Надежда Верас Ты меня никогда не покинь перевод на

Ольга Сафронова Таганрог
Ты мяне нiколi не пакiнь...
Надежда Верас
http://www.stihi.ru/2012/01/24/4483         

Ты мяне ніколі не пакінь...
Абяцай, што будзеш шэрым ранкам -
Маляваць для мяне неба сінь,
Промнем сонца будзіць на світанку.

Абяцай мне зіму толькі ў снах,
А ў жыцці няхай доўжацца вёсны,
Жыватворчы  агонь у вачах,
Не крануць хай ні беды, ні слёзы.

Абяцай мне ўсмешку сваю
І душы, непагаснае полымя…
Зоркамі у небе напішу :
Толькі не пакінь ніколі мяне...


Ти мене ніколи не покинь…

Переклад на українську мову

Ти мене ніколи не покинь…
Обіцяй, що будеш сірим ранком
Малювати мені неба синь,
Променем торкати на світанку.

Зиму обіцяй лише вві сні,
А в житті нехай весна триває.
Животворчі у очах вогні
Все лихе ніколи не торкає.

Усмішку свою пообіцяй,
А іще душі вогонь незгасний…
Зірками пишу крізь небокрай:
Не покинь! Бо буду я нещасна.