Солдаты любви

Галина Быстрова
              "Да и что нам робеть:
               Мы на поле любви
               Рядовые призыва…"
              (Phoen "Раздевайся, пора..."
               http://www.stihi.ru/2002/04/02-170)

         ***
Утром в офис пришла
я в костюме мужского покроя,
по размерам могла
утонуть в нём, как в речке Муму.
Босс, увидев меня,
грозно крикнул: "Что э'то такое?!
Объяснилку пиши мне!"
И я написала ему:

"Уважаемый босс,
я надеюсь, меня Вы поймёте.
Прошлой ночью была
я бесстрашным солдатом любви.
И всего два бойца
было в нашей воинственной роте -
командир мой и я.
А вокруг блиндажа соловьи...

"Раздевайся, пора!" -
приказал командир и я с лёту,
разорвав свой наряд
сверху донизу, ринулась в бой...
Ну а утром дошло - платья нет.
В чём идти на работу?
Вот и дал командир
мне надеть свой мундир запасной".

Босс мой опус прочёл
и взглянул на меня с интересом...
А потом заявил:
"Докажи мне, какой ты боец.
Раздевайся, пора!"
Но комроты уж тут и всем весом
на нахала наехал...
Штабной генерал, Вам... амбец!

--------------------------------------------------

И продолжение:
http://www.stihi.ru/rec.html?2012/10/27/1953