Степа и Европа

Станислав Буряченко
Ці поетичні рядки знайдені мною в сімейному архіві мого батька, Станіслава Якимовича Буряченка, і сьогодні, коли я набираю деякі з поетичних і прозових творів/роздумів батька, я не можу з упевненістю стверджувати, чи друкувалися вони чи ні. Не знаю, чи батько вважав їх вартими для прочитання загалу, але для свого формування як літератора і поета, на мій погляд, ці поетичні рядки також мали своє значення.
Адже не все золото, що блищить…
З дозволу мого батька перед його прощанням із земним життям я поступово відтворюю деякі його ненадруковані твори. Нехай живе слово…
З повагою до читачів донька автора Світлана Бєляєва.
**********************************************
Эти поэтические строки найдены мной в семейном архиве моего отца, Станислава Акимовича Буряченко, и сегодня, когда я набираю некоторые из поэтических произведений/размышлений и прозы отца, я не могу с уверенностью утверждать, печатались они или нет. Не знаю, считал ли их отец такими, что целесообразно представить их общественности, но для своего формирования как литератора и поэта, на мой взгляд, эти поэтические строки также имели свое значение.
Ведь не все золото, что блестит…
С разрешения моего отца перед его прощанием с земной жизнью я постепенно воссоздаю некоторые его ненапечатанные произведения. Пусть живет слово…
С уважением к читателям дочь автора Светлана Беляева.

С. Буряченко

СТЕПА И ЕВРОПА.

Радость у Степы сегодня большая.
Открыл он окно в Европу:
Достал по знакомству билеты трамвая
аж из Чикаго. В восторге Степа.

Лелеет мечту он: для форсу неплохо б
Добыть тех вот банок нашлепки,
Из коих пьют пиво по всех Европах.
Эх, Степе да кой-где б нашлепать!

Еще кое-где рядом с нами встречаются
Такие вот верткие Степы.
Бедняги, одним в жизни только и маются:
Ах, как там поют в Европе!

Какие там - прелесть, мечта, а не джиты!
Какие там носят штиблеты!
И свинство там – самолучшее свинство.
И небо другого цвета.

А вы оглянитесь, пожалуйста, Степы.
Кто вас окружает, взгляните.
Кто от фашизма спас Европу?
Чьи имена в граните?

Ваши отцы и старшие братья
Жизни своей не жалели
Во имя свободы, людского счастья,
Чтоб маки мирно алели.

А вы, неужели вы черствы душою?
Неужто в сердцах ваших пусто?
Не дело идти чужою тропою.
Пора вам прийти в чувство.

***
Примечание С.С. Беляевой: Дата написания – пока не известна.
Примітка С.С. Бєляєвої:  Дата написання – поки що невідома.