Неужели

Заза Самсонидзе
Транскрипция

Нуту зогджер маинц
Ар гахсендеби?
Нуту зогджер маинц
Ар гесизмреби?
Нуту зогджер маинц
Ар генатреби?
Нуту зогджер маинц
Ар гесурвеби?

Нуту однав маинц
Ар генагвлеби?
Нуту однав маинц
Ар генанеби?
Нуту однав маинц
Ар гебралеба
Эс тучеби
Квлавац шенит мтвралеби!



Подстрочный перевод

Неужели* хоть иногда
Не вспоминаешь!
Неужели хоть иногда
Не снюсь!
Неужели хоть иногда
Не скучаешь!
Неужели хоть иногда
Не хочешь!

Неужели хоть чуточку
Не ненаплевать!**
Неужели хоть чуточку
Не жаль!**
Неужели хоть чуточку
Не жалко
Моих губ
Досихпор тобою пьянных!

* сложность перевода с грузинского
     нУту ар-  неужели, неужто, разве, не верится что не, не может быть что не

**сложность перевода с грузинского- подобраны приближенные слова.




         Спасибо Тамаре Евлаш
  http://www.stihi.ru/2012/10/22/4575


Не могу поверить,
 Что забыла.
 Что не снюсь
 Тебе я в сладких снах!
 Что любовь мою
 Не сохранила,
 И что нет меня
 В твоих мечтах!

 Что навек
 Любимою отвергнут.
 Не грустишь,
 В ночи твоей нет слёз!
 И не сожалеешь
 О потери
 Страсти губ моих.
 Я пьян теперь от грёз!




Спасибо Анни Аниклев  http://www.stihi.ru/2012/12/08/7520


Нет, не может быть, чтобы забыла!
 Чтоб не вспомнила в один из дней!
 Над тобой носил, я как кадило,
 Слёз не пролитых моих ручей.
 Ну, скучай же, тихо умоляю,
 Губ моих коснись в прекрасном сне.
 Твоё имя часто повторяю,
 Жаль не я, а ты лишь снишься мне.



Спасибо Александру Алексееву5
http://www.stihi.ru/2012/12/12/4347


Ах, неужели ты меня не вспоминаешь?
 Ах, неужели я тебе порой не снюсь?
 Неужто, обо мне ты не скучаешь?
 Со мной не хочешь быть, как я к тебе стремлюсь…
 Я вижу чувств моих тебе не жалко?
 Я не поверю, что тебе все наплевать…
 Ах, как нам было целоваться с тобой сладко…
 Зачем же нам любовь свою терять?



Спасибо Любовь Кравцовой
http://www.stihi.ru/2012/12/23/4420


"Неужели ты меня
не вспоминаешь?
Неужели я не снюсь
тебе ночами?

Неужели обо мне ты
не скучаешь?
Неужели в сердце
чувства замолчали?

И не жалко моих губ,
тобою пьяных?
Нет, ничуточки, Меня
в твоих желаньях?
 Я не поверю, что тебе все наплевать…
 Ах, как нам было целоваться с тобой сладко…
 Зачем же нам любовь свою терять?


Спасибо Нине Павловой 24


Даже малость иногда
 Не ужель не вспоминаешь,
 Неужели не скучаешь,
 И не снюсь я не когда,
 И не хочешь ты меня.
 Даже каплей иногда
 Не ужель не колыхнёшься,
 Неужели даже жалость
 В твоём сердце не проснётся,
 Неужели даже каплей
 Жалость в сердце не пробьётся,
 Пылкость губ
 Перед тобою,от тебя душа пьяна.



Спасибо Дмитриевой Галине2


Я не верю тебе, что не скучаешь по мне.
Я не верю тебе, что во снах не являюсь.
Я уверен лишь в том, что меня тебе жаль.
Я уверен и в том, что от губ моих пьяных хмелеешь.
Я уверен и в том, до сих пор меня ждешь.
И во сне мною бредишь.


Спасибо Татьяне Блантер

Разве ты меня
не вспоминаешь?
Неужели не являюсь
В снах?
Не поверю я,
Что не скучаешь
О руках моих
И о губах.
Неужели, хоть чуть-чуть,
не жалко,
той любви!
Забыла? Не болит?
Губ твоих вино
я пил так жадно-
до сих пор оно
меня пьянит.
.