Любовь и розы

Александр Викторович Шпаков
Отряд прекрасных стражниц -
                роз с шипами,
Стерёг твой сон.
               А в утреннем саду,
Я розы
      бархатными лепестками
Тебе под ноги
                тихо опаду.
Пройдешь атласной,
                шелковой дорожкой
И я смогу,
        на каждый шаг в ответ,
Где лепестков
            коснешься нежной ножкой,
Вновь розами
           украсить милый след.
Ты обернешься -
             "Это явь иль грезы!
Откуда столько
             новой красоты?"
Моя любовь
         сажала эти розы,
Лишь для тебя
            растут в саду цветы.
...Любовь и розы,
               годы не обуза,
И сколько не промчится
                дальше лет
Ты - фея роз,
           моя жена и муза,
Я - твой навек
             садовник и поэт.