Перевод с украинского языка,
автор Соловей Заочник
http://www.stihi.ru/2012/09/30/4878
***
… сентябрь в картинках так насквозь прозрачен
в лучах ли солнца, в капельках дождей,
тепло из рук плывёт в окно на даче…
и привкус мёда, пение с полей…
… на тех пастелях, горьковато-дымных,
в мазках изящен поцелуев хмель,
и взгляды стали чувственно-интимны,
сквозь боль от неожиданных потерь…
… те листья, как прощальные посланья,
шуршат на ухо позднему теплу,
рассвет в прохладе ёжится недавней,
а пруд в тумане утреннем уснул...
витончене
Соловей Заочник
...в малюнках вересня, прозорих наскрізь,
між струменями сонця і дощів,
спливає рук тепло... і вікна навстіж,
і присмак меду на вустах, і спів...
...у тих пастелях гіркувато-димних,
мазками пензля витончено хміль
цілунків вітряних, і поглядів інтимних,
і розставання в'янучого біль...
...те листя розставаннями-листами
шепоче щось теплу останніх днів,
у прохолоді щуляться світання,
ставок в тумані вранішнім замлів...