Фламенко

Вячеслав Коробейников-Донской
Там, где месяц качает волна,
Словно в зыбке дитя, до рассвета,
У костра вдруг запела струна.
Ей ударила в такт кастаньета*.

Распустив смоль кудрей сгоряча,
Вышла в круг андалузка искристо.
И в ответ на движенье плеча
Зазвенели напевом монисты.

Воды светлого Гвадалквивира*
Помнят миг сотворения мира.

Перестук каблуков и огонь…
Он в глазах, он в самой сердцевине.
Обжигают «каштанки» ладонь,
Будто зной Табернаской* пустыни.

Каждый жест откровенно правдив.
В нём желание росчерком смелым.
Как трепещут шелка на груди!
Как безумствует юное тело!

Воды светлого Гвадалквивира
Помнят миг сотворения мира.

Опрокинулась ночь невзначай,
Чуть задетая новой зарёю.
Догорела звезда, как свеча,
И упала в раздолье речное.

Сникла музыка. У шалаша
Тень плясуньи на камень присела.
Но ещё долго пела душа
Каждой жилкой уставшего тела.

Воды светлого Гвадалквивира
Помнят миг сотворения мира.

Фламенко* – название народного танца
Кастаньеты* – ударный музыкальный инструмент, перевод «каштанки»
Гвадалквивир* – название реки в Андалузии
Табернас* – название пустыни в Андалузии