Холодно. Hace frio

Ольга Глапшун
         
            *   *   *

Холодно...
Промінь останній зник,-
Він до тепла звик.
Тишу вечірню пройняв
Птаха нічного крик.

Холодно...
Ніч затаїлась як звір.
Злечу на верхів’я гір,
Зігріюсь далеким теплом
Однієї з яскравих зір.



            *   *   *

Hace frIo...
El rayo del sol se ha apagado.
Hay niebla helada sobre el prado.
El grito agudo de una ave nocturnа
Atraviesa el silencio cansado.

Hace frIo...
Anochece furtivamente.
Volare al monte а probar suerte.
La estrella brillante y alejada
Calentara mi alma... posiblemente.

    Olga Glapshun