В Стране Утренней Свежести

Dimir Dimirov
   В Стране Утренней Свежести, в прекрасной Гаоли, мы отдыхаем в Чечжудо – «рай для влюбленных»... где-то поют нам комунго – гусли черного аиста... как мы мечтали с тобою о такой вот юдоли, где нет ни тоски, ни печали... где я не устал пить твои уста, обнимать трепетный стан... проникать в твое призывное лоно... Отцветает сакура, лепестки разносятся ветром... ты присела в траве, наблюдая за снегопадом из прекрасных, как губы твои, лепестков... я стою с тобой рядом, вдыхая всей грудью воздух весеннего сада, а с вершины горы мне привет посылают могучие кедры... время струится своим золотистым песком, но бесконечно теперь, как и этот медовый месяц... месяц, длиною в целую жизнь, под названием – вечность... Аннёнхаси-мникка?* – спросит с улыбкой луна, мы ответим, смеясь: камса хамнида!** –   нет в этом мире подлунном прекраснее места и здесь мы счастливы как никогда...  На губах твоих привкус чарующего вина из лепестков с названием «е», что означает – «да»»... отгадай, что за желание вновь зародилось в теле моем раскаленном?  в чудном Чечжудо – «рай для влюбленных»... где поют нам комунго, а сакура щедро дарит своих лепестков снегопад.... как прекрасен сегодня этот волшебный сад! Я не скажу тебе никогда  аньёнхи кесипсиё***... ибо все это – навеки моё!


* (букв.: Все ли у вас благополучно?)

**Спасибо
***До свидания (когда вы уходите)