Пародия на стихотворение Ф. Глинки. из экспромтов

Ирикка
Федор Глинка

* * *
Я кем-то был взнесен на острый верх скалы,-
Так мне в младенчестве приснилось,-
Кругом меня дробилися валы
И море бурное пенилось,
И, с воем, стадо чуд кругом скалы теснилось;
Огонь горел у них в очах!
Я был один - и весь был страх;
И сердце в молодой груди чуть билось.
И милой жизни я сказал: прости!..
Вдруг пылкий огнь в мои втеснился жилы,
И кто-то мне орлины придал крылы
И громко возопил: "Лети!"
И я, под светлыми летая небесами,
Смотрел на мир спокойными очами
И видел землю с высоты:
Там реки в дальние моря бежали;
Там грады пышные, там области лежали,
И в них кипела жизнь, шумели суеты
И страсти бурные пылали...
Но полн я был святых, высоких дум!
И я в земной мятеж не опустился
И с прахом, от земли летящим, не смесился,
И слышал лишь вдали - земной тревоги шум!


Пародия.

Ещё в утробе матери, не будучи рождён,
Я вещий сон увидел, мне примстилось,
Что сам процесс деторожденья запрещён!..
И тут же Я моё засуетилось,
Когда зашевелилось что-то там внутрях,
Затем вдруг что-то булькнуло снаружи,
Я ощутило неподдельный страх...
А пуповина сдавливала туже
И туже шею! Но, когда на выход
Упал мой взгляд, то осознание того, что он,
К тому же, вход, и чрез него попал я в мать,
Мне недвусмысленно дало понять, что моветон
Оттуда появляться, даже стихо
Об этом захотелось написать,
Хотя бы, в двух словах... и я неслыхан
Решил поступок совершить,
Пусть не хотел его сначала совершать!..
Но он был, всё же, совершён, -
Я не родился.
Я вообще решил не вылезать.


:)