Пародия - переосмысление

Алекс Авни Железнов
СЕКС (отрывки)
Юрий Осиян

http://www.stihi.ru/2012/09/24/412

...Их губы губ слегка касались,
Спадали локоны волос,
И,- те в обнимку прижимались,
Пуская  честь всю под укос…
...............

В потоке фраз, их ум кружило,
Пьянили  сладкие  слова,
И все вокруг им говорило,
Любовь не вымерла, – жива.


***
Пародия - переосмысление.

В потоке фраз мне ум кружило,
В круженье возникал вопрос:
Спадали локоны - так мило,
Но что такое тот укос?

Покос хлебов? Они на поле?
Откос быть может он тогда,
Куда пускали в прошлом поезд,
Все партизаны иногда?...

В обнимку проще прижиматься,
Чем руки спрятав за спиной,
Губами легче целоваться -
Тут нет претензий ни одной!

Как латимерии находка
Нам доказала навсегда:
Не вымерло все, что в раскопках,
И потому любовь жива!!!

Не вымирала в плейстоцене,
Не погребли ее пески,
Что были в жарком эоцене,
Но кончат, кажется, стихи.