Мария Йорданова переводы с болгарского

Петр Голубков
Обич моя (Мария Йорданова)

Обич моя, приказна, вълшебна!
Обич моя, светла и целебна!
Слънчев лъч божествен, пътеводен,
път безкраен, верен, неизброден!

Ще те следвам вечно, до безкрая,
ще се къпя в чудната омая.
В трудностите ще те закалявам,
в радостите ще те благославям!

Ще целувам свилено небето,
ще прегръщам блеснало полето!
Ще вървя щастлива, устремена,
от любов блажена озарена!

Моя любовь (перевод П.Голубкова)
1 место на Четвертом Международном Конкурсе
в номинации "ЛЕБЕДИНАЯ ПЕСНЯ"

Как сон волшебный, любовь пришла!
Она целебна, она светла!
Как солнца лучик, как та звезда,
Что светит всюду мне и всегда!

За ней готова всю жизнь идти,
Купаться в неге ее мечты.
В любой беде с ней я закалюсь,
И в счастье с нею я окунусь!

С ней буду  небо я целовать,
И  птицей вольной смогу летать!
Я буду к счастью устремлена,
Любовью светлой озарена!

МЕЧТА (Мария Йорданова)

Не ми трябват обещания и думи,
не за ласки погледът искри.
Трябват ми две топли длани свидни
и едно сърце в света ми да тупти.

Аз не искам огнени прегръдки,
не любовен пламък ще ме пияни.
Трябват ми приятелските тръпки
и две грейнали за мен очи.

Не е нужна влюбена стихия,
не игра в човешките съдби.
Трябва ми душата да открия
и да я обичам до сълзи.

2 место на Четвертом Международном Конкурсе
в номинации "ЛЕБЕДИНАЯ ПЕСНЯ"