(по мотивам Ганны Осадко)
«Зазря, зазря» ... Слова-песчинки в беге.
Песок, в гортань проникнувший ужом.
Речь выжигает в горле, и ножом
На коже чертит руны-обереги ...
До берега добравшись, как к руке,
Что утолит покоем, как водою,
Не озирайся. Не ищи покоя.
Там сумерки. Там лютня. Там в реке –
Не дева, не жена – в туманных бликах
Любовь утерянная – Евридика.
(06.11.2012)
(перевод Глеба Ходорковского здесь http://www.stihi.ru/2012/10/16/1045)