Поэзии русской еврейский акцент

Рафаил Маргулис
Поэзии русской еврейский акцент! -
Вам слушать его не пришлось?
Не злая обида и не комплимент,
А просто прыжок  « на авось».

Нет, не был мой мир удивленьем согрет,
Когда, выбиваясь из сил,
Без нотки еврейства космический Фет
Толстому созвездья дарил.

Но гордостью я упивался сполна,
И радуясь, и трепеща –
Ведь Надсон, натянутый, словно струна,
Изгнанником не был на «ща».

Его Маяковский отправить хотел
Туда, где поэзия спит.
Ах, сам Маяковский
Давно догорел!
А Надсон, как прежде кипит.

Прошу я, не ставьте евреям в упрёк
Таланта высокую суть.
Давно уже лунным является Блок,
С ним всласть невозможно вздохнуть!

Бредут эмигрантскими тропами вдаль
И горько дрожат, как цветы,
Воспевшие в страсти  любовь и печаль
Кумиры моей высоты.

Один – Ходасевич – он робок и хмур,
Но  строки отлиты в металл.
Он к Чёрному  Саше взывает:
- Бонжур!
Я нежность твою прочитал.

Отринуты злом от российской земли,
Зарытые в жёлтый песок,
Еврейские души они пронесли,
Как боль -
Этот жребий -  жесток!

Я томики долго листаю в ночи,
Ищу в них таинственный знак.
Мне Уткин Иосиф сквозь годы кричит
И молча кивает Маршак.

С Багрицким терял я родительский кров,
Летел с Антокольским в  распыл,
Со мной лобызался по пьянке Светлов,
Мне Липкин советы дарил.

Я сам уже стар.
Мой последний  презент –
В мешочке- пригоршня  обид.
Поэзии русской еврейский акцент
Неведомым счастьем дрожит.
                Р.Маргулис