Не важливо! укр. пол. исп. рус

Оксана Олейник Львов
УКРАЇНСЬКОЮ
22.04.12 р.Б.

Мені сумно стало,
І моє, серце, знову застраждало,
Йому, захотілося, від мене втекти,
І, біЛьше солені коржі, не пекти.

Серцю не важливо, хто ти,
Йому, просто, потрібні рідні пісні,
Щоб,кожне слово, до мурашок, приводило,
Його вже дістало, це сучасне, мило.

Музика ллється, із серця, мого,
Їй хочеться торкнутися, серця, твого,
Розповісти про свої справи,
І приготувати, такі ніжні солодкі страви….

Nie, wa;nie! - ПОЛЬСЬКОЮ

Mi, z ;alem, stan;;o,
I moje, serce, zn;w, za cierpia;o,
Jemu, zachcia;o si;, od mnie uciec,
I, wi;cej solone placki, nie piec.

Sercu, nie wa;nie, kto ty,
Jemu, prosto, potrzebne, rodzinie piosenki,
;eby, ka;de s;owo, do mr;wek, przyprowadza;o,
Jego, ju; dosta;o, to wsp;;czesne, luby.

Muzyka, leje si;, z serca, mojego,
Jej, chce si;, dotkn;;, serca, twojego,
Opowiedzie;, o swoich, sprawy,
I przygotowa;, takie, delikatne, s;odkie dania…

No, ;es importante! - ІСПАНСЬКОЮ

Yo, por desgracia, se ha convertido,
Y mi coraz;n otra vez, que sufren,
;l quer;a de m; escaper,
Y, pasteles salados, m;s no se cuece al horno.

Coraz;n, no importa qui;n eres,
S;lo necesitaba, canciones aut;ctonas,
En efecto, cada palabra, a las hormigas, dirigido,
Ya ha recibido, es un jab;n moderna.

La m;sica fluye, desde el coraz;n, mi,
Ella, al igual, el tacto, el coraz;n, tu,
Habla sobre tu negocio,
Y hacer platos tan delicados, dulces ....

Не важно - РОСІЙСЬКОЮ.

Мне грустно стало,
И мое, сердце, опять за страдало,
Ему, захотелось, от меня убежать,
Чтобь1, больше соленные коржи, не печь.

Сердцу не важно, кто ты,
Ему, просто, нужные родне песни,
Чтобы, каждое слово, к муравьям, приводило,
Его уже достало, это современное, мило.

Музыка льется, из сердца, моего,
Ей хочется коснуться, сердца, твоего,
Рассказать о своих делах,
И приготовить, такие нежные сладкие кушанья..