Robbie Williams. Candy. Леденец

Полвека Назад
Эквиритмический перевод песни "Candy" британского певца Робби Вилльямса (Robbie Williams) с альбома "Take the Crown" (2012).

С 4 ноября 2012 года песня возглавляла британский чарт "UK Singles Chart" в течение 2 недель.

Робби Вилльямс так сказал об этой песне: "Это летняя песня, очень похожая по настроению на 'Rock DJ', о девушке, которая думает, что она - классная. И возможно, она такая, но немного бесчестная в методах. Некоторые песни требуют век для написания, а некоторые просто вылетают изо рта совершенно готовыми, вам не надо думать об этом. Я не знаю, почему эта выпала из моего рта и из моего ума в этом частном случае - она просто выпала." В результате получилась очень сложная для перевода песня, т.к. смысл многих слов не очевиден (см. примечания).

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=gtOV7bp-gys (http://stihi.ru/)

ЛЕДЕНЕЦ
(перевод Евгения Соловьева)

Я свидетель давний
Вcех Лидиных* желаний,
Чтоб увидали парни
Её зрачки* и пони*.
Училась, но не может
До десяти считать.
Теперь берёт лошадок* разных
У многих разных дядь.
Прошу вас

Дать свободу детям вашим.
Пусть лес дремуч, но там родник есть в чаще.
Могут дать горсть, вас питая
Водой живой, хоть не святая.

Эй, о, вот она,
Либо восторженна слишком, либо слишком грустна.
Без самоуваженья, ведь создана
Из леденцов* она, считает.
Эй, о, вот она,
Либо развязана слишком, либо слишком скромна.
В горле ураган спрятан, ведь создана
Из леденцов она, считает.

Отпугнёт угрозой
С ней заразиться рожей.
Проходит без пользы
Она, как Война Розы*.
Мать - жертва убийства,
Муж стал террористом,
Возил брикеты в Брикстон*,
Учил, как применить там.

Дай свободу детям вашим.
Пусть лес дремуч, но там родник есть в чаще.
Завоюй по-голливудски любовь,
И если вам не в кайф, то делать так для чего,
Скажи мне?

Эй, о, вот она,
Либо восторженна слишком, либо слишком грустна.
Без самоуваженья, ведь создана
Из леденцов она, считает.
Эй, о, вот она,
Либо развязана слишком, либо слишком скромна.
В горле ураган спрятан, ведь создана
Из леденцов она, считает.

Дай свободу детям вашим.
Пусть лес дремуч, но там родник есть в чаще.
Завоюй по-голливудски любовь,
И если вам не в кайф, то делать так для чего,
Так делать вам для чего,
Так делать вам для чего?

Эй, о, вот она,
Либо восторженна слишком, либо слишком грустна.
Без самоуваженья, ведь создана
Из леденцов она, считает.
Эй, о, вот она,
Либо развязана слишком, либо слишком скромна.
В горле ураган спрятан, ведь создана
Из леденцов она, считает.
--------------------------------------------------
Примечания:
*Имя Кендис (Candice), в оригинале рифмующееся с "леденцом" (candy), с той же целью в переводе заменено на Лиду.
*"Радуги" могут означать как радужки глаз, так и многооцветие, или просто модные туфли одноименной фирмы.
*Пони вряд ли означает маленьких лошадок, скорее всего "её маленькие штучки".
*Лошадь означает на сленге "героин", но возможны и другие значения.
*Candy на сленге также означает "кокаин".
*Война Красной и Белой Розы - средневековая война за британский престол в переносном смысле - бессмысленное кровопролитие.
*Brick на сленге также означает "килограмм плотно упакованной марихуаны", поэтому папаша, возможно, "борется с системой" путём распространения наркотиков, тем более, что Брикстон - район в пригороде Лондона, известный как "наркостолица Лондона".
-------------------------------------------
CANDY
(Gary Barlow, Robbie Williams, Terje Olsen)

I was there to witness
Candice’s inner business
She wants the boys to notice
Her rainbows, and her ponies
She was educated
But could not count to ten
Now she got lots of different horses
By lots of different men
And I say

Liberate your sons and daughters
The bush is high but in the hole there’s water
You can get some, when they give it
Nothing sacred, but it’s a living

Hey ho here she goes
Either a little too high or a little too low
Got no self-esteem and vertigo
Cause she thinks she’s made of candy
Hey ho here she goes
Either a little too loud or a little too close
There’s a hurricane in the back of her throat
And she thinks she’s made of candy

Ring a ring of roses
Whoever gets the closest
She comes and she goes as
The war of the roses
Mother was a victim
Father beat the system
By moving bricks to Brixton
And learning how to fix them

Liberate your sons and daughters
The bush is high but in the hole there’s water
As you win
She’ll be the hollywood love
And if it don’t feel good
What are you doing this for
Now tell me

Hey ho here she goes
Either a little too high or a little too low
Got no self-esteem and vertigo
Cause she thinks she’s made of candy
Hey ho here she goes
Either a little too loud or a little too close
There’s a hurricane in the back of her throat
And she thinks she’s made of candy

Liberate your sons and daughters
The bush is high but in the hole there’s water
As you win
She’ll be the hollywood love
And if you don’t feel good
What are you doing this for
What are you doing this for
What are you doing this for

Hey ho here she goes
Either a little too high or a little too low
Got no self-esteem and vertigo
Cause she thinks she’s made of candy
Hey ho here she goes
Either a little too loud or a little too close
There’s a hurricane in the back of her throat
And she thinks she’s made of candy