Песочные часы

Илья Бестужев
"Я перечитал Кинга
И понял, что так и было"
О.Медведев, "Форнит".

Тонкой гранью меж летом и осенью - злая тоска.
Всё проходит, шурша по страницам прочитанной книги,
И размётаны сны в шелестящем шуршаньи песка,
И песчинки бездушно кружАт - лангольерами Стивена Кинга.

В колбе верхней - грядущее. Не упусти, удержись
На изломанных крыльях планируя битой вороной.
За окошком мелькает осиная талия - жизнь
В сумасшедшем бесчинстве песчинок, летящих, как мимо - перроны.

Будет новая осень. И так же провалится вниз,
Подрастая песчаным курганом на донышке колбы.
И застынут однажды под грустное пение птиц
В одноразовых склянках-стекляшках шальные песочные толпы.

И во веки веков под Луной не найдется рука,
Что одним поворотом запустит отсчёты сначала.
Грань меж летом и осенью. Острая, злая тоска
Одноразовых жизней, романов, песка и разбитых причалов