Burn

Тоширо Кидзоку
Сожгите душу мне, сожгите без опаски, 
Я вас молю, я сам хочу, я требую гореть! 
Сумейте вмиг спалить все, что осталось в ней, 
С тех пор, как вдруг, как ярко вдруг взорвана была! 

Как раньше был и жил я? - так тихо, без огласки 
Днем был спокоен, ночью же свою мессию нес. 
Я был далек от чувств, далек от ссор и власти
И редко обращал вниманье на людей. 

Но вот пришлось случайно мне встретиться с особым, 
Отдельным персонажем, лишившимся любви. 
И если б знал, ах, если б знал, что станется со мною, 
То говорю вам честно, верстою б обошел. 

Я никогда не придавал значенья теплым чувствам, 
Не по закону мне, фантому, ими  обладать.
И вот лишь в день один, который я не помню, 
Понять и получить пришлось все сразу, как же так? 

Теперь позвольте мне сказать о времени прошедшем
С тех самых пор, спаливших душу мне.
Я жить так не могу, я не приемлю то, 
Что я так долго мог дорогой обходить. 

Послушайте ж в конце признание мучителя, 
Которого в завершении все ж догнала любовь. 
Да, я не видел света и я не видел жизни, в том, 
чтобы искренне и чисто полюбить! 
Но и сейчас не вижу, мне не хватает тени, 
Холодной тени мира, что только для меня! 

Теперь же жгите смело! Давайте, не тяните!
Хуже, чем мне было, не станет мне сейчас. 
Эх, это все? А точно? Жаль, мне б стало легче. 
Действительно, я ж призрак, я не могу гореть...