Язык любви

Поэт Владимир Дорохин
Язык любви – язык полунамёков,
И не напиться в ней свободой допьяна:
Она глуха к диктату сроков и зароков
И под кокетливостью ханжеской скромна...

Адепт искусства так же выразил бы всякий
Мои догадки; ведь измену, не в пример
Премногим музам, стерпит женский нрав двоякий –
Когда б они любой презрели адюльтер!

Пускай опять подслеповатою глазницей
Бесцеремонно на меня глядит софит –
Средь глав любовных перевёрнутой страницей
Почту я всё, что ностальгию бередит.

Ведь закулисье преисполнено коварства,
И удаётся иногда побыть собой
Мне лишь под маской комедийного фиглярства
В кадрили сцен драматургии роковой...

Но волю дав замысловатым изъясненьям,
Вновь муз я тайно вне сюжета созову,
Язык любви в моих устах коль искушеньям
И в грёзах сладостных открыт, и наяву!

2024



Language of love

Language of love is a half-hints language,
And no one can get drunk with freedom in it:
She is deaf to dictates of terms and pledges
And modest with cutesy coquettishness...

Any adept of art would express my guesses
Same ways; after all, unlike many muses,
Woman’s twofold temper can endure treason –
When muses surely despise any adultery!

Spotlights can look at me unceremoniously
Like blind-eye sockets over and over again –
But among love chapters I'm turning pages
Of everything that evokes nostalgia in me.

Because every backstage is full of deceit,
And sometimes I can be myself only under
Gloomy mask and comedic buffoonery guise
In frisky quadrille of fatal drama scenes...

But moving on to intricate explanations,
I'll secretly convene muses outside the plot,
If my language of love is opened to passions
Both in voluptuous dreams and daily reality!

2024