Перевод с украинского языка,
автор Елена Каминская7
http://www.stihi.ru/2012/06/24/872
Его уже нет, и он уже никогда
ничего не зарифмует, и никому…
***
Я хочу окунуться в чувство – протяни свою руку мне!
Не забыть мне тебя, мой милый, ты приходишь ко мне во сне.
Никогда ты моим не будешь, не сдержала желанья крик.
Ну, спаси же моё сердечко, и оно запылает вмиг.
Может, это тебе не важно, может, даже печали нет.
Но ты нужен, как это небо, а оно или есть, иль нет.
Вновь зовёт тот простор всё выше, вдаль лечу я к тебе одна.
Без любви тяжелеют крылья, но не даром, ведь цель видна.
Там есть ты!..
***
Там - ти!
Елена Каминская7
Його вже немає, і він вже ніколи
нічого не наримує, і нікому...
Я хотіла б тебе відчути – милий, руку простягни!
Я не можу тебе забути, мрію бачити й у ві сні.
Ти ніколи моїм не будеш, та бажання не зупинить.
Порятуй моє серденько, і воно запалає вмить.
Чи важливо це для тебе, може й ні, та не втім журба.
Ти потрібен мені, як небо, а воно і є, і нема.
Той простір до себе кличе, я лечу, хоч і сама.
Без кохання тяжіють крила, та здіймаюсь я недарма.
Там є ти!..
Картина http://dreamworlds.ru/uploads/
posts/2008-07/1217443601_allday.ru_25.jpg