А время вновь разнеженно течёт,
В календаре обозначая лето.
Вновь трудится бездельник-звездочёт,
Судьбы прогнозы разбавляя светом.
В беспечных воплощениях тепло –
То зной, то ливни дерзкого июля,
Но августа простое ремесло
Роняет золото в ячейки улья,
Внушает силы яблоку созреть,
Ореху зазвучать многоголосьем,
А путникам, теней минуя сеть,
Богатства солнечные черпать в горсти.
Зовут простор затерянных лугов,
Горячий дух настоя ароматов.
Там, в окруженье зарослей цветов,
Придёт предощущение утраты.
Миг обретенья и потери миг.
Как совместить их под названьем «лето»?
Звезды упавшей свет, как счастья блик,
Скользнувший по судьбе и ей воспетый.
*На страничке представлено фото
картины известного художника-акварелиста
Вильяма Хайнрайтса