Дядька - Ян Бжехва

Алексей Самсонов -Переводы
Была у дядьки в Бродах
Халупа с огородом.
«Толку нет от грядок,
Грязь и беспорядок!"
И халупу с огородом
Обменял чудак на Шкоду.
Хорошо ли, плохо ли,
Огород прохлопали.

Ездил месяц на авто,
Стало с тормозом не то.
«Толку нет от Шкоды
Нам в деревне Броды!
И на рыжую корову
Обменял без разговору.
Хорошо ли, плохо ли,
И авто прохлопали.

Выпил литр молока
Скушал миску творога.
«Это что такое?
Смех, а не удои!
Сдам корову рыжую
За новый телевизор я!»
Обменял в два дня корову
На Samsung полуметровый.
Хорошо ли, плохо ли,
Молоко прохлопали.

Без антенны, как известно,
Телевизору не место.
Дядька был сконфужен:
«Мне Samsung не нужен.
Глупый ящик обменяю
Я на что-нибудь, что знаю»
И, в посёлок отнеся,
Обменял на порося.
Взял он в руки поросёнка,
Чмокнул в рыльце как ребёнка
«Если вдруг придёт беда,
Я продам тебя всегда».

Дядька с поросёнком
Басом пел негромко,
И в лесу на полпути
Он устал мешок нести:
«А было бы не худо
Отдать бы это чудо,
А то за животину
Сейчас коньки откину.»

На пеньке у просеки,
Лесоруба просит он
«Слушай, человече!
Затекают плечи.
Повстречались мы не зря.
Хочешь, парень, порося?
На замену бы вполне
Топора хватило мне.
Хорошо ли, плохо ли,
Порося прохлопали.

С топором за поясом
Стало дядьке боязно:
« Ясен пень, конечно ясен,
Что топор небезопасен,
Упадёт на ногу -
И помру, ей богу!»
Обменял на палку -
Топора не жалко.
Хорошо ли, плохо ли,
И топор прохлопали.
Хорошо! Не плохо!
Он в наследство получил
Пять домов, пройдоха!


Пересказ с польского (Jan Brzechwa "Stryjek"),
оригинал - http://janbrzechwa.w.interia.pl/stobajek/stryjek.html