Эмили Дикинсон. Мои переводы

Марина Лищенко
    Моя попытка перевода с английского.


     A sepal, petal, and a thorn
     Upon a common summer's morn --
     A flask of Dew -- A Bee or two --
     A Breeze -- a caper in the trees --
     And I'm a Rose!

     1858


     Листок и лепесток, и шип
     Средь утра летнего возник.
     Бокал росы - и две пчелы,
     И ветерок качнул цветок,
     И Роза я!

                2012г.