2012 - 6 конкурс. Итоги. Алексей Алейников

Золотой Пегас
Представляем вам оценки и комментарии Алексея Алейникова http://www.stihi.ru/avtor/aaleynikov

*тексты стихотворений расположены по ссылке http://www.stihi.ru/2012/11/09/3800



 «Хочу, чтоб слово было точным, Как пуля меткого стрелка»        А.Богданович.

Точность слова и для меня являлась главным критерием при оценке стихотворений, попавших в финал конкурса «Золотой Пегас».

По степени значимости я бы расположил представленные стихотворения в следующем порядке:


1. Перечёркнуто время чернилами красных костров…

Стихотворение понравилось образностью и смысловым посылом. Метафоры свежи, поэтический язык богат и разнообразен. Картина уходящей осени красочна, предложенные мысли интересны. И хотя порой они напоминают нам что-то из сказанного уже другими поэтами («Ведь потребность любить соразмерна потребности быть» --- «Я дышу, и значит, я люблю, Я люблю, и, значит, я живу» Высоцкий), но понимаешь, что это неизбежно, когда дело касается «вечных тем». И лично мне понятен и близок, хотя, увы, и недостижим, задаваемый автором в качестве мотивации и жизненного ориентира высокий уровень существования и бытия в творчестве: «И уж если идти по земле, то по самому краю высокого самого слога».


2. О нас и о том, кто…

«Есть речи – значенье Темно иль ничтожно, Но им без волненья Внимать невозможно» М.Лермонтов

Примерно так и я оказался взволнован, прочтя это стихотворение.


3. Рассвет. Ушли химеры сна…

Интересное стихотворение о «химерах сна», их призрачности и необъяснимом без помощи Фрейда и Ко взаимодействии зыбких и хрупких фрагментов сновидений.
Образ двух цветков «на чёрном камне» – «красного с синим» остался мной непонятым. Но это, очевидно, уже моя проблема.


4. Обнимающий птиц

Ещё одна попытка материализовать в поэтических строках «химеры сна». Всё же чуть менее интересная, чем в стихотворении под номером девять.


5. Драгунам 1812 г.

Петербург, отделяемый от войны 1812-го года «половинкой рассвета», зрим и почти осязаем. Ощущения и переживания «нескладной» лирической героини интересны и убедительны.
Всё же есть несколько «но»:
«Ваш драгунский мундир неизношен, – значит, он не с чужого плеча».
Содержащееся здесь рассуждение и вывод, как мне кажется, несколько надуманны. Не знаю, случалось ли вообще драгунам носить мундиры «с чужого плеча». Но если и да, то в описываемой ситуации неизношенность мундира говорит скорее о том, что его носитель, возможно, только-только им обзавёлся и ещё не поучаствовал в баталиях.
«С девятнадцатым веком похожи – ощущением новых начал» – здесь не понятно кто это «похожи» с девятнадцатым веком. Отсутствует субъект «ощущения новых начал».
«Пахнут дёрном витые петлицы» – эта метафора мне не ясна. Почему «витые петлицы» «пахнут дёрном» мне непонятно.
В целом же впечатление после прочтения стихотворения очень благоприятное.


6. музыка

Приходится признаться, что сюжетная составляющая данного стихотворения мне не вполне ясна. Могу лишь предположить, что во второй части речь идёт о Бетховене, хотя «в двадцать шесть» проблемы со слухом у него только начались, а полная глухота наступила к сорока четырём годам.
Всё же стихотворение мне понравилось. Как я его понял, в нём представлены необычные варианты человеческих судеб творчески одарённых людей. Физические недуги не всегда являются препятствием к реализации обнаружившихся талантов и к личному счастью. Обладающим такими недугами данное стихотворение дарит надежду на встречу, без которой жизнь не мила.
«мечтал познакомиться и предложить свой щит» – вот это «предложить свой щит», на мой взгляд, относится к устаревшей манерной образности и речи.


7. Я не люблю бесснежных ноябрей

Хорошее стихотворение о завершающем этапе осени. Замечания всё же есть.
Не уверен, что к ноябрю или любому другому месяцу можно применить такой эпитет, как «нерадив».
«А под ногами лист танцует вёрткий,
всю прелесть охры в цвете сохранив» – «охра» – это цвет, которым в той или иной степени может быть окрашен какой-либо предмет. Получается «всю прелесть» цвета «в цвете сохранив», что вряд ли правильно.
«Сереет небо, словно старый лапоть –
пристанище неплакавших дождей» – метафора в целом мне понравилась. Осмелюсь, из самых добрых побуждений, предложить автору вариант, вовсе необязательный для принятия: «обитель непролившихся дождей».


8. Неделя

Как известно, первая строка стихотворения много  значит для читательского восприятия и формирования оценки текста. В данном случае мне она не кажется удачной:
«Сказать "неделя" или жить семь дней». «Или» ведь предполагает альтернативу: «сказать» или «жить». Но как можно сказать, и не прожить? Да и перед кем может возникнуть такой придуманный автором выбор?
Содержание недельного жития наполнено всевозможными приметами осени, для изображения которых автор находит яркие краски и выразительные образы.
«Заклеить окна прочно зимним скотчем» – скотч не бывает «зимним», летним и т.д.
Но вот последняя метафора, на мой взгляд, очень хороша:
«А время-змей по мачтам фонарей Ползёт, съедая осень-Златовласку».


9. Нет, не курлычат журавли – кричат…

Красивое стихотворение об осени и любви.
 

10. Штурм Кёнигсберга

Стихотворение о войне без набившего оскомину пафоса. Автору, однако, немногими и невычурными строками удаётся передать пронзительно-острое ощущение балансирования на грани жизни и смерти. Весна 45-го, исход войны уже предрешён, вот-вот всё кончится, а смерть всё так же реальна и вероятна. И хорошо, что есть ещё внуки, хранящие память об отцах и дедах, не вернувшихся из победной весны.


11. Иродиада. Вариант второй

Библейские сюжеты требуют при их авторской интерпретации максимальной осторожности в обращении с ними и тщательнейшего осмысления. Всякая интерпретация это претензия на особое видение каких-то значимых нюансов, не подмеченных предшественниками. И это не должны быть какие-то мелочи. Иначе игра не стоит свеч.
Что же я, как читатель, нашёл в данном стихотворении?
Уже начальное шестистрочие, своего рода зачин, насторожил. Некто неведомый, кого далее автор называет «Зритель», допускает в своей речи англо-американизм: «Мне месседж ясен». Об этот «месседж» восприятие спотыкается, он совершенно инороден в ткани повествования, как и следующие далее «спичи». Автор, разумеется, имеет право выстраивать фразы как ему вздумается, но и читатель имеет право оценивать конечный результат. И, на мой взгляд, «посыл мне ясен» воспринималось бы в данном случае гораздо органичнее.
Зритель неравнодушен к судьбе царя: «я удаляюсь в глубину себя  молить и плакать о судьбе царя». Но совершенно непонятно, почему? Ведь далее сам Зритель говорит о нём: «царём, чей нрав — нора, чей ум погряз во тьме,  в его темнице смерть, в жилище пьянство». Некое здесь насилие над здравым смыслом и нелогичность.
Новым нюансом, других я в «варианте втором» не обнаружил, является уподобление Иродиады библейскому Змию. Как Змий Еве, так и Иродиада Саломее нашёптывает деяние, навеки запятнавшее всю эту царскую семейку: «мой долг узреть в достойной даме змея». Сравнение верное, но коробит «змЕя». Почему не легко ложащееся на слух и привычное «змИя»? Понятно, что «змея» рифмуется с «Саломее». Но в дореволюционных изданиях библейских энциклопедий и всей толковательной литературе по Библии это имя писалось как Саломия, так что без «змЕя» вполне можно было обойтись.
Чувствуется, конечно, что автор в поэзии не новичок и словом вполне владеет, но впечатлиться «вариантом вторым» мне не удалось.


12. Дом ветеранов сцены

Хорошо написанная жанровая картинка. Жизнь продолжает полниться эмоциями и страстями, которые питаются и прошлым, и настоящим. И всё это важно и значимо для тех, кто их испытывает, невзирая на возраст и, возможно, помогая хотя бы на время о нём забыть.


13. У времени хорошая привычка

Неудачно название: «У времени хорошая привычка». Оно напоминает начало из стихотворения Д.Кедрина «Кофейня»: «У поэтов есть такой обычай – В круг сойдясь, оплевывать друг друга». Но в отличие от Д.Кедрина автор допускает довольно распространённую ошибку: навязывание субстанциональным свойствам бытия человеческих качеств. Это так называемая антропоморфизация.
Те или иные привычки могут появляться и исчезать у человека. У времени же, и того же пространства, лишь атрибутивные свойства, заданные раз и навсегда.
На мой взгляд, нехороша вся первая строфа: сомнительна метафора – «заштопывать… порезы» и «период стычек и споров», который не прошёл, исчерпав себя, а «оставлен любовью».
Моя эстетика отторгает «облизанные воздухом полеты», «радугой пропитанные ноты», «дней упитанное стадо» и «загрустившие приключения», которые, в отличие от людей, грустить не могут.
В данном стихотворении, на мой взгляд, многовато неточных образов и слов.


14. Золушки

Стихотворение не показалось мне интересным. Очень известный и в прозе, и в поэзии сюжет об утраченных надеждах и загубленной жизни. Даже шоу-бизнес в лице Валерия Меладзе приложился к этой теме: «Принцев мало и на всех их не хватает».
Оживить стихотворение могли лишь находки в области формы и поэтической образности. Но их я, увы, не обнаружил.


15. Цветная капуста

Название стихотворения взято как бы с ценника овощного магазина, только цена не указана. По содержанию же это скорее Ода цветной капусте.
Овощ, конечно, знатный. Но превращать его в тему поэтической диссертации – это на редкого любителя.
Много неясностей, допускаю, что только для меня.
«Отчего, продираясь сквозь сорные травы,
на изломе молчала, молчала, молчала
и хрустела отважно в железных суставах?» --- что за «излом», что за «железные суставы»?
«- Пожелай мне удачи во имя спасенья
беломорных земель, попирая юродство» --- тема спасения «беломорных земель» усилиями цветной капусты, «попирающей юродство», осталась для меня неразрешённой загадкой.
«Как отчаянный червь, обвиненный в крамоле,
многодетный побег черноземье колеблет» --- и эта метафора представляется мне надуманной.




ВСЕМ УЧАСТНИКАМ ФИНАЛА ЖЕЛАЮ НОВЫХ УСПЕХОВ В ТВОРЧЕСТВЕ.
Алексей Алейников