Пираты

Баранова Светлана
На мрачном корабле пустые трюмы.
Нет шхун уже неделю встречным курсом.
Сидят пираты по каютам и горюют:
От голода в желудках громкое шкворчание.

Но вот раздался клич: готовься к бою.
Взыграло ретивое - жаром кровь
Азартно, бурно в жилах закипела,
Взгляд заострился и взбодрился дух.

Пиратская душа внутри проснулась:
Дрожите, трепещите  - вы не с нами.
Морского дьявола они - его созданья,
Их души и дела лишь в его власти:

С разбойничьей природы сделал слепки ,
Вдохнувши часть себя, пре воплотил в мужчинах,
Могучих, удалых и крайне дерзких,
Но жалости лишённых изначально.

версия 2:

На мрачном корабле
пустые трюмы.
Нет шхун уже неделю
встречным курсом.
Сидят пираты по каютам
и горюют:
От голода в желудках
громкое шкворчанье.

* Пиратская душа
внутри проснулась:
дрожите, трепещите
вы не с нами.

Но вот раздался клич:
готовься к бою.
Взыграло ретивое:
жаром кровь
азартно, бурно
в жилах закипела,
взгляд заострился и
взбодрился дух.

* Пиратская душа
внутри проснулась:
дрожите, трепещите
вы не с нами.

Морского дьявола они:
его созданья,
Их мысли и дела
лишь в его власти:
С разбойничьей природы
сделал слепки.

* Пиратская душа
внутри проснулась:
дрожите, трепещите
вы не с нами.

С разбойничьей природы
сделал слепки ,
Вдохнувши часть себя,
пре воплотил в мужчинах,
Могучих, удалых
и крайне дерзких,
Но жалости
лишённых изначально..

* Пиратская душа
внутри проснулась:
дрожите, трепещите
вы не с нами.


перевод:

Pirates

The holds of the gloomy ship
are empty.
They haven't encountered a single schooner
along their route for a week.
The pirates sit in their cabins
and grieve:
their stomachs rumble loudly from hunger.

* The pirate soul
awakened within:
shiver, tremble,
you are not of us.

But then a cry rang out:
Prepare for battle.
Rage flared:
blood, excitedly, furiously,
boiled in their veins,
their gaze
sharpened,
their spirit
ignited.

* The pirate soul
awakened within:
shiver, tremble,
you are not of us.

They are the children of the sea devil,
his creation:
their thoughts and affairs
are only in his power:
He molded their robber nature.

* The pirate soul
awakened within:
shiver, tremble,
you are not of us.

From the bandit's nature,
he made casts,
Breathing a part of himself,
he embodied them in men,
Mighty, daring,
and extremely bold,
But devoid of pity,
from the very beginning.

* The pirate soul
awakened within:
shiver, tremble,
you are not of us.