Роберт Фрост They Were Welcome To Their Belief

Роберт Фрост Переводы
Они открыты были в споре
Роберт Фрост

Считало горе это горе.
Забота, что заботы круг.
Они открыты были в споре,
И оба знали, что не врут.

Нет, это снег был с крыши низкой,
В те времена, когда он рос,
Спускался по ночам с карниза,
Вплетаясь тихо в прядь волос.

Когда цвет белый власть упрочил
Над крышей, ниже голова
Светлее стала цвета ночи,
Темнее стала чем снега.

Считало горе это горе.
Забота, что заботы круг.
Никто из них не знал о воре
Что черный сделал белым вдруг.

 переводчик
Вадим Беляков

They Were Welcome To Their Belief
 By Robert Frost

Grief may have thought it was grief.
Care may have thought it was care.
They were welcome to their belief,
The overimportant pair.

No, it took all the snows that clung
To the low roof over his bed,
Beginning when he was young,
To induce the one snow on his head.

But whenever the roof camme white
The head in the dark below
Was a shade less the color of night,
A shade more the color of snow.

Grief may have thought it was grief.
Care may have thought it was care.
But neither one was the thief
Of his raven color of hair.