Роберт Фрост To the Thawing Wind

Роберт Фрост Переводы
Ветру оттепели
Роберт Фрост

О, зюйд-вест! Неси нам дождь,
Трели птиц на гнёздах дрожь.
Дай цветам под снегом дар
Превратить сугробы в пар.
Покажи земли нам цвет,
Где её коснулся след.
Вымой окна, пусть поток
Лёд расплавит в водосток.
Плавь стекло и раму прочь,
Что как старца крест точь в точь.
Размети каморки тлен,
Рви картины с пыльных стен.
По листу стихи проверь,
На пол разбросай теперь,
Пусть поэт идёт за дверь.

 переводчик
Вадим Беляков

To the Thawing Wind
 By Robert Frost

Come with rain. O loud Southwester!
Bring the singer, bring the nester;
Give the buried flower a dream;
make the settled snowbank steam;
Find the brown beneath the white;
But whate'er you do tonight,
bath my window, make it flow,
Melt it as the ice will go;
Melt the glass and leave the sticks
Like a hermit's crucifix;
Burst into my narrow stall;
Swing the picture on the wall;
Run the rattling pages o'er;
Scatter poems on the floor;
Turn the poet out of door.