Хорхе Луис Борхес. Бамбуковая трость

Глеб Ходорковский
        Её открыла  Мария Кодама. Трость так легка, но при этом влАстна
        и надёжна. Тот, кто её увидел, это заметит, а  заметив - не позабудет.
        Гляжу на неё и понимаю, что это - частица империи,
                бесконечной во времени, и выстроившей стенУ,
        чтобы установить магическое пространство. Смотрю на неё
        и думаю о Чуанг -цзы,который во сне
                был мотыльком, и проснувшись, так и не знал -
        человек ли он,которому снится, что он мотылёк,
        или он - мотылёк, которому снится, что он человек.
        Смотрю я на трость, и думаю о том,               
                кто над нею трудился и выгнул её так,
        чтобы кистью правой руки я мог охватить рукоять.
        Я не знаю, он жив сейчас или умер, таоист он или буддист,
        и советуется ли он с книгою из шестидесяти четырёх
        гексаграм.
        Мы не встретимся никогда.
        Он затерялся посреди девятисот тридцати миллионов,      
        а всё-таки, чем-то нас он притягивает к себе.
        Быть может, что это издавна Кто-то для нас придумал.      
        Быть может, что эта связь вселенной была нужна.          

                С польского перевёл Глеб Ходорковский.
               
                *   *   *


        Jorge Luis Borges - Bambusowa laska

To Maria Kodama j; odkry;a. Jest osobliwie lekka, a przy tym w;adcza
I niezawodna. Ka;dy, kto ja zobaczy, zauwa;a to, a kto zauwa;y, b;dzie ja pami;ta;.
Patrz; na ni;. Czuj;, ze jest cz;stk; owego niesko;czonego w czasie
imperium, kt;re wznios;o sw;j mur, aby ustanowi; obszar magiczny.
Patrz; na ni;. My;l; o Czuang-tsy, kt;ry ;ni;, ;e jest motylem a obudziwszy si;,
Nie wiedzia;, czy by; cz;owiekiem ;ni;cym, ;e jest motylem,
czy motylem ;ni;cym, ;e jest cz;owiekiem,                '
Patrz; na ni;, my;l; o rzemie;lniku, kt;ry trudzi; si; nad bambusem i
zgi;; go tak, aby moja prawa r;ka mog;a obj;; uchwyt.
Nie wiem, czy ;yje jeszcze, czy umar;.
Nie wiem, czy jest taoist;, czy buddyst; i czy radzi si; ksi;gi o sze;;dziesi;ciu czterech
heksagramach
Nie zobaczymy si; nigdy.
 Zgubi; si; po;r;d dziewi;ciuset trzydziestu milion;w
 A Jednak co; nas przykuwa do siebie
 Nie jest niemo;liwe, ze Kto; z dawien dawna zamy;li; t; wi;;
 Nie jest niemo;liwe, ze wszech;wiat potrzebuje tej wi;zi.