Ветры

Татьяна Беллманн
Далеко, далеко, где над морем закаты,
Где балтийские ветры танцуют с дождём,
Под кудрявыми липами дом был когда-то,
Мне германские ветры поют здесь о нём.

Напевают они мне о Родине милой,
Что осталась теперь от меня далеко,
Где когда-то была бесконечно счастливой
И в душе была радость, на сердце легко.

Эти ветры меня теплотой обласкали
И тоску в моём сердце старались унять,
Они радостью мне заменили печали,
Но им душу мою никогда не понять.


здесь можно прочитать перевод этого стихотворения на немецкий язык, сделанный Андреем Шенмаером http://www.stihi.ru/2013/04/18/9648