Конкурс эротической поэзии - Комати

Конкурс Эротической Поэзии Эрато
Алексей Салтыков
Комати



Комати*
По мотивам произведений Рубоко Шо "Ночи Комати , или время цикад"
отрывки из которых обозначены **

* * * * * * *
Пустынно вокруг
Монахи давно уже спят
Всем телом чувствую ночь
Но отчего хризантемы
Ещё не раскрылись в саду?**

* * * * * * *
1.
Ночь мотыльком опустилась,
Двое стояли в вишнёвом саду..;
Может садовнику всё лишь приснилось?-
Вишенки глаз и кувшинки в пруду...
2.
Волей неволей он не шелохнулся,-
Принц обнимал Куртизанку в ночи;
Пахло весной ... и коралл встрепенулся,
Влажные бархатные башмачки.

* * * * * * *
Надменна осанка твоих седоков
Развлеченьями полнятся ночи и дни
В обители Ста Наслаждений
А тот, кому улыбнулась она
Там, в Итами, станет томиться один.**

* * * * * * *
3.
- Будь мне любимой на эти лишь дни,
- Губы твои сок любви источают,
- И Переносят в стихи о любви...
- Сколько же стоит тому кто узнает??
4.
- Птицам ли встречи не суждены?
- В грудь не  проникнуть уму!
- Ног не смочив , не узнать глубины...
Так отвечала Комати ему:

* * * * * *
Думал- печаль
Оказалось- слеза
Окунулся - узнал
Отраженье коралла
В зелёной воде

* * * * * * *
5.
- Ты хочешь увидеть как влажная роза
- Шмелю подлетевшему соком отдастся?
- И снова одна, обречённая в слёзы,
- Одной красотой ни к чему упиваться...
6.
- Ты хочешь любви? Сколько ночь моя стоит?
- Сняв пояс, - не спрячешь очей?
- За первую ночь, ту, что тайну откроет-
- Подряд сто таких же ночей!

* * * * * * * *
Сто чарок
Жажду утолят едва ли
Сто женщин для мужчины не предел
Пояс развязался
Всплеск.**

* * * * * * * *
7.
- Подряд сто ночей! И - свидетели - Боги-
- Вспорхнёт трясогузка, дразня и лукавя...
- Мой вызов тебе, и открыв все чертоги
- Изведаешь ты сок нефритовых ставен.
8.
Всё стихло... и не шелохнулся садовник.
Луны бледный лик показался и скрылся,
А с ним - как виденье - две тени влюблённых...
Лишь пояс соломенный*** влагой умылся.

* * * * * * * *
Забыть не могу
Как любили мы в Эдо****
И первый твой поцелуй
Но чем упоительней страсть
Тем острее печаль**

* * * * * * * *
9.
Слетевшее платье лежит у порога.
Так каждую ночь свет Луны отражался
В приливах любви, где сливаются ноги...
Лишь кто не любил - дать обет зарекался!
10.
Но знали ту тайну река и садовник...
И сотая ночь подошла...
И было объявлено: принц на ложе любовном
Скончался... виновной Комати была*****

* * * * * * * *
11.
Сто лучших ночей - лучше лет прозябанья,
Сто лучших красавиц не стоят одной
С которой узнаешь ты радость слиянья
С кем ложе любви превращается в бой
12.
Скрыть от меня ни чего ты не в силах,-
Пояс соломенный в сердце моём!
В саду, где поспели две сочные сливы,
Спит тот садовник с открытым окном.

16.05.10
* * * * * * * *
Примечания
*Комати - японская поэтесса и куртизанка Оно-но Комати (9в.)
основательница классической традиции танка пятистишия.

**Рубоко Шо - японский поэт , живший ста годами позже Комати,
и посвятивший ей свои танки. Здесь - отрывки из книги "Ночи Комати""

***пояс соломенный - верёвка ритуального значения (сименава)
для первой брачной ночи

****Эдо - древнее название Токио

*****Легенда о связи Комати и принца Фу-ка-Кёси, на вышеописанных условиях
Фу-ка-Кёси скончался от разрыва аорты не дотянув одной ночи
до ста обещанных.