Поехали! - Дню Космонавтики посвящается...

Аверкий Ноним
ПОЕХАЛИ!
КОСМИЧЕСКАЯ ОДИССЕЯ

                Советским покорителям космоса,
                славным комсомольцам шестидесятых
                и "всему прогрессивному человечеству"          
                посвящается...



Багрец и злато, синь небес...
Пускай, леса стропил
осенний заменяют лес -
портвейн я всё ж купил!

Пол-литра страсти и огня,
изысканный "букет" -
жаль, на вторую у меня
бутылку денег нет!

Я счастлив, всё во мне поёт,
я рад от всей души.
сейчас начну я свой "полёт"
"Над пропастью во ржи"!

В волшебную, как сон, страну
влечёт меня вино...
"Летать во сне и наяву"
не каждому дано!

Вокруг щебечет ребятня -
все знают мой маршрут.
Спешу. "До старта" у меня -
"четырнадцать минут"!

Площадки детской "космодром" -
ну чем не Байконур?
кружИт РАДАРа палиндром...
Привычный каламбур:

вкусить "из дула", "из горлА"...
Душою ощутить
"Как хорошо она пошла", -
ребята, - "будем жить!"

Как вечер тих, как воздух чист!
Горит зари кумач.
Бутылка - горн, а ты - горнист,
Труби "запой", "трубач"!

И я "Поехали!" - скажу,
и я "махну рукой"
на всех и вся... Без куражу -
так скучно жить порой!

И вот вино уходит в "трюм" -
я, наконец, "лечу"!
Когда был трезв, я был угрюм, -
а нынче я хочу

с орбиты Родине сказать:
(внизу Череповец)
"Благодарю, Отчизна-Мать!"
(не знаю, кто Отец...).

Портвейна больше нет уже,
"пилот" изрядно пьян...
Кто там мигнул на вираже -
"Восток"? "Союз"? "Буран"?

Похоже, это "луноход",
и, судя по-всему,
сейчас меня он отвезёт
к "братьЯм по ра-зу-му"!

Не зря Войнович сочинил
"Четырнадцать минут", -
я  в вытрезвитель покатил -
давно меня там ждут!




Послесловие А.В.Тора

  Один из моих старых приятелей, пожелав остаться неизвестным (не-то, я бы непременно сообщил его адрес на "стихире"), как-то за стаканчиком доброго вина, убедил меня в необходимости снабдить этот текст его замечаниями, ибо, как он выразился, - "много портвейну утекло с тех пор", нынешняя "прогрессивная молодёжь" давно предпочитает куда более изысканные напитки и куда более современные песни, уходят в прошлое былые кумиры и "кумары", уходят в небытие так называемые "реалии советской эпохи"...
Всё это, по его словам, делает публикацию предлагаемых комментариев совершенно необходимой.
В конце-концов, после очередного стакана мне показалось, что подобные соображения не лишены смысла - и поэтому, несколько подправив и сократив его внушительную рукопись, я прилагаю к своему скромному сочинению это, как он сказал, "Околонаучное исследование", сплошь пронизанное цитатами и клише "страны развитого социализма", в коей прошло наше "счастливое детство", и мятежная юность.

Итак, прошу читать и жаловать:



КОММЕНТАРИЙ К КОСМИЧЕСКОЙ ОДИССЕЕ "ПОЕХАЛИ!"

                (для современного прогрессивного человечества)


Первая строка сего произведения -
есть ничто иное, как довольно откровенная аллюзия на "В багрец и золото одетые леса" А.С.Пушкина. Кто, как не наш Александр Сергеевич в свом романе в стихах не устаёт знакомить любознательного читателя со свойствами и особенностями воздействия на организм белых и красных вин? Воистину, несть числа упоминаниям оных в творчестве Великого Поэта!

"Над пропастью во ржи"(1) и "Выше стропила, плотники" (2) 
- роман и повесть Дж. Сэлинджера, автора, публикация произведений которого в стране, "где так вольно дышит человек", пробила ощутимую брешь в пресловутом "железном занавесе", долгие лета отделявшем культуру соцреализма от враждебной культуры успешно "загнивающего Запада".

"Полёты во сне и наяву" (3)
- великолепный фильм Романа Балаяна (в ролях: Олеги: Янковский, Табаков и Меньшиков.
Людмилы: Гурченко, Иванова и Зорина), посвящённый "проблеме среднего возраста", с каковой более или менее успешно борется и наш герой, регулярно прибегая к помощи полётов на "жидком топливе" с октановым числом 17% об.(сахара 7%).

"У нас ещё до старта четырнадцать минут..."  (4)
- Слова к популярной песне шестидесятых о космонавтах (муз. О. Фельцмана, исп. В.Трошин) написал никто иной, как Владимир Войнович, у которого тогда впереди было ещё и диссидентство, и лишение гражданства, и "Иван Чонкин, и "Москва 2042года".
(Кому интересно - пародия к песне здесь: http://a-pesni.org/dvor/projdetmnogo.htm).
В шестидесятые годы на "голубых экранах" советских "елевизоров" можно было увидеть совершенно идиотский клип, в котором ватага бравых космонавтов на открытом правительственном автомобиле, именовавшимся в народе "членовозом", с помпой выезжает "покурить" на Красную Площадь, ровнёхонько за 14мин. до предполагаемого старта, жизнерадостно распевая сей "космический хит".
Момент этот остроумно пародируется в романе В. Пелевина "Омон Ра"(5), который (роман),в свою очередь, является замечательной пародией на историю развития отечественной космонавтики и на образ мышления нашего "вольно дышащего" "Хомо-Советикус".

"кружит РАДАРа палиндром"
- после уяснения факта палиндромичности "РАДАРа" настоятельно рекомендуется, совершив соответствующее возлияние, припомнить текст песни незабвенного Ю.Визбора "Улетаем" (5) (... мы все кружимся как блюдца неприкаяных радаров...)

"из горлА", "из дула", поза "горниста"
- искромётные, пьянящие  метафоры, служащие благородной цели передачи и восхваления ощущений, сопутствующих священному акту пития  бутылки (то бишь, "флакона") "из горлышка".

"Будем жить!"
- Тост, бывший популярным среди фронтовиков (см. например, замечательный фильм Л. Быкова "В бой идут одни старики").

"Он сказал "Поехали!", он взмахнул рукой"
- строка из другого "хита" шестидесятых(6), посвящённая знаменитой фразе и жесту Первого космонавта Планеты.
Как выяснилось впоследствии, Юрий Гагарин во время старта ничего подобного не говорил и руками не махал (7). Песнь, однако,промчалась "над Землёй, как по-Питерской" (Над советской землёй, разумеется).

"с орбиты Родине сказать
(внизу Череповец)"
- В эпоху первых покорителей космоса в советских газетах были весьмя популярны сообщения типа: "Канцлер ФРГ Вилли Брандт по пути в Китайскую Народную Республику, пролетая над территорией нашей страны, послал с борта самолета телеграмму:
"Пролетая над территорией вашей страны, посылаю наилучшие пожелания успехов и процветания Советскому народу..."
На вышесказанном зыждется милая (и популярная) пародия М. Жванецкого "Пролетая над Череповцом, посылаю вас всех к ... матери!"
Приходят на ум и слова песни "Родина слышит, Родина знает, где в облаках её сын пролетает."(слова Е.Долматовского, музыка Д.Шостаковича.) Да и вообще, разве возможно себе представить "прогрессивного Советского человека" в отрыве от понятия "Родина-Мать"?!

"Восток", "Союз", "Буран"
- славные имена советских космических аппаратов, выведенных на орбиту нашей великой страной, страной, граждане которой могли бы сказать с брежневским "чувством глубокого удовлетворения" словами Ю. Визбора: "Зато мы делаем ракеты и перекрыли Енисей, и даже в области балета, мы впереди планеты всей!" (8).

"луноход"
- принятое в кругу "лётчиков-космонавтов" и далеко за его пределами название патрульной милицейской машины.

"старушка в кацавейке
покорно тару ждёт..."
- сердобольная бабуля, иногда предлагающая "покорителям космоса" воспользоваться её чистым стаканом (пластиковых в ту пору не было) и терпеливо ожидающая неподалёку, в надежде получить обратно свой стакан вместе с пустой бутылкой (так наз. "гильзой"). Старушка сия и её тщательно протёртый стакан - неизменные атрибуты каждого "космодрома", образца славных шестидесятых.

"караваны ракет"
- "ракета" - на "космическом "сленге" - ничто иное, как бутылка, или "контейнер жидкого топлива" (портвейн) ёмк. 0.75л., цена - 1.72 (другие принятые названия: "Банка", "Фауст-патрон" - приёмная цена тары - 17коп. - на "новые" деньги, разумеется). См. также предыдущий комментарий.
Кстати, джазовая композиция "Караван" пользовалась тогда огромной популярностью (среди "стиляг" в частности).

"от звезды до звезды... "
- Оскар Фельцман, упомянутый ранее в сих комментариях, как автор  музыки к "14мин. до старта", по воспоминаниям очевидцев (4),впервые услышав предлагаемый текст, был весьма обеспокоен по поводу  неприличной рифмы, напрашивающейся на эту строку.

"Планета"
- здесь, собирательное название отделений милиции.

"барокамера"
- название вытрезвителя у "космонавтов".

"космонавт" (он же - "алконавт-исследователь")
- почётное звание "адепта портвейноведения", именующегося в трезвой среде профанов обидным и скучным термином "алкоголик".



Ссылки на "первоисточники", указанные в тексте цифрами в скобках:

1. http://lib.ru/SELINGER/sel_1.txt
2. http://lib.ru/SELINGER/sel_2.txt
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Полёты_во_сне_и_наяву_(фильм)
4. http://roskultura.ru/mosaic/item12882/ ; http://www.youtube.com/watch?v=ZOjEegeuPxg
5. http://alex.codis.ru/pelevin/omon.txt.htm
6. http://www.pakhmutova.ru/songs/sozv.shtm
7. http://alt.kp.ru/daily/25667/828667/
8. http://www.ogoniok.com/archive/1999/4607/20-46-46/П