Редьярд Киплинг. Идя на казнь - Святой Павел

Алекс Грибанов
Я был призван стать всем для всех.
На еврейском, греческом и латыни
В шуме городов и в пустыне
Я звал каждого к Господу и порой
Некоторые следовали за мной.

Я был призван стать всем для всех,
Каждому объясняя дорогу,
Которая приведет его к Богу,
Чтобы в конце собственного пути
Он смог Бога найти.

Свет и Слово, призвав меня,
Подчинили себе всецело,
Разве это мой дух, мое тело?
Да, сумел я стать всем для всех,
Но утратил себя, свое «я»,
Чтобы этой ценой ничтожной
Дать спасенье кому возможно,
Став для этого всем для всех.

Я был призван стать всем для всех,
Но закончен теперь день мой,
И прошу за труды не много:
Там, у Трона, слившись с толпой
Всех, кого я направил к Богу,
Я хочу стать снова собой.

__________

Ибо, будучи свободен от всех, я всем поработил себя, дабы больше приобрести: для Иудеев я был как Иудей, чтобы приобрести Иудеев; для подзаконных был как подзаконный, чтобы приобрести подзаконных; для чуждых закона - как чуждый закона,- не будучи чужд закона пред Богом, но подзаконен Христу,- чтобы приобрести чуждых закона; для немощных был как немощный, чтобы приобрести немощных. Для всех я сделался всем, чтобы спасти по крайней мере некоторых.

1 Коринф. 9, 19.



At His Execution
St. Paul


I am made all things to all men--
    Hebrew, Roman, and Greek--
    In each one's tongue I speak,
Suiting to each my word,
That some may be drawn to the Lord!

I am made all things to all men--
    In City or Wilderness
    Praising the crafts they profess
That some may be drawn to the Lord--
By any means to my Lord!

Since I was overcome
    By that great Light and Word,
    I have forgot or forgone
The self men call their own
(Being made all things to all men)
    So that I might save some
    At such small price to the Lord,
As being all things to all men.

I was made all things to all men,
But now my course is done--
And now is my reward...
Ah, Christ, when I stand at Thy Throne
With those I have drawn to the Lord,
 Restore me my self again!