Ювеналов бич для кандидата филологических наук

Вячеслав Егиазаров 2
                (неприкасаемого)
                Чтобы послать человека подальше –
                Надо узнать его поближе.

    
Таланты истинны за критику не злятся:
 Их повредить она не может красоты;
 Одни поддельные цветы
 Дождя боятся.

                (Иван Андреевич Крылов)

Новый  оксюморон - НЕГРАМОТНЫЙ   ФИЛОЛОГ!



      Господа! А король-то голый!
      И неграмотный!

     История эта уже длится более полугода. По сложившимся жизненным обстоятельствам
в мою поэтическую книгу «Планета Крым» вошли две пародии на г-на Шалюгина Г.А..
Что тут началось!  Г.Шалюгин написал заявление в Правление Союза русских, украинских
и белорусских писателей АРК, требуя исключить меня из правления Союза, лишить дол-
жности председателя Ялтинского отделения Союза русских, украинских и белорусских
писателей АРК за, якобы, ложь, содержащуюся в моих эпиграммах. Одновременно Г. Ша-
люгин подал на меня иск в суд, требуя защитить его честь и достоинство, запретить мне
распространение моей книги, возместить моральный ущерб (20 000 гр.) и т.д. А в куриру-
емом им ЛИТО им. А.П.Чехова  организовал поношение меня и тех членов ЛИТО, которые
меня поддержали.
     Ни  Правление Союза писателей, ни Ялтинский суд не пошли на поводу г-на Шалюгина,.
а вот, малосведущие в поэзии и сути вопроса, члены ЛИТО им. А.П.Чехова (многие)  под
руководством Т.Егоровой и Г.Шалюгина  объявили мне бойкот, отказались от моих услуг
на посту редактора  коллективных сборников. Критика, конечно, никому не нравится.
     Г. Шалюгин забрал своё исковое заявление из суда. Вроде наступило примирение.
Но  холодная война продолжается. Г.Шалюгин  запретил членам ЛИТО приглашать
меня на все мероприятия, ими проводящиеся, на все поэтические праздники, где он участвует,
мол, видеть он меня не хочет. Что ж, его воля! И действительно, меня, с подачи Г.Шалюгина,
перестали приглашать на все поэтические мероприятия города, как какого-нибудь врага
народа.
    Поэтому, я решил опубликовать выдержки из моих  пояснений Правлению Союза писателей
и Ялтинскому суду, чтобы стало ясно: не лжец Вячеслав Егиазаров и не  из-за одного только
неправильного ударения в слове «благовест» были написаны мои эпиграммы, как заявляет
в своих заявлениях г-ин Шалюгин.
   Но вначале я позволю себе прокомментировать последнюю публикацию текстов Г.Шалю-
гина в журнале «Брега Тавриды» № 6 за 2010 г. Даже не всю подборку, а только её первое
(лицевое)  стихотворение.  Думается, что оно – показатель всей так называемой поэтичес-
кой деятельности  кандидата филологических наук, доцента, члена корреспондента КАН
и прочая, и прочая, и прочая…

И Т А К:
               
               

                А Л У Ш Т А   В    М А Е


                Поутру*  заалел восток,
                Разгладил покрывало Понта.
                Лежит сиреневый листок
                На синем блюде горизонта.

                Что это? Остров или сон,
                Спина секретной субмарины?
                Знаток промолвит: Меганом,
                Маяк и мыс в восточном Крыме.

                О, Меганом! Мигает глаз,
                Пространство вязкое прессуя.
                Я чую, как могучий бас
                В тумане по любви тоскует.

                А тут – разгул курортной прозы…
                Старушка вяжет на скамье.
                Окрест ручья пасутся козы.
                Детишки виснут, как колье

                На шее мам. Рабочий красит
                Ограду парка в жёлтый цвет.
                А у чапка легонько «квасит»
                Курортница во цвете лет.

                Воркуют сизые голубки,
                Собачка скачет за мячом,
                Да ветер раздувает юбки,
                И тихнет, будто не причём.

                А Меганом – осколок тайны…
                Последний уголок души,
                Где летом приколотят парни
                Рекламу с вывеской: «Суши»…


*
Курсив мой (В.Е.)


Теперь по порядку:


1. Правильное ударение – поутрУ, а не поУтру, как заставляет читать размер стихотворения.

2. «в Крыме» - каждый предлог требует своего падежа, значит – в КрымУ, а не в КрымЕ, -
о Крыме, с Крымом и т.д. я уже не говорю о бездарной рифме «субмарине – в Крыме»,
вернее, об её отсутствии.

3. «как колье на шее мам». Коль скоро «мам», то должно быть «на шеях». Представьте  себе
нескольких мам с одной на всех шеей! Опять-таки не буду заострять ваше внимание  на
сдвоенном «к» - «как колье» - это о стилистике кандидата фил, наук тоже кое-что говорит.

4.И, наконец, «не причём» - ну нет в русском языке такого оборота,  а есть, единственно правильное, «ни при чём» и т.д.
Господи, вся подборка Г.Шалюгина  в шестом номере журнала – это безграмотные, лишён-
ные логики, беспомощные потуги графомана, пытающегося выглядеть поэтом.
     Правильно заметил Н. Рубцов о поэзии:

                Прославит нас или унизит,
                Но всё равно возьмёт своё!
                И не она от нас зависит,
                А мы зависим от неё…

     Правда, «филолог арзамасского разлива» этого ещё не знает. Что ж, попытаюсь его просветить, чтобы он не питал больше иллюзий на этот счёт.
     Я не буду здесь полностью приводить тексты своих заявлений в правление Союза
писателей и в Ялтинский суд, которые вынудил меня сделать г-н Шалюгин своими истеричными нападками. Приведу только выдержки из них, касающиеся  неграмотности
и амбициозности последнего…
    Вначале позвольте всё же познакомить Вас с эпиграммами, вызвавшими такую бурную
реакцию Г. Шалюгина. Ведь он искренне уверен, что кроме неправильного ударения в
слове «благовест»  в его творениях  более погрешностей нет. Да  и заимствование строк
А.Блока, Б.Пастернака, А.Пушкина, В.Егиазарова, без ссылки на перечисленных, плагиатом
не считает.

                ЭПИГРАММА
                Цветы – напевы благовеста,
                Молчат печали вечных глин.
                И торжествует неба синь,
                Как серебро и медь оркестра
                Г.Шалюгин, автор амбициозных
                дневниковых зарисовок и стихо-
                творного сб-ка «Каменные крылья».


Филолог арзамасского разлива,
создатель зарифмованных калек:
где надо беспристрастно, он спесиво
описывает встречных и коллег.

И хоть пролез удачно в чеховеды,
пиитства зуд покоя не даёт.
Ровесники его давно уж седы,
наш чеховед от них не отстаёт.

Зато его пригрела камарилья,
зело везуч, всегда при деле, - ишь! –
мог стать бы ангелом, да «Каменные крылья»
не для полёта, как тут полетишь?

К нему я отношусь чуть-чуть с опаской,
он вроде свой, да не из наших мест,
и слышит он не благовест на Пасху,
а, как он произносит, - благове’ст.




                Л И Т Е Р А Т У Р Н Ы Й     П Р О Ц Е С С

                Над гремящей галькой дна,
                где упал я, обнажён,
                встала коброю волна,
                распустив свой капюшон.
Зашипела, и в броске
                погналась за мной вдогон…
                Долго на морском песке
                я лежал, ошеломлён…
                Ветер ветви гнул к земле, и
                пляж пустел, я шёл один,
                волны гибкие, как змеи,
                возникали из глубин…

                Вячеслав Егиазаров «Крымская газета»
                18 мая 2007 г.


Пятнисто-зелёная волна, как кобра, раздувает капюшон и кидается на берег.
                Геннадий Шалюгин, «брега Тавриды»№№ 1-2, 2009 г.


                Э П И Г Р А М М А


И я бываю, что скрывать, смущён
писакою вертлявым, словно флюгер:
волна распустит коброй капюшон,
чтоб этот образ тут же спёр Шалюгин.

Он – не поэт, но мнит себя  зело
ухватистым и мудрым, словно кобра,
и это к плагиату привело,
и, думаю, не я один обобран.




P. S.
          Кобра – не жаба (пятнисто-зелёная), и она не раздувает капюшон, а именно
распускает, раскрывает. Это жабы (лягушки) раздувают свой «горловой мешок»
во время брачных песен и т.д.


Итак: из заявления поэта Вячеслава Егиазарова на заявление г-на  Шалюгина в правление
Союза русских, украинских и белорусских писателей Крыма.

1. Обе стихотворные книги Г. Ш. полны таких ляпов и перлов в кавычках, что, по их
прочтении, очень и очень начинаешь сомневаться в том, что автор этих книг – кандидат филологических наук, доцент, член-корреспондент КАН и т.д.
      Я не собираюсь делать полный литературный анализ стихотворных книг г-на
Шалюгина, но то, что они беспомощны, неграмотны, антипоэтичны – лежит на по-
верхности. Приведу несколько примеров.
Цитирую:


                …Не удивляйся и не плач:
                Решает Бог. Но ставит точку
                Чиновник, муха и палач…
                (Точка. « В чеховском саду», стр.23)

Я уже не стану обращать внимание на сдвоенное  «т» (ставит точку), но то, что глагол
«плачь» в отличие от существительного «плач» пишется с мягким  знаком,  кандидат
филологических наук, доцент, полагаю, должен знать. Да и коль скоро «чиновник, муха
и палач» то ставЯт точку, а не ставИт.
      Вообще-то и в заявлении  правлению Союза писателей и в исковом заявлении в суд
у г-на Шалюгина достаточно много ошибок-опечаток, но и в том и в другом (дважды) он
написал «мы оба писателя», видимо, так наш кандидат и мыслит, и произносит.

                Свет одоленья – Сергей Есенин.
                Смотрит с иронией горько-солёной
                Глаз – затравленный и зелёный.
                Тошно Есенину в старых сенях!
                (Там же. «Есенин», стр.48.)
Правильное ударение: в сенЯх, а не в сЕнях, как заставляет нас читать размер и рифма
стихотворения.

                Он мнит: культура исчерпала
                Себя до дна; обоймы слов
                Пусты, а ржавые скрижали
                Традиций заражают кровь…
                (Там же «Андеграунд», стр.51.)

Чего здесь только нет: и дикие словосочетания  «ржавые скрижали традиций заражают
кровь»  и абсолютная нерифма «исчерпала – скрижали», и опять-таки неправильное ударение: исчЕрпала, а не исчерпАла.

                Гаже кражи нет порока!
                Но приятно изредка
                Пощипать творца «Пророка»
                Иль слепого старика.
                (Там же. «Кража»,  стр.51)

А правильное ударение Изредка, а не изредкА.
Символичен конец этого опуса:

                Да и мне, не буду плакать,
                Кража тоже по плечу:
                Украду у Пастернака
                Обгоревшую свечу.
                (стр.51)

Это ли не признание в литературной клептомании?

                Поэт тоскует, и пылинка
                Дрожит на кончике ножа…

                Унесёт с ножом карманным
                И пылинку дальних стран…
                (стр.50)

   Неуклюже обобранный А.Блок, без каких-либо ссылок на него.
   Как видим, Г.Ш.  успешно «щиплет» и творца «Пророка», и Александра Блока (про-
стите  за  невольную рифму), и слепого старика (надо полагать, Гомера?), и Пастернака, с
которым у г-на Шалюгина самые близкие отношения.  А, доказывая, что он не «спёр» у
меня образ кобры с раскрытым капюшоном, на которую похожа штормовая волна, когда
она набегает на берег, г-ин Шалюгин тут же сознаётся, что подобных образов полно в Интернете, и, значит, он позаимствовал этот образ не у меня, а у одного из тамошних авторов. Ну что ж, разница, как говорится, небольшая.
     Я не собираюсь делать полный обзор стихотворных ляпов г-на Шалюгина, скажу только, что диких ударений в них предостаточно, там и  «бОжница (рифма – ножницы)
вместо  божнИцы (стр, 49), и совершенно  беспомощные рифмы типа: «греховный –
брови», «солью – домик»  и т.д.  (Ряд  НЕРИФМ, довольно длинен.)

    А вот ещё перл:
                …И гагары
                Сорвались со скал, крича.
                И седые Адалары
                Подивилися речам.
                («Гурзуфский  роман», стр,59)

     Филологу, конечно, не обязательно быть сведущим в орнитологии и фауне Крыма,
но поэту, пишущему о Крыме, знать обязательно, что в Крыму нет гагар. Ну, не водятся!
Это крупные водоплавающие птицы северных районов России и Канады. Даже при
перелёте их над Крымом не замечали. А те птицы, которые «сорвались со скал, крича»,
скорее всего наши черноморские бакланы. Да, жаль, конечно, что  бакланы и Адалары не
рифмуются, да «делов-то», зарифмовал «гагары – Адалары», и делу конец. Нет, господин
хороший,  не конец, далеко не конец. А показатель того, что Г.Ш. относит поэзию ко второму, а то и к третьему  сорту литературы, где можно себе позволить небрежность,
неряшливость, поверхностность, да и вообще неуважение к читателям. Отсюда моё стой-
кое  неприятие виршей г-на Г.Шалюгина.
    Только у Шалюгина  можно встретить подобную рифму: «мир-поллитр» (не пол-литра,
а поллитр, без чёрточки, одним словом!) стр.57.
    «Контур ран» - сдвоенное «р» создаёт неблагозвучие слова «рубероид», да и если «ран»,
то, наверное, контуры. (стр.8.). Опять-таки ударение: не перевИта, а перевитА. (стр. 38)
«С ходу», почему-то у Шалюгина  написано слитно, а правильно – отдельно.
     Хочется закончить бесконечный ряд малограмотных ляпов г-на Шалюгина, да они
всё лезут и лезут в глаза:

                Разлетайся же, семя искуса,
                По бессчётному сонму вселенн!
                Воссияла звезда Иисуса
                Над земным городком Вифлием…
                («Звезда Иисуса» стр.80-81)


    Вот такой, я извиняюсь, кандидат филологических наук, доцент, членкор и т.д.
Над земным городком Вифлиемом – будет всё-таки грамотнее. Ну а слово «вселенн»,
полагаю, ни в какие ворота не лезет. Вселенных, да! – но не «вселенн».
   Не хотел бы я, чтобы мои дети или внуки учились у такого членкора. Это таких
грамматеев  имеет в виду  тост: «Выпьем, встав с кресл, за сбычу мечт!»

    По личной просьбе г-жи Егоровой, я взялся редактировать поэтические разделы
коллективных  литературно-художественных сборников под общим названием «Наш Чехов». Мы договорились с составителем этих сборников Т.Егоровой, что я буду отбирать
достойные стихи, кое-что редактировать, поправлять, а совсем безнадёжные отбраковывать. Не стану же я делать развёрнутый литературный анализ графоманским
бредням большинства начинающих авторов. Для сокращения процесса я ставил метку на таких текстах – аббревиатуру БСК (бред сивой кобылы). Я считал, что мои замечания и
оценки рукописных листков предназначены исключительно для внутреннего пользования
составителя и редактора сборников. Вначале так и было. Но потом, по ей одной известной причине, Егорова стала раздавать эти тексты с моими замечаниями на руки их авторов.
Ну и начались неизбежные, в таких случаях, недовольства, несогласия, препирательства,
доказательства своей правоты, споры и т.д. Много позже я понял, что это стиль и образ жизни г-жи Егоровой, её стиль поведения и руководства коллективом начинающих писателей, амбициозностью которых  умело пользуется их руководитель. Она просто не
может долго жить без склок, скандалов, интриг и т.д. Сколько сил и ухищрений, наговоров и нашёптываний потратила Егорова, чтобы поссорить меня с А.Зиганиди.
И добилась успеха!  Теперь же А.Зиганиди самый близкий друг Егоровой, с ним можно и
выгодно дружить против Егиазарова и т.д.
   Теперь по существу: г-ин Шалюгин делает в своём заявлении, так называемый, анализ
текстов моих эпиграмм, где пытается доказать кардинальное несходство его образа волны с егиазаровским. Тут же делает высокомерный вывод, что элементарный анализ текста
«оказался недоступен г-ну Егиазарову». Ещё как доступен! И я категорически утверждаю,
что инсинуации, называемые Г.Шалюгиным анализом, никакой не анализ, а демагогия
чистой воды. Так он пишет, что у него волна «раздувает капюшон» и т.д. Да нет в природе
ни у какой волны капюшона, а есть он у кобры, и все разглагольствования Г.Шалюгина
бессмысленны, так как в текстах и у него, и у меня присутствует образ-метафора – «волна-
кобра». Передёргиванием смысловой составляющей метафоры, ничего не добьёшься, если
только быть честным человеком, а не ставить себя в разряд неприкасаемых персон. Я давно заметил, что на нелестные замечания  в свой адрес, Шалюгин  отвечает по принципу базарных торговок, мол, сам дурак!
    Так случилось и с «благовестом». Когда я позвонил г-ну Шалюгину и сказал ему о
неправильном ударении в этом слове, он через некоторое время предложил  новый вари-
ант строки, тоже, на мой взгляд, неудачный, и когда я сообщил ему об этом, он (по принципу: сам дурак!) раздражённо сказал, что он автор и как хочет, так и ставит ударение, а ты, мол, лучше разберись со своим «пятачком», и, крайне раздосадованный,
бросил телефонную трубку.
      А дело в том, что в эти дни в газете «Большая Ялта» было опубликовано моё стихотво-
рение о маленьком «диком пляже», где купаются в своём большинстве пенсионеры и пожилые местные жители, и можно привести с собой собаку и искупать её в море тут же.
В народе так и говорят «Собачий пляж», Так вот: в первой строке той публикации было
напечатано «пяточок» через «о», а в последней «пятачок» через «а», что указывало на присутствие опечатки, а не авторской воли. И вместо того, чтобы внимательно выслушать претензии редактора, Г.Ш. становится в позу обиженного и оскорблённого и начинает
спешно искать, к чему бы можно было придраться, чтобы крикнуть: - Сам дурак!
     Вот и правомочна строка моей эпиграммы «филолог арзамасского разлива», так как
наши крымские филологи (например, Марина Матвеева) никогда таких безграмотных
виршей не пишут.
    После всего сказанного, думаю, все согласятся, что и «создатель зарифмованных калек» - тоже правомочная строка в тексте эпиграммы. И не надо вводить в заблуждение коллег,
что только по одному лишь неправильному ударению в слове «благовест» Егиазаров
захотел-де  ошельмовать Г.Ш., как можно грязнее. Не по одному. Поэтому и пришлось
мне делать поверхностный обзор «зарифмованных калек» г-на Шалюгина. И не содержится в слове «благовест» двух ударений, которые чётко, как пишет Шалюгин,
слышатся при чтении вслух. Это тоже чистой воды демагогия, а не филология, приёмами
которой Шалюгин пытается скрыть своё, мягко говоря, недообразование.
   «Писакою вертлявым, словно флюгер»  - строка, навеянная  самолюбованием и откро-
венностями  самого Шалюгина. Он, восторгаясь своей многоталантливостью, сам написал,
что он то пишет статьи, то романы, то рассказы, потом ему это надоедает, и он занимается
живописью, потом бросает рисовать и начинает писать стихи и т.д. Ну, чем же это не
вертлявость! Если судить по качеству неряшливости и поспешности исполнения его
рифмованных текстов, то и в живописи, хоть я её не видел, наверное, много дилетантства.
А искусство этого не прощает!
    «Зато его пригрела камарилья» - думаю, филологу не надо объяснять значение слова
«камарилья», а вот его сподвижница Егорова неискушённым начинающим литераторам
объяснила его чем-то чуть ли не ироничным производным от слова «комар», и они
возмущённо вопрошали: - Это мы-то комары? Мы комарилья? Ату его! Ату! –
   А филологу я всё-таки напомню, что филиал чеховского музея «Дача Омюр» был открыт, профинансирован, при условии, что будет сделана экспозиция «Чехов и Украина»
и Г, Ш, её сделал, и сейчас сдаёт помещение филиала членам ЛИТО им. А.П.Чехова по 2
гривны за вход с человека, тем самым, создавая видимость  востребованности филиала.
   Насчёт:  «Он спесиво описывает  встречных и коллег». Стоит только кому-либо нелестно
отозваться о творчестве Шалюгина, как он тут же попадает в его дневниковые зарисовки.
Почитайте, и вы встретитесь  с Беллой Ахмадулиной, которая одевается, как дешёвая клоунесса, которая трезвой почти не бывает, а только ходит и прикладывается то к одной
бутылочке, то к другой, и выступает она всегда на хорошем подпитии, и г-ин Шалюгин,
обмирая, ждёт, что вот-вот она упадёт и выступление окончится скандалом. Но, слава
Богу, всё обошлось. А и всего-то вина Б.Ахмадулиной (царство ей небесное!), что она не
 
увидела поэзии, не нашла музыкальности в текстах  г-на Шалюгина, которые он самонадеянно затеял ей читать, будучи в Москве у неё в гостях. Вот и получилась Белла –
пьянь, дрянь и всяческая бяка. А Михаил Дудин? Герой социалистического труда пред-
ставлен Шалюгиным, чем-то вроде мопса. (Да Гоголь отдыхает рядом с Шалюгиным!)

    Теперь примеры посвежее: вышедший в 2010 году сборник стихов лауреатов и участников 2-го международного фестиваля «Осенний Крым – стихов отрада» в своё время  на 90 процентов  был отредактирован мною. Но в выходных данных стоит: редактор – Т.А.Егорова. Это уже  не первый случай, когда мадам Егорова бессовестно
присваивает чужой труд. Так вот – редакторская работа Егоровой заключалась в том,
что перед самым выпуском сборника, она, пользуясь спешкой, не показав мне новые тексты, вставила в сборник своих на то время авторов. Это опять-таки неприкасаемый
г-ин Шалюгин, это, милый её сердцу ныне, А.Зиганиди. И что? Г-ин Шалюгин опубликовал свой новый опус с названием «Воспоминание и сон». Опять, прихватив у А.Блока так полюбившийся ему образ «пылинок отдалённых стран на ножичке карманном», галопом по европам, неряшливо зарифмовав свои заграничные вояжи,
порадовал нас новым перлом:


                В соборах царственные лики
                Глядят сурово сквозь века…
                А ныне – царствует паприка
                И величавая река…

Во-первых:  если папрИка и река, то царствуЮт, а не царствуЕт. (Это о неряшливости и
филологической компетентности автора!).
Во-вторых: нет в природе такого слова «папрИка». А есть слово «пАприка». Когда я сказал об этом Шалюгину, он ответил: - Ну и что?.. Действительно: ну и что? Говорит
человек так, как он говорит. Зачем же тогда обижаться на эпиграмму со словом «благовест»? И доказывать всем, что это у него единственная оговорка, а Егиазаров, мол,
такой-сякой, взъелся-де на Шалюгина  ни за что.
    А вот мой друг – русский поэт Юрий Ряшенцев, который написал слова песен к кинофильму «Три мушкетёра», (помните:  «пора-пора-порадуемся на своём веку» и т.д.)
говорил: - Слава, запомни, пока в тексте есть какие-либо погрешности, стихотворения –
нет. Что такое неправильное ударение, сбой ритма, сбой времени, числительных и т.д. –
это тромб. А тромб – это труп, то есть – текст мёртвый. Но его можно оживить: убрать
тромбы, слабые места и текст станет, если в нём есть рациональное зерно, стихотворением, а то и поэзией! В арзамасских пединститутах этого, конечно, не проходят. Но коль пытаешься писать стихи, должен это знать, как знает «Отче наш»
любой православный человек. А Белла Ахмадулина, думается, просто пожалела гостя.
Если бы она сказала всё, чего стоят, так называемые, стихи г-на Шалюгина, у него бы не хватило чёрной краски для написания её портрета в своих дневниковых зарисовках. Страшно даже подумать!
     В стихотворении «Стамбул» (там же) тоже неправильные ударения: не АйЯ-София, а
Айя-София (ударение на первую букву «А»), но этого наш филолог не знает, как и того,
что Чёрное и Мраморное моря соединяет пролив Босфор, а не Боспор. Древнее греческое
название Керченского пролива – Боспор Киммерийский. В северном Причерноморье
(5-4 в.д.н.э.) существовало рабовладельческое Боспорское государство. Столица – Пантикапей, город Кафа и почти забытые другие города-колонии.
    В то же, примерно, время пролив Босфор  носил имя  Боспор Фракийский, соединял
моря Чёрное (Понт Эвксинский) с Мраморным (Пропонтида). Я не знаю, знает ли об этом
филолог Шалюгин, но если ему для оригинальности захотелось употребить древнее
название Босфора, то и надо было писать полностью «Боспор Фракийский». Другое дело,
что слово «Фракийский» не лезло в стихотворный размер Шалюгина и он, не сомневаясь
ни мало, опустил его, чем опять-таки внёс некоторую неточность и неряшливость в
повествование.
   И не БСК ли строчки А.Зиганиди, не просятся ли они в пародию?
                Сияет микроабажур,
                С алмазной капелькой целуясь!
    Вот и вся редактура г-жи Егоровой, на большее её явно не хватает.
    Не так давно Г.Ш. выговаривал авторам стихотворных текстов на чеховскую тему, что, мол, во времена Чехова ещё не было МХАТа, а был МХТ. Да, это существенное и верное
замечание. (авторы: Козеева и Егорова). Но вот по горячим следам (открытие часовни!)
Г. Шалюгин  публикует опус с названием «Гибель «Армении». В нём Г.Ш. четыре раза
называет теплоход «Армения» - пароходом, ему как-то осталось неизвестным, что пароходы исчезли из Черноморского пароходства ещё в гражданскую войну. Какие-то
ушли с Колчаком за границу, какие-то развалились естественным путём, от старости.
Опять же в 8-ой строфе сверху красуется неправильное ударение: не занЯл Гурзуф, как у
Шалюгина, а зАнял Гурзуф.
   Хочется ещё процитировать конец разбираемого текста:

                Вот так, земной закончив путь,
                Корабль исчез во тьме печали…
                Его «Арменией» назвали
                В честь гор, где негде утонуть…

    Неужели автор не слышит, что в этом четверостишии всё перевёрнуто с ног на голову.
Получается, что «пароход» сначала потопили, сначала «перевернулся мир», сначала «смерть и жуть», а потом (по тексту!)
                «Его «Арменией» назвали
                В честь гор…»
Опять неряшливость: теплоход «Армения» был назван не в честь гор, а в честь Армении.
В честь замечательного места на земле, где есть всё: и горы, и долины, и озеро Севан,
и прекрасные солнечные люди.
   Ну, я, надеюсь, объяснил, почему в эпиграмме г-ин Шалюгин – автор «амбициозных
дневниковых зарисовок и стихотворных калек»? я ещё не коснулся сборника  «Каменный
крылья» (так написано в заявлении Г.Ш.), где ляпов и того больше, взять хотя бы ту даму,
с которой автор мечтает завести драму, опять-таки потому, что роман или интрижка, да и просто знакомство не рифмуются со словом «дама». Как, интересно, он себе это представлял, наверно, подкрасться и укусить даму за мягкое место? Хотелось бы посмотреть!
    Эпиграммы мои коснулись лишь стихотворного неталанта  Г.Шалюгина и амбициозных
дневниковых записей, в которых сам Г.Ш. пишет, что, чтобы он не прочитал в «Новом мире» или же в иностранных журналах, какие бы открытия в науке в них не освещались,
он, Г.Ш., уже несколько лет тому назад обдумал эти открытия, предугадал, вот только, жаль, времени не хватило самому написать работу на эту тему. И такие откровения сплошь и рядом пестрят в этих заметках. Это ли не мания величия? А мы бы, бедные,
так и не узнали б, что все гениальные открытия века уже когда-то были чуть ли не в кармане у нашего филолога! Ай-яй!
    Верные своему проверенному и безотказному методу базарных скандалистов, мол,
сам дурак! – Г.Шалюгин и Т.Егорова преподнесли мне распечатку из Интернета некоего
В.Вильямса (не знаю, фамилия или псевдоним, в честь Шекспира или в честь сорта
зимней груши «вильямс»?) Ну и что? Зря старались! Я эту стряпню уже видел год назад.
Предвзятость этих пародий автор не скрывает и сам. Он даже не удержался от своеобразной похвалы в адрес моего творчества, сказав о нём (иронически)
« прикосновение к высокой поэзии», ещё: «получился туристический путеводитель в стихах». Тоже неплохо! А что? Но далее он пишет: «это общее впечатление», меня же интересовали явные предметы пародии». Это ли не предвзятость, диктуемая личными интересами пародиста? Далее идут с десяток, а то и более, так называемых пародий,
уровень которых настолько невысок, что впору мне самому писать пародии на эти пародии. Но, как говорится, доктор на больных не обижается. Я оставил их без внимания
тогда, год назад, оставляю и сейчас. Не поднимать же мне крик, мол, как ты посмел такой-
сякой, мол, я дважды лауреат Государственной премии Крыма, премий им. А.Домбровского, им. А.П.Чехова и т.д. Смешно! Мне даже мысль об этом смешна!
Ан нет, для Г.Ш. все средства хороши, и он тщательно растиражировал эти пародии и преподнёс  мне вместе с текстом своего заявления в правление Союза писателей, правда,
руками г-жи Егоровой, которая всю неделю обзванивала наших литераторов, говоря, что, мол, я сошёл с ума, раз посягнул на благодушие г-на Шалюгина, которого знают во всём мире. Я если и сошёл с ума, то у г-на Шалюгина и г-жи Егоровой  его, ума, и вовсе нет, коль скоро они растрезвонили (или растрезвонят) о моих пародиях по всему белому свету.
(Тираж-то всего 100 экземпляров!)
   Мировой известностью пользуется и имеет мировое имя Антон Павлович Чехов, а не
г-ин Шалюгин, который настолько себя отождествляет с Чеховым, что уже не видит разницы.
      Когда мне рассказали об устроенном Егоровой и Шалюгиным шабаше в ЛИТО, я себя почувствовал этаким Сократом, которого афиняне приговорили к смерти, или
Гомером, изгнанным из семи городов древней Греции. А когда прочитал заявление
Шалюгина в правление Союза писателей, так я, словно побывал в шкуре О.Мандельштама, но быстро вспомнил, что  всё-таки Шалюгин не Сталин, да и не бериевские времена на дворе. Но судьба Пастернака мне стала понятней; когда его,
одного из создателей Союза писателей СССР, исключили из этого Союза большинством
верноподданных, но малоталантливых членов.
   Г-ин Шалюгин требует, чтобы я изъял из своей книги «ложные обвинения в плагиате».
Я уже указал, что они далеко не ложные, и что Шалюгин не одного меня, как он выражается, «пощипал». Хорошо! Но пусть он вернёт мне 2700 гривен, затраченных на издание книги, и мы постараемся вернуть и уничтожить весь тираж. Я не против. Тем более, что пощёчину он уже получил, давно и настырно выпрашиваемую им у кого-либо, кому дорога поэзия, её процветание. Как говорил один популярный киногерой: «За державу обидно!»  Для истинных поэтов держава  - это поэзия!
    А что за человек г-ин Шалюгин вам станет яснее, если вы вспомните, как был им уволен и унижен Леонард Кондрашенко (царствие ему небесное!), как терпели его издевательства Ю.Скобелев и В.Коробов. А когда заходят разговоры о, якобы,  удачливом директорстве нашего чеховеда, то сотрудники дома-музея (многие) закатывают глаза к небу и говорят, что тюрьма давно плачет по Шалюгину и, что писать доносы и докладные – вот где он непревзойдённый мастер.  Да и в московском «Чеховском вестнике» Шалюгина не очень жалуют, обвиняя его в том же плагиате, мол, он забывает иногда назвать фамилию автора идеи, тем самым, как бы становясь сам её автором.
    Я не трогаю прозаических вещей г-на Шалюгина, хотя уверен, что они написаны тем же
(паскудным) языком. Просто в прозе не услышать какое ударение в слове ставит автор и
всё сходит с рук, а вот поэзия – «пресволочнейшая штуковина». Она отторгает  от себя всё чуждое, амбициозное, неталантливое. Я бы сравнил  поэзию с рентгеном – так она просвечивает душу автора, выявляя  его интеллектуальный уровень и истинную ценность или никчёмность.
 
      P. S.      Ещё раз напомню, что этот разбор нестихов г-на Шалюгина вызван стойким непрофессионализмом его стихотворчества. И не надо возмущаться! Ну не везде мы одинаково талантливы! Как говорится:  ничего личного.

Выписка из встречного искового заявления в Ялтинский  суд  (истец г-ин Шадюгин)

   Как водится у графоманов, г-ин Шалюгин не замечает и не хочет замечать всей трагедии своей неграмотности с наличием у него высокого филологического  статуса. Поэзия это
безжалостно высветила! И я горжусь тем, что всё-таки осмелился крикнуть в лицо самодовольному невежде: - А король-то голый!..

   Компетентные люди (академики, писатели, поэты) не нашли в моих эпиграммах
ничего лживого. Ну, есть такой жанр в литературе – эпиграмма, которым пользовались поэты во все времена, корни которого лежат в Древней Греции и Древнем Риме, с античности и до наших дней, иносказательно: от Гомера, Пушкина – до Егиазарова.
И я хочу привести ещё один пример вопиющего невежества истца, последнюю его публикацию в альманахе 2011 г. «Поэтическая карта Крыма» стр.173, издание ТО
«Автограф», автор проекта и составитель В.Т.Грачёв.

                Т А В Р И Д А

                …Напрасно начислены пени
                На темя горячих голов:
                Ржавели ножи Ифигений
                Под сенью стареющих сов.

                Напрасно лелеять обиды,
                Что тут не живёт Геродот:
                История  мимо Тавриды
                Сегодня, как прежде, идёт.

                Здесь ценится сало, а скалы
                Походят слегка на вулкан…
                Таврида – страна маргиналов
                За краем окраинных стран.

      Опять же здесь в каждой строфе стилистические, исторические и прочие ляпы, порождённые просто вопиющим незнанием истории нашего края (Тавриды), поэтому
несущие в себе ложь, оскорбительную ложь: «История мимо Тавриды / Сегодня, как  прежде, идёт»

    Это о Крыме, где, как писал Максимилиан Волошин:

                «Каких последов в этой почве нет
                Для археолога и нумизмата –
                От римских блях и эллинских монет
                До пуговицы русского солдата!..»

Это о Крыме, откуда пошло крещение Руси.
Это о Крыме, где громыхала Русско-Турецкая война.
Это о Крыме, через который проходил  в древности знаменитый «Шёлковый путь».
Это о Крыме, где произошёл трагический исход русской Белой армии под командованием
адмирала  Н.Колчака, и где свирепствовал красный террор Бела Куна.
Это о Крыме, где два  города удостоены чести  зваться  Городами – Героями:  Керчь и
Севастополь…
    
    О поверхностных знаниях истории Крыма г-ом Шалюгиным говорят и такие строки:
«Ржавели ножи Ифигений / Под сенью стареющих сов». Чушь какая-то!
Ифигения была, как известно, одна. Это мест, где бы мог находиться таврский храм Девы
В Крыму, - несколько. И «стареющие совы»  здесь совершенно ни при чём!
    О стиле: если скалы, то походят слегка на вулканы, а не на вулкан, как у Шалюгина.
    Конец ст-ния: «Таврида – страна маргиналов / За краем окраинных стран»  вообще
оскорбителен для жителей Крыма. Я, например, себя маргиналом не считаю. Как, наверное, и вы, Ваша честь?
     «О крае окраинных стран»  даже не хочу рассуждать, чтобы не вызвать более обидных ассоциаций…  А «лелеять обиды, что тут не живёт Геродот», может, пожалуй, только  пациент палаты № 6.
     Ради  сомнительного созвучия «сало – скалы» и новомодного словечка «маргиналы»,
так опустить нашу любимую Тавриду – Крым! Это ли не преступление против
нравственности?   

Хотелось бы, чтоб кто-нибудь ответил, как можно быть кандидатом филологических наук,
доцентом, членом корреспондентом КАН, обладая при этом грамотностью двоечника ПТУ, делать такие ошибки и ляпы, которые уже в средней советской школе считались – ЧП?  Может, ответит  профессор А.В.Глузман, в университете которого  подвизается  наш
филолог?
    


                Вячеслав  Егиазаров,
                Член российских писателей (Москва)


-A       P R O P O S.


 Ю В Е Н А Л О В    Б И Ч    Д Л Я    К. Ф. Н.

                (продолжение)

 Недавно мне принесли третью книгу, так называемых, стихотворений Г.Шалюгина «Осенний переход». Издательство «Вишнёвый сад». Москва. 2011г. От одного только названия издательства уже пахнуло, так надоевшим когда-то, пресловутым душком советских междусобойчиков, – «ты печатаешь меня -  я печатаю тебя», и – наоборот. Этакая цеховая непробиваемая сцепка.  Каких только дифирамбов не удостоился автор этой книжонки от её редактора О. Столярова в предисловии к данному сборнику. Он даже посвятил Г.Ш. пару своих стихотворений, благо, что уровень их соответствует уровню всего сборника. Не буду перечислять всех пересиропленных ласкательных эпитетов и умозаключений, которыми набито предисловие сборника. Приведу только одну фразу из последнего абзаца: «Художественный уровень книги Геннадия Шалюгина вызывает уважение». Вот с этим, позвольте, не согласиться, господа к.ф.н., доценты и прочая и прочая.  Книжонка (слава Богу!) небольшая, 64 стр. Но в них автор (авторы?) допустил (допустили?) столько смысловых неточностей, ляпов, неправильных ударений, неграмотных оборотов, искажений бытовых реалий, что впору спросить: неужели все эти недочёты не были замечены издательством и редактором книги? Неужели ради цеховой дружбы можно закрыть на всё это безобразие глаза? Чтоб «порадеть родному человечку»?
 Примеры:   
 А ей игралось, пилось, елось.
 Ей снились золотые сны.
 Чудесным именем оделась
 Для роли Чеховской Жены.
                (Писатель и актриса. Стр. 13-14) 
 Ну не б. с. к.? Ах, как поэтично!.. Пилось, елось, …умывалось, испражнялось. Кухонно-прачечно-бытовой ряд эпитетов и глаголов у Г.Ш. в книге бесконечен.

 Если поставить мету
 К морю, на самый край…   

 Прямо, как будто, грязное бельё готовится к сдаче в прачечную!..
  А это «Чудесным именем оделась \ Для роли Чеховской Жены». Не б, с. к.?
 И всё с заглавной буквы: Чеховская Жена! – такая вот филология с орфографией. Оказывается,   О.Книппер не была женой А.П., а  играла  всего лишь роль его жены. Лихо!
 Ещё: (Алушта в мае. Стр.18)
 Все ляпы этого текста я уже разбирал выше. Думается, была возможность у Г.Ш. их исправить, но, видимо, не дано. Не дано, хотя попытка кое-что подправить, всё же была.
 Напомню основные огрехи, оставшиеся в тексте:
 1.не поУтру, а поутрУ.
 2.не в восточном КрымЕ, а в восточном КрымУ.
 3.субмарины – в Крыме. Не рифма.
 4.как колье на шее мам. Если мам, то на шеях.
 5. и вот новое фразеообразование: было – не причём, стало - не при чём. Да, уже ближе к истине. Но ведь правильно: НИ    ПРИ   ЧЁМ. И только так! Вот такие  к. ф. н.: и автор, и редактор.
  Ещё:   (Карамрун. Стр.22)

 Цикады сон прогнали прочь…

   В наше время уже все или почти все поэты знают, что цикады ночью молчат, спят, а звенят летними ночами, так называемые, кустарниковые сверчки. И смешно нынче повторять и тиражировать заблуждения поэтов-романтиков ХV111 – Х1Х вв., то есть множить и множить среди доверчивых читателей невежество. Кстати, цикады обитают на Ю.Б.К.: в зарослях дубняка, парках и т.д. А в степях Тарханкута им просто нечего делать, там обитают саранча, стрекозы, разных видов кузнечики, жуки и другие насекомые. Я много раз бывал в знойных летних тарханкутских степях.  Там  нет цикад.

 Ещё: (Прощание. Стр.27)

 Или тоска мировая клубится?
 Рай? Преисподняя? День или тень?

 День или ночь – было б правильнее. Но опять сволочь-рифма подвела. Темь и ночь – не рифмуются, значит – тень. Но, извините, день и подразумевает в себе самом и свет, и тень, и даже сумерки. Опять неряшливость!

 Ещё:  (В тебе Онегин встрепенётся. Стр.28)

 Ты не приемлешь лажь и ложь…

      Лажь, наверное, множественное число от слова  «лажа»?
 Но тогда правильно  было бы  «лажь и лжи». Есть ещё вариант: слово «лаж», но оно пишется без мягкого знака, т.к. мужского рода, а значит – лажей, а не лажь.
 Ещё:  (Фронтовое счастье. Стр29)
 1. в часовне – миллионы. Не рифма.
 2. клеЙмах – ПантелеЙмон. Неправильное ударение. Не ПантелеЙмон, а ПантелеймОн.
     Даже, если брать церковнославянские имена, такие как Илия – Илья, Алексий –Алексей, то ПантелеимОн, а не ПантелеЙмон.

 Там же:
 «От половЫ  ненужных тел».  Неправильное ударение. От полОвы, а не от половЫ

 Там же:
 «Пробитый пулей разрывной». Пуля потому и разрывная, что при попадании в цель – разрывалась. Пробитым  (навылет) ею быть невозможно.
 Ещё:  (Падение Икара. Стр 31)

  Только «стиховым запоем» (выражение Г.Ш.) можно объяснить, почему наречие «с ходу» написано у обоих к.ф.н. слитно.

 Ещё: (Поэт в России – не поэт. Стр. 32)

 «Поэт в России – не поэт,
 Поэт – юродивый во слове…».
 Ну, это-то, наконец, о себе!  Хотя Г.Ш. и самокритика – нонсенс.

 Ещё: (Бабье лето. Умирание и высь. Стр. 54)

 « Ценим лето в крутые ненастные дни». А что, разве летом не бывает крутых ненастных дней? Или в эти дни – уже не лето?
 Нечётко, неряшливо подана мысль. Впрочем, как всегда.

 Там же:
 «Скоро пиру – конец. А червонцы златые
 заметает зима в ледяной кошелёк».               Явный сбой времени: правильно не заметает, а заметёт в ледяной кошелёк. Хотя в кошелёк никто ничего не заметает, не мусорное ведро, не совок, чай. Опять б. с. к.!

 Ещё:   (Осенний переход. Стр.55)
 1. дамы – стежками. Не рифма.


 Там же:
 «Нас ждёт ненастье или счастье!» - дикое противопоставление! 
  И в ненастье счастливые люди остаются счастливыми, состояние души и состояние погоды сравнивать нельзя. Это всё равно, что сравнить квадратное с кислым.

 Ещё:  (стр. 56.)
 Не знаю – явью.
 (Стр.58.)
 Колыбели – тело.
 Думаю, что от подобных «рифм»  Афанасий Фет удавился бы!

 Ещё: (Радуница. Стр.63)
 Очи – миротОчит. Неправильное ударение. А значит и рифмы – нет.
 Не миротОчит, а мироточИт

 Ещё: (И слова одного довольно стр.64)
          (Игра в цитаты. Стр.37)

 Г.Шалюгин свою тягу к заимствованию, врождённую  лит, клептоманию, использование чужих мыслей, образов, ритмов  превращает уже, как бы, в некий стихотворный приём: показывая, как легко чужие строки ложатся в шалюгинский текст. Конечно, благодаря эпиграфу, это уже как бы и не плагиат, но тем не  менее.
      Конечно, любые восприятия чужих текстов и мнения о них – всегда субъективны.
 Вот и у меня, от обилия кухонно-бытовых эпитетов на фоне любования собой, красивым, и
 всех  этих   «пилось-елось» возникает образ некоего гаденького, неумного и мстительного человечка, влюблённого в себя, и этим наслаждающегося, и не дай Бог затронуть его благодушие.
 Я затронул. Снял камень с души!
 Я  стараюсь не повторяться, но сделать это трудно:
 (Воспоминания и сон. Стр.43)
  Как обойти стороной такой перл?

 В соборах царственные лица (?)
 Глядят сурово сквозь века.
 А ныне -  царствует паприка
 И величавая река.

 Я уже отмечал: раз папрИка и река, то не царствуЕт, а царствуЮт.  Не папрИка, а пАприка.  Лица – папрИка – не рифма.
 Но кто мне объяснит такие строки:

 Разбавит  белой ночи глянец
 К утру старается река.

 Может быть, разбавитЬ? Вот такая юбилейно-столичная задрипанная книжонка выдаётся её автором и его другом-редактором за чуть ли не что-то выдающееся и новое в поэзии.
 Да, любое мнение – субъективно!
 Но всё-таки, что же мы имеем объективно?
 А объективно то, что перед нами  малограмотные малоталантливые стишки, что автор их глух на фразу, глух на рифму, допускает неоправданные сбои ритма, времён и т. д. Тем не менее, не в пример талантливым поэтам, автор легко издаётся в Москве, в Киеве, в Крыму, он поддержан и обласкан нынешней камарильей, называющей Анну  Ахматову – Ахметовой и считающей А.П.Чехова – всемирно-известным украинским поэтом.
         Владимир Куковякин как-то сказал: многие люди знают,  к а к  надо писать стихи, но не умеют, поэтому пишут критические статьи и рецензии. Это точно о нашем к.ф. н.

            В 2011 г.  увидел свет сборник «Поэтическая  карта Крыма». Это коммерческое издание. Все авторы оплачивают страницы со своими текстами, т.е. ещё до издания сборника, он уже практически продан, выкуплен авторами. 90 процентов сборника – это слаботехничные, несовершенные потуги начинающих авторов. Им-то участие в такой толстой книге – лестно. И хотя мне составители сборника предложили участвовать в нем бесплатно, я отказался. Уж очень проблематично отыскать более-менее приличные стихи в море дилетантских нестихов.
         Так вот: наш Г.Ш. (один из авторов этого фолианта) этак вальяжно пробежался по страницам сборника, не ясно, с какой целью – рецензирования или беглого обзора.
 С этаким апломбом всеми признанного мэтра, он, походя, пожурил некоторых авторов за технические огрехи, за отсутствие крымских реалий, некоторых также, по-барски, похвалил, типа: похлопал снисходительно по плечу, посетовал, что нет среди авторов сборника некоторых известных в Крыму поэтов, и тем самым, якобы, нельзя составить полного представления обо всей Крымской поэзии.
        Тем не менее, наш борзописец разродился таким пассажем  в адрес некоего «маститого стихотворца». (Напоминаю: «маститый стихотворец» в «Поэтической карте Крыма» не участвовал ни с какого бока, и к данному сборнику не имеет никакого отношения)
 Цитирую:

     « Есть у нас, однако, поэты, для которых  использование  «крымского колорита» стало что-то вроде штампа  паспорта с  «крымской пропиской».  К примеру, один маститый стихотворец  зарифмовал названия  почти всех известных гор, рек и  плоскогорий;  у  него можно найти перечень почти всей  флоры и фауны полуострова, в  том числе и обитателей морских глубин.  Для  пущей  важности он  использовал  названия   местных пород деревьев и кустарников  в их  научно-справочной транскрипции, когда биологический признак разновидности растения присоединяется к  названию породы: земляничник мелкоплодный, иглица понтийская, можжевельник  древовидный, сосна алеппская…Особенно нелепо  этот прием смотрится на фоне русской классической  традиции. И Пушкин, и Лермонтов, бывало, ставили  художественное определение после  определяемого слова, чтобы  подчеркнуть эмоциональное, образное  содержание  стихотворения: «Еще  ты дремлешь, друг прелестный…», «Белеет парус  одинокий…».
       Что дает воображению и уму определение «алеппская» или «понтийская»? Это пример  далеко не поэтического формализма. Во всем  нужна мера: «перебор»  в нагнетании крымских примет  не украшает, а   принижает  художественные достоинства  стиха».
        Ну что сказать? При всей кажущейся справедливости пассажа, явно угадывается непреодолимое желание «ущучить»  «маститого стихотворца», уличить хотя бы в чём-нибудь, как бы констатировать: «Не такой уж ты великий  - забери свои гвоздики!», насолить «маститому» хоть так. Да, не понимает г-ин Шалюгин, что сам выглядит в этом абзаце глупым человеком, ретроградом, готовым на любую заведомую глупость, в утешение своей оскорблённой душонки.
        Конечно, поэзия, по ироничному замечанию А.С., должна быть глуповатой, но не до такой же степени,  какой её желает видеть г-ин Шалюгин.
        Во-первых: «алеппская» или «понтийская» - это не определение, как считает Г.Ш., а неотъемлемая составляющая точного видового названия растения, дерева, так же, как ива Вавилонская, ива Плакучая, кедр Ливанский, кедр Гималайский, кедр Атласский, кедр Сибирский и т. д. если сказать просто «кедр», возникает законный вопрос: какой?
        Поэзия, как и вся литература, должна иметь также и просветительскую миссию. И когда «маститый стихотворец» пишет: сосна Алеппская, иглица Понтийская, мушмула Японская, он знает, что ещё есть сосна Станкевича,  Крымская сосна, Русселева сосна, сосна Пушистая; он знает, что есть ещё мушмула Обыкновенная,  иглица Остролистая, и все эти породы деревьев и кустарников имеют свой неповторимый вид, свои сроки цветения, смены листвы, свои ареалы обитания и т. д. И если, хотя бы некоторых читателей заинтересует, а как же  выглядит сосна Алеппская, или сосна Станкевича, в чём их различие, и приедут они, эти читатели, в Ялту, и увидят это чудо – сосну Алеппскую, или в январе узрят цветущую Японскую мушмулу, говорю вам, что «маститый стихотворец» будет удовлетворён, он будет считать свою миссию выполненной.
        Возвратимся к цитированному пассажу Г.Ш., где он пишет: «Для пущей важности он (маститый писатель) использовал названия местных пород деревьев и кустарников в их научно-справочной транскрипции». Да будет известно г-ну филологу, что научно-справочные названия деревьев пишутся, как правило, латинскими литерами.
 К примеру:
 1. Алеппская или Иерусалимская сосна (Pinus halepensis Mill.).
 2. Крымская сосна (Pinus Laricio Poir. var. Pallasiana Lamd.)
 3. Итальянская сосна или пиния (Pinus  Pinia L.).
 4. Русселева сосна (Pinus Russeliana Lindl). 
 5. Гималайский кедр (Cedrus Deodara Loud).
 6. Кавказская пихта (Ab. Nordmanniana Lk.).
 7. Испанская пихта (Ad. Pinsapo Boiss).  .
 8.Японская мушмула (Eriobotrya Japonica Lindi) Цветёт зимой.
 9. Мушмула Обыкновенная (Mespillus germanica)  и т.д.
         А, называя,  упомянутые в своём пассаже, деревья – местными породами, г-ин филолог показывает истинный уровень своих познаний в этом вопросе. Из всех упомянутых растений, только Земляничник мелкоплодный является эндемиком Крыма, т.с. аборигеном растительного царства ЮБК. Остальные породы появились в Крыму благодаря огромной селекционной работе ученых и иных жизненных перипетий.
         Вспомним О.Л. Книппер, которая «оделась чудесным именем, чтобы играть роль «Чеховской Жены» А мне кажется, что сам г-ин Шалюгин давно играет роль учёного, таковым абсолютно не являясь. Не отсюда ли у Г.Ш. на Адаларах восседают гагары? Хотя в Крыму отродясь гагар не было, нет и, надо думать, не будет. И, пожимая недоумённо плечами,  спрашивая, мол, что даёт воображению и уму читателя «определение» «алеппская» или «понтийская», не ратует ли он за то, чтобы вообще не называть деревья их именами, а просто – дерево! И всё! Ему так удобно! 
   «В саду растёт колючее дерево, а у крыльца дерево уже расцвело». Так, что ли?
 Резюме напрашивается как бы само собой: может быть, в чеховедении г-ин Шалюгин и представляет собой что-нибудь, но в поэзии он «никто!» и звать его - «никак!». Что лишний раз подтвердила «вишнёвосадовская» книжонка. К досаде всеобщей, конечно.

 Вячеслав   Егиазаров

 Лауреат литературной премии им. А.С.Пушкина. (2011 г.).
 Лауреат Государственных премий Крыма. (1998, 2006 гг.).
 Лауреат премий им. А.П.Чехова и А.И.Домбровского. (1998,
 2005 гг.)
 Член Союза российских писателей (Москва.).
 Член Национального Союза писателей Украины.
 Член Межнационального союза писателей Крыма
 Заслуженный деятель искусств АРК.

PPS.


ИЛЛЮСТРАТИВНЫЙ   МАТЕРИАЛ   К  СТАТЬЕ   «ЮВЕНАЛОВ   БИЧ
ДЛЯ КАНДИДАТА   ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ    НАУК»


Этот, с вашего позволения сказать,  филолог недавно  заявился на сайт
ПОЭЗИЯ РУ (видимо, редколлегия клюнула на громкие филологические
звания  претендента)  И что?  Через неделю г-на хорошего попёрли с сайта
за малограмотность, некомпетентность, да просто – за бездарность и нечистоплотность, склочность и лживость. Вот такой вот дебют г-на Шалюгина  на Прусе, закончившийся оглушительным позором последнего.
Ниже я публикую выставленные на  сайт ПОЭЗИЯ РУ тексты амбициозного графомана и рецензии  авторов сайта на них. Почему я это делаю?
Да просто лучших иллюстраций к моей статье «Ювеналов бич для кандидата филологический наук» и придумать трудно. Тем более, что долг платежом красен: распечатал же г-н Шалюгин подмётные эпиграммы некоего Вильямса (не Шекспира) в мой адрес.

Приятного Вам погружения в самые глубины  антипоэзии и её апологета.




Любовь
 жене Татьяне

 Настали старость и усталость.
 Умею все – но не могу…
 Похоже, жить осталось малость –
 Как махаону на снегу.

 Но, Боже! Прорастает радость,
 Восторг, - да как не назови!
 Мне седина дала отраду
 Спокойно греющей любви.

 И нет теперь нежнее взгляда,
 И нет заботливее рук…
 Тебя, родная, звать не надо –
 Ты ощущаешь сердца стук.

 Пластом, прикованный к кровати,
 Я столько дней лежал без сил!
 И только ты - да Божья Матерь -
 Мне возвратили силу крыл.

 Ты помнишь чеховскую пьесу?
 Тра-та, та-та, та-та, та-та…
 Да, в юности любовь – повеса,
 А ныне – свет и доброта.

Раздел: Любовная лирика
Опубликовано: 2013-08-01 11:59:44

Раздел "Любовная лирика"
Автор Геннадий Шалюгин


 
Комментарии

Добавить комментарий

Re: любовь
Александр Куликов 2013-08-01 14:26:49

Геннадий, ужасно. Все, что вы пишете - графомания чистой воды. Антипоэзия какая-то.

[Ответить]

Re: любовь
Геннадий Шалюгин 2013-08-01 15:23:38

Дело вкуса. Жене моей нравится. А ваша рецензия - все равно что Булгарин - Пушкину: ваш "Евгений Онегин" - антипоэзия... Надо хоть как-то мотивировать. Это ж не газетная статья, где можно любой ярлык навесить. А что я пишу? Посмотрите на Стихах.ру и на Прозе.ру. Будьте здоровы. Ваш Геннадий.

[Ответить]

Re: любовь
Александр Куликов 2013-08-01 15:31:08

Доказательства? Цветущая роза пахнет, гниющее яблоко воняет.

[Ответить]

Re: любовь
Барбара Полонская 2013-08-01 15:42:44

Александр, не пугайте нового автора.
 Геннадий, всё нормально. Тем более, у Вас общая школа с Вячеславом Егиазаровым - и лирическая (только кружева меньше), и "боксёрская". А это тренд.
 Всем хорошего настроения.

[Ответить]

Re: любовь
Александр Куликов 2013-08-01 15:55:40

Вот и у Маяковского Соглашатель все время удивлялся, почему его бьют те и другие. А на счет общей школы - в точку.

[Ответить]

Re: любовь
Барбара Полонская 2013-08-01 16:22:00

Возможно, это новая формула ("кто не с нами, тот против нас или соглашатель").
 Не принимаю деления на "тех и других" в условиях отсутствия гражданской или отечественной войны. А подчинять всё застарелому противостоянию "стенка на стенку" - поведение примитивное (совсем недавно одна из сторон "отбила" плагиатора у здравого смысла, в то время как другие сообщества включили его в чёрный список).
 Автор поэтического сайта - автономная личность, а не боевая единица какого-либо лагеря. Иначе, торжество "коллективного бессознательного" и версификации.

[Ответить]

Re: любовь
Геннадий Шалюгин 2013-08-01 16:58:36

Мудро. Но хорошо, когда бьют за дело. А уж колотить человека, который только что появился на ринге - недостойно. Стихи не шедевр, но и не дрянь. И Пушкин в альбомы писал.

[Ответить]

Re: любовь
Вячеслав Егиазаров 2013-08-03 23:06:51

С новым Пушкиным нас, сайтовцы!

[Ответить]
[Редактировать]

Re: любовь
Вячеслав Егиазаров 2013-08-02 15:57:06

А. Кулику и Б.П.


 Нет, не в точку! Тут вы с Барбарой явно своего не узнали. Богатым, наверное, будет.
 Г.Ш. Почётный гражданин Ялты, появился в Крыму, как варяг, таким и остался.
 Барбара, а ведь Г.Ш. из ваших мест. И такой же ограниченный себялюбец, какие в вашем лагере благоденствуют. Как только вы проглядели это... Непонятно.
 Обычно окололитературная шелупонь своих узнаёт сразу...

[Ответить]
[Редактировать]

Re: любовь
Геннадий Шалюгин 2013-08-03 19:02:39

"Здравствуйте!" - солгал Егиазаров. Вячеслав, как всегда, наделяет своими "достоинствами" оппонентов. Может, это не Егиазаров называл себя первым после Пушкина поэтом?

[Ответить]

Re: любовь
Геннадий Шалюгин 2013-08-01 17:00:08

Куликов, а когда вы проверяли свое обоняние? Сходите еще.

[Ответить]

Re: любовь
Геннадий Шалюгин 2013-08-01 17:05:12

Ну, что ж! С дебютом! Приятно почувствовать себя Дартаньяном, который только что появился в Париже...

[Ответить]

Re: любовь
Леонид Малкин 2013-08-01 16:19:09

Геннадий, стишок действительно тока альбомный. Не стоило публиковать. Но у вас есть широкая возможность аннигилировать текст (пока злой модератор не опорочил)

[Ответить]

Re: любовь
Геннадий Шалюгин 2013-08-01 17:08:07

Спасибо. А что, бывают еще злее, чем Куликов? Нешто тут одни гейнимы собрались?

[Ответить]

Re: любовь
Юрий Арустамов 2013-08-01 18:51:47

Уважаемый новичок Геннадий! Ну, смотрите сами. Вы — кандидат филологии, причем, защищались по Чехову или Булгакову, а не по Джамбулу, скажем. Автор книг, деятель культуры, да еще живёте в Ялте. Разве не все ясно?
 Что касается графомании, то Леонид Борисович Малкин, руководитель сайта, именно в ней обвинял того же самого Куликова. Так что нервничать не стоит. :))


[Ответить]

Re: любовь
Ирис Виртуалис 2013-08-01 19:32:02

И, кроме того, добавлю: на странице автора 3 произведения. Для вновь принятого автора это означает только одно: это произведения, присланые в заявке на регистрацию и прошедшие отбор, на основании чего регистрация состоялась.

 Я не впервые задаюсь вопросом: для чего надо принять человека на сайт, чтобы тут же вменять ему непригодность?
 И почему анонимный принимающий редактор всегда молчит? Взял бы да и выступил, обосновал бы свой выбор.

 А то вся тяжесть по поддержанию "лесной санитарии" ложится на плечи гениальных поэтов - если принять их гениальность за аксиому, не требующую доказательств.
 :)

[Ответить]

Re: любовь
Леонид Малкин 2013-08-01 19:54:09

Золотые слова, Ирина! Санитары леса - наше достояние и надёжа!

 _________________________________________

Администрация делит на податных и привилегированных… Но ни одно деление не годно, ибо все мы народ и всё то лучшее, что мы делаем, есть дело народное.

 А.П. Чехов

[Ответить]

Re: любовь
Геннадий Шалюгин 2013-08-01 20:07:04

Воистину так!

[Ответить]

Re: любовь
Геннадий Шалюгин 2013-08-01 20:04:00

Спасибо, Юрий. Покамест не потыкаешься мордой во все углы, дороги не узнаешь. Но я оптимист.

[Ответить]


2.




Салгир

 Ручей несет прохладу вод
 С горы в равнинный мир.
 Там струи в косы заплетет
 Рука реки Салгир.

 Поэт Тавриду воспоет
 На весь крещеный мир,
 И станут символом красот
 Брега реки Салгир.

 А человек – владыка рек –
 Скрутил косу в пучок,
 Сковал в бетон – и кончил бег
 Салгир у гордых ног.

 Вдали от города, в душе
 Отыщешь прядь косы
 В шуршанье шелка камышей,
 В стеклярусе росы…

 Но минет век, и тьма веков…
 Гордыню лиц столиц
 Сокроет ковылей покров -
 Приют зверей и птиц.

 Помолодеют взоры гор,
 От блеска ярких руд,
 Стихии яростный напор
 Сорвет запор запруд.

 Земля родит иной народ…
 Поэт придет на пир…
 И снова косы заплетет
 Рука реки Салгир.


Комментарии

Добавить комментарий

Re: Салгир
Леонид Малкин 2013-08-01 21:46:19

Геннадий, как то язык заплетается:

 Помолодеют взоры гор,
 От блеска ярких руд,
 Стихии яростный напор
 Сорвет запор запруд.

 запор запруд.
 Оставьте слово запор, а слово запруд можно убрать и всё будет тип-топ - смысл не пострадает.
 Честное пионерское!

[Ответить]

Re: Салгир
Дмитрий Демидов 2013-08-01 23:16:24

что же Вы, доктор, советуете оставить запор - его лечить надо.

[Ответить]

Re: Салгир
Геннадий Шалюгин 2013-08-02 08:23:44

Спасибо, дорогой Леонид! Как приятен разговор по-существу! Да, аллитерация конкретная. Но и ведь сюжет-то таков, что надо подчеркнуть динамизм и напругу - все три слова в строке оканчиваются на согласный звук, слова закрытые, как плотина. Да еще рычащий звук "Ррр". Оставить один "запор" - это точно медицина. Спасибо за внимание к моей "пробе пера" - вообще полемика вещь хорошая, лишь бы без "личностей" и пошлых комплиментов вроде "графомания". Я, слава Богу, член Союза писателей России, мне такие вещи слышать странно. Будьте здоровы! Ваш геннадий

[Ответить]

Re: Салгир
Дмитрий Демидов 2013-08-02 18:18:25

Что же Вы, член союза. всё перо пробуете? Писать давно пора.

[Ответить]

Re: Салгир
Геннадий Шалюгин 2013-08-03 17:06:37

Да, дорогой, все пробую и пробую... Сначала пробовал писать научные статьи - получилось. Потом диссертацию - получилось. Потом книги о Чехове и Булгакове - получилось. Потом философские эссе, документальные очерки, прозу - получилось. Вот, учусь писать стихи. А вы, небось, сразу с кифарой родились?

[Ответить]

Re: Салгир
Дмитрий Демидов 2013-08-04 18:02:56

А пробовали что-либо НЕ писать? Или никак?

[Ответить]

Re: Салгир
Маргарита Мыслякова 2013-08-01 21:47:52

Я чуть не перепутала Салгир с Сапгиром. Ну, да ладно. Спасибо, что Вы воспели речку Салгир. И при том очень романтично. Вам зачтётся.

[Ответить]

Re: Салгир
Геннадий Шалюгин 2013-08-02 08:24:59

Спасибо, Маргарита. Храни Вас Бог. Геннадий

[Ответить]

Re: Салгир
Геннадий Семенченко 2013-08-01 22:43:36

Когда аллитерации коротки и близки, они превращаются в детские считалочки:
 "рука реки", "запор запруд". Мое мнение.

 Геннадий

[Ответить]

Re: Салгир
Геннадий Шалюгин 2013-08-02 08:26:44

Ценю, дорогой Геннадий. Заходите, если с сайта не прогонят...

[Ответить]




3.


ПУШКИН

 Почему темнеют свечи?
 Таша, где твоя рука?
 Я стрелялся не на речке -
 Это - вечности река...

 Что там светится в окошке?
 Разобраться не могу.
 Что, морошка? Не морошка…
 Капли крови на снегу...

 Снова путаются мысли...
 Беззащитен перед злом.
 Рвется рифма, словно выстрел.
 Белый сполох, ярый гром.

 Натерпелась Муза лиха.
 Холодею...Не успеть...
 Ну, давайте скажем тихо
 Роковое слово - смерть.

 Да, пора признаться, Пушкин,
 Ты ответил на вопрос:
 Жизнь, поэзия - игрушки...
 Смерть - надолго и всерьез.

 Жаль, что вечную задачу
 Ты решал ценою ран.
 Как Россия - неудачник,
 Как Россия - великан...




Раздел: Гражданская лирика
Опубликовано: 2013-08-01 11:59:44
Ссылки
Раздел "Гражданская лирика"
Автор Геннадий Шалюгин


Добавить комментарий

Re: Пушкин
Людмила Колодяжная 2013-08-01 17:13:02

Дорогой Геннадий -
 с огромным интересом прочитала Ваше стихотворение-
 Пушкин - неисчерпаемая тема - каждый взгляд на его судьбу - ценен...
 Немного задело - "Как Россия -неудачник..." - о Пушкине так сказать невозможно... - О России - пока говорить рано.

[Ответить]

Re: Пушкин
Геннадий Шалюгин 2013-08-01 17:39:32

Спасибо на добром слове. Конечно, Россия - неудачник. Но зато - великан...

[Ответить]

Re: Пушкин
Юрий Лукач 2013-08-01 17:43:53

Кошмарные вирши, увенчанные достойным созвучием "лиха-рифмой". За что же Пушкину такое горе? У него рифмы были классицистские - бедные, но точные. :)

[Ответить]

Re: Пушкин
Геннадий Шалюгин 2013-08-01 17:48:37

А что, неточные рифмы отменены? Не надо писать кошмарных отзывов - лучше почитайте учебник по стихосложению

[Ответить]

Re: Пушкин
Марк Шехтман 2013-08-01 18:30:10

Шалюгин рекомендует Лукачу почитать учебник по стихосложению...
 Обалдеть!

 Лиха-рифмой - это вообще не рифма. Вот же глухота...

[Ответить]

Re: Пушкин
Геннадий Шалюгин 2013-08-01 18:41:29

И что? если бы эта "не-рифма" стояла в конце катрена - это да, глухота. Есть масса стихов - и неплохих, где первая и третья строка вообще не рифмуются. Вот уж не ожидал такого буквоедства в приличном доме...

[Ответить]

Re: Пушкин
Аркадий Гонтовский 2013-08-01 18:37:59

Видимо, Юрий имел ввиду, что это совсем не рифма. Так бывает, кажется что рифма, а её нет.
 Геннадий, извините ради бога, я совсем не люблю ругаться, но такие плохие стихи не надо бы посвящать - он хоть и памятник, но всё же ...

[Ответить]

Re: Пушкин
Геннадий Шалюгин 2013-08-01 18:47:12

На основании одной неточной рифмы объявлять стихи ерундой - это ни в какие ворота. Добрый человек скажет: а вот такая рифма была бы удачнее... Ан нет, надо потоптать, погоготать. Снобизмом попахивает, однако. Все вокруг гейнимы....

[Ответить]

Re: Пушкин
Аркадий Гонтовский 2013-08-01 19:24:42

Нет, вовсе не хотел Вас "потоптать". Как добрый человек, могу предложить "нимфу", всё-таки описание природы, её буйство и восторг занимали не последнее место в творчестве А.С.
 И потом, я ничего не объявляю, а высказываю своё мнение.
 Всего доброго Вам.


[Ответить]

Re: Пушкин
Геннадий Шалюгин 2013-08-01 20:17:47

Вот это уже другой разговор. Спасибо!

[Ответить]

Re: Пушкин
Юрий Арустамов 2013-08-01 20:03:41

Просто вспомнилось мне, други мои, как мя, грешного,
 тепло встретили на сайте такие люди, как Пригодич, Глейзер, Лика, Иван Михайлович.
 Да и Малкин уверял меня, что я не хуже Бахыта,
 как он написал — Канадского (гы-гы-гы!)
 Если человек не подходит Прусе, так он на ней и не удержится.


[Ответить]

Re: Пушкин
Геннадий Шалюгин 2013-08-01 20:16:08

Ну, и что дальше, дорогой Юрий? Если меня грызут - я грызу в ответ. Подготовки моей для этого хватит. Но смысл? Заметили неточность, неверный звук - укажите, подскажите, а не лайте. Так принято было у всех по-настоящем великих писателей. Я имел счастье общаться с Дудиным, Ахмадулиной, Чичибабиным. И никогда не слышал ничего оскорбительного. Пусть этот дух и здесь царит.

[Ответить]

Re: Пушкин
Юрий Лукач 2013-08-01 21:23:48

Дорогой тезка, я на людей просто так не кидаюсь и всегда рад приветствовать нового коллегу. Но когда автор для знакомства выкладывает три подобных шедевера, приветственные речи застревают в глотке. :)

[Ответить]

Re: Пушкин
Геннадий Шалюгин 2013-08-02 07:27:52

Дорогой Юрий! Вы, конечно же, начинали с "шедеверов" (дублирую Ваше слово)... Я пока не знаю вкусов и модных течений на Поэзии.ру
 Но я усвоил замечательную истину: ездить можно в любую сторону, соблюдая правила движения. Надеюсь, это мне поможет.

[Ответить]

Re: Пушкин
Маргарита Мыслякова 2013-08-01 21:44:35

Для меня главное, Геннадий, что стихи написаны с любовью к Пушкину. С настоящей любовью. Всё остальное не имеет значения.

[Ответить]

Re: Пушкин
Геннадий Шалюгин 2013-08-02 07:51:45

Тронут, Маргарита, Вашей добротой. Писать о Пушкине так, чтобы все сказали "Ах!" - ну, невозможно. Можно придраться и к Лермонтову за "Смерть поэта". А вот поддержать, подсказать - это по-нашенски. Сердечно - Ваш Геннадий

[Ответить]

Re: Пушкин
Геннадий Семенченко 2013-08-01 22:25:33

Отличное стихотворение, тезка! Плохую рифму я и не заметил. Это говорит о том, что рифма неточная, но морфологически созвучная. Еще раз перечитал: звучит!

 Геннадий

[Ответить]

Re: Пушкин
Геннадий Шалюгин 2013-08-02 07:47:57

Спасибо, дорогой Геннадий! Ласковое слово и кошке приятно! Ваш тезка

[Ответить]

Re: Пушкин
Ася Сапир 2013-08-02 01:08:14

Уважаемый Геннадий!
 Тема - Пушкин. Итоги жизни и смерти. - близка мне. Поэтому не могла пройти мимо Вашего стихотворения.. Перечла несколько раз.
 Очевидно, что не существует стандартов в выборе сюжета, в трактовке темы и образа поэта, в собственном вИдении его личности и оценки его жизни и смерти. Ваша представляется мне очень спорной, потому что Вы отошли не только от стандартов, но и от очевидных фактов, а ещё потому, что лирический сюжет стихотворения не подготвливает читателя к тем обобщениям и выводам, которыми венчается стихотворение.
 Итак, лирический сюжет - мысли и чувства умирающего поэта (это первая часть стихотворения).
 Поскольку Вы взялись за такую тему, Вы, наверное, знаете, что каждая реплика умирающего поэта записана и стала достоянием всех почитателей Пушкина. Доподлинно известно, что и кому сказал умирающий, кого видел, с кем разговаривал, как вёл себя в эти трагические двое суток.
 Итак, каков Пушкин у Вас.
 У него путаются мысли, он путает явь и воображаемое. И, хотя в реальности подобное произошло только однажды, перед самой кончиной, но Вы имели бы право домыслить и вообразить, если бы были в ладу с фактами. . Н.Н кормила умирающего спелой и мочёной морошкой, а она оранжевая, а не красная. Красная - это не спелая ягода. Пустяк, казалось бы, но подрывает доверие к сказанному: какого же цвета была кровь на снегу - красная или оранжевая.
 Умирающий Пушкин лежал в своём кабинете, на диване (диван - слева) преимущественно спиной к окнам, которые находились далеко от него и справа. С его дивана
 нельзя увидеть и самих окон, и отражённого в них. Опять недопустимая неточность - ведь тема обязывает.
 Но и эти отклонения от фактов можно было бы простить, если бы не было более существенного несовпадения.
 Пушкину Вы приписываете сожаление, что он "холодеет" и "не успеет увенчать достойной рифмой роковое слово смерть". Мне же представляется, что всё то, что говорил Поэт в последние часы жизни, все его подлинные тревоги и заботы, всё его поведение в эти часы (и, конечно же, вся его жизнь)- наидостойнейшая рифма к слову "смерть" А думал он о детях, о жене (заботился о её чести и о том, чтобы не видела его страданий), записал по памяти свои долги, которые прежде не были нигде записаны, хотел видеть самых близких ему людей, и многих увидел, и каждому сказал что-то сокровенное; и так мужественно переживал немыслимые страдания, что В.Даль, врач, участвовавший не в одном сражении, сказал, что не видел большего мужества. И это далеко не полный перечень того, что в действительности чувствовал Пушкин.
 А теперь о выводах, которые лирический герой делает как бы с помощью самого поэта (это вторая часть стихотворения)
 1."Жизнь, поэзия - игрушки..."
 Это сказано о жизни Пушкина, суть которой творчество, и такой мощи и пролонгированного действия, что будоражит до сих пор.
 2."Смерть - надолго и всерьёз" Даже как-то неловко комментировать. Позволю только один вопрос: "Надолго" - это как?
 3."Жаль, что вечную задачу ты решал ценою ран". Ценою смерти, мне кажется. А как иначе решают "вечные задачи". В Вашем "жаль, конечно" - не любовь, а нечто поверхностное: как будто был у Пушкина выбор, как будто не было трагичнейших последних месяцев, в течение которых Пушкин ежедневно стоял на краю...
 4. Последний вывод - самый спорный.
 С моей точки зрения, оценки "удачливый - неудачник" совершенно не подходят к феномену жизни и смерти Пушкина. Он вышел к барьеру и погиб, зхащищая честь жены и свою. Он оставил после себя творчество такого масштаба и значимости, что определил развитие русской литературы на века. (Можно было бы продолжать, но достаточно и этого).
 Но, если "жизнь, поэзия - игрушки", тогда какой же Пушкин великан?!

 Как жаль, что столь важная тема решена так поверхностно.

 А.М.


[Ответить]

Re: Пушкин
Геннадий Шалюгин 2013-08-02 08:13:20

Мне было бы понятно, уважаемая Ася, если бы вы все это написали на книгу Синявского (Абрама Терца) "Прогулки с Пушкиным". Уж он-то над великим светочем поизмывался... Вы не написали ль рецензию на сей шедевр? А тут - небольшое размышление - и такая отповедь... С чего бы? Ну, хорошо, я не помню, как стояла кушетка (ее, кстати, передвигали), а вот уж к морошке какие претензии? Что жена кормила - точно, потому и у меня морошка всплыла. Человеку в полубреду видится что-то красное в глазах - это кровь пульсирует (виделись же Годунову "мальчики кровавые в глазах"). Я тоже читал воспоминания о последних днях поэта, и там нет слов типа "холодею" и проч. Но у меня он и не говорит - это мысли путаются в сознании. Все стихотворение построено на зыбких видениях и спутанных мыслях умирающего человека - вроде потока сознания. Тут и Черная речка, и вечности река... Нет, не нравится мне псевдоглубина таких отзывов, да еще по отношению к человеку, который только что появился на Поэзии.ру Каким-то заказом попахивает. Будьте здоровы. Почитал Ваши стихи - недурно. Но не более.

[Ответить]

Re: Пушкин
Ася Сапир 2013-08-02 13:44:35

"Псевдоглубина", "попахивает заказом" - это темперамент не бойца, а сутяги. так что карьера на сайте Вам обеспечена, Геннадий.

 Два замечания в виде послесловия.
 1.Я глубоко уважаю Андрея Донатовича Синявского (Абрама Терца) и его "Прогулки с Пушкиным".
 Не только за то, что вещь писалась в Дубровлаге, а за то, что он едва ли не первым попытался очистить образ Пушкина от налипших штампов. Он очищал от штампов, а Вы лепите новые. Вот и разница (о несопоставимости дарований не говорю).
 2.Назвать сооружение, на котором лежал умирающий Пушкин, "кушеткой" может только тот, кто никогда не видел этого дивана воочию или хотя бы на рисунке.. Это сооружение со многими выдвижными полками и ящиками (проект самого Пушкина). Снова неточность, но примечательная.
 А.М.


[Ответить]

Re: Пушкин
Геннадий Шалюгин 2013-08-02 18:14:51

Вот видите, как вы быстро обижаетесь на резкости. Я такой же. А что Терц очистил Пушкина от наслоений... Настолько, что объявил, что внутри его - пустота. Пушкин - и пустота??? Для меня это важнее, чем отсидки Синявского в лагере. А насчет склочности и карьеризма... Я тридцать с лишним лет работал в одном месте - в музее Чехова. Вот и вся карьера. А что не привык спускать напраслины - это да. Давайте забудем все эти дрязги - ни их к лешему! Жизнь и так коротка. Примите мои самые искренние пожелания долголетия и здоровья. Ваш Геннадий

[Ответить]

Re: Пушкин
Геннадий Шалюгин 2013-08-05 13:03:27

Уважаемая Ася! Мне неловко за резкий тон, который прозвучал в моих ответах. Примите извинения. Я не грубиян и достаточно воспитан, чтобы вести себя прилично. но меня завели... Первая рецензия некоего Куликова сразу сообщала, что все, что я пишу, ужасно... И посыпались прочие комментарии... Взыграло ретивое... А вы своим разбором подлили масло в огонь. Я ведь написал о Пушкине несколько научных статей, они опубликованы и не вызвали критики. И вдруг я извращаю Пушкина... Хотя я специально ушел от бытовых деталей (осталось только домашнее имя Н.Н. и пресловутая морошка). Главное - именно переходное состояние поэта... Смерть - надолго и всерьез. Вы иронизировали - как надолго? Это ведь не от нас зависит: до первого Судного дня... Вообще судьба моя оказалась сложной. После двух инфарктов и операции на сердце я выпал из жизни, из науки, из вузовской педагогики (параллельно с директорством в чеховском музее преподавал литературу в университете). Чтобы выплыть, зацепился за поэзию. Стихотерапия.
 Ну, и подлечился благодаря ласковому приему на сайте... Конечно, трудно после научных штудий переходить на язык поэзии. Но надо! И хочется, чтобы мне помогали, а не смешивали с грязью. Потому еще раз прошу извинить мою бестактность. Я послал на колонку редактора статью о составной рифме у Чичибабина. Надеюсь, она выйдет. Будет приятно, если Вы ее прочтете. Искренне Ваш - Геннадий Шалюгин

[Ответить]

Re: Пушкин
Ася Сапир 2013-08-07 02:22:05

Геннадий,
 только сегодня вечером (6 августа, в 6.19 вечера по времени Восточного побережья США) увидела эту часть.
 Извинения принимаются.
 Мои аналитические статьи о Пушкинских стихах есть на сайте Поэзия.ру. В одной из рубрик, где помещаются подобного рода статьи.
 Кроме того, я давний и постоянный автор аналитических статей "ваковского" журнала "Филологический класс".
 С уважением
 А.М.

[Ответить]

Re: Пушкин
Юрий Садовский 2013-08-02 10:08:26

Просвети поэт поэта
 На закате смутных лет,
 В свете Нового Завета:
 Что – удача, а что – нет?

 Мытарю и бедолаге
 Посочувствуй, брат пиит,
 За спиной твоей во мраке:
 "Боже, милостив...", – твердит.

 Не ханжа, не лицемер ты,
 Фарисеям дай отпор!..
 Быдлом назовут и смердом –
 Не в новинку приговор.

 Не в диковинку такое!..
 Век из века на Руси
 Тот, кто гнобит пресвятое
 Пуще прочих голосит.

 А тебе нести, что должно,
 Что превыше всех надежд,
 Проливаясь в мир, как дождик,
 На премудрых и невежд.

 Геннадий, в Ваших стихах любовь и сострадание,
 А это превыше всего суетного и наносного!
 Рад знакомству!

 С уважением,
 Юрий.


[Ответить]

Re: Пушкин
Геннадий Шалюгин 2013-08-02 13:04:03

Ах, Юрий! Вашими устами только мед пить... Пушкин для меня - святое. Я и родился недалеко от Болдина... Тронут вашим участием - Ну, я понял, тут всем новичкам достается... С удовольствием почитаю ваши стихи. теплом - Геннадий

[Ответить]

Re: Пушкин
Юрий Арустамов 2013-08-02 15:29:20

По разному бывает, глубокоуважаемый Геннадий! Помнится, я в первые 2 дня пребывания на сайте получил за первый свой стишок 6 таки лестных отзывов от 6 первоклассных поэтов. Сейчас стишок прочли 3600 читателей, но отрицательных комментов не было (пока!). Так что, реагировать на несправедливую по Вашему мнению критику непродуктивно, но и обольщаться, наверно, не стоит. Дыму без огня не бывает. :)

[Ответить]

Re: Пушкин
Геннадий Шалюгин 2013-08-02 19:42:32

Спасибо, дорогой Юрий, за внимание. А кто тут первоклассный? Кого следует почитать и почитывать? Я ведь пока не ведаю. Просветите. Ваш Геннадий

[Ответить]

Re: Пушкин
Юрий Арустамов 2013-08-03 00:09:59

Читать ходят в читальню. :))) А здесь все писатели, а не читатели, как чукчи. Ну, думаю, что Ю.Садовский Вам должен подойти, например.

[Ответить]

Re: Пушкин
О. Бедный-Горький 2013-08-02 18:42:13

Я добрый человек...

Натерпелась Муза лиха.
 Холодею...Не успеть...
но давайте скажем тихо:
 роковое слово –
 с м е р т ь.




[Ответить]

Re: Пушкин
Геннадий Шалюгин 2013-08-04 08:11:58

Спасибо, Добрый человек, за рифму. Думал-думал - и попробую вставить. Теперь если будут ругать - то нас двоих. Сердечно- Ваш Геннадий.

[Ответить]

Re: Пушкин
Геннадий Шалюгин 2013-08-02 19:19:30

Да, дорогой коллега: жизнь ужасна, но, к счастью, коротка... Все вам благ. Ваш Геннадий

[Ответить]

Re: Пушкин
О. Бедный-Горький 2013-08-02 19:35:37

прелестное высказывание...
 помню я его у кого-то тоже спёр...
 ну, в смысле цитировал,
 без спроса...

 :о)bg

[Ответить]

Re: Пушкин
Геннадий Шалюгин 2013-08-02 19:58:11

Ну, это ж в разговоре выскочило. Где-то лет тридцать назад в журнале Крокодил, кажется, оно прозвучало. Или и это предосудительно?

[Ответить]

Re: Пушкин
О. Бедный-Горький 2013-08-02 20:03:07

ну да, типа из
 "...иностранного юмора..."
 да нормально это всё, Геннадий...
 разве всё упомнишь, что было когда-то...
 главное дело, чтобы к месту было вставлено, верно?..

 :о)bg



ПОЭТ, КАК ТАКОВОЙ...

 Неся печать таланта – тяжкий крест,
 Отнюдь не прожигая жизнь игриво,
 Орлиным оком поведёт окрест,
 слезу смахнёт, и усмехнувшись криво,

 Пронзив горящим взором толщу лет,
 Считая, Богом мечен он по праву,
 Свой организм насилует поэт,
 Чтобы стяжать после кончины славу.

 Карась-идеалист гнездится в нём,
 Сожительствуя с пескарём премудрым,
 Что он пророк в отечестве своём
 Уверен, и вставая ранним утром,

 Спешит за стол, минуя туалет,
 И тужится, ч т о б ы
 оставить след…
 ………………………………………
 он прав по-своему,
 по-моему же –
 нет…

 ©2006



[Ответить]

Re: Пушкин
Геннадий Шалюгин 2013-08-03 15:47:09

Поэты были, будут, есть,
 Их сборников - увы - не счесть.
 Читая лежа и жуя,
 Спеша в трамвае на работу -
 Не прочитаешь ... ничего,
 Но заработаешь икоту...

 Спасибо за отклик. Стихи как раз к месту

[Ответить]



4.


Антон Шалюгин, рядовой
 Антон Павлович Шалюгин,
 рядовой, родился в 1903 году,
 погиб в Германии (пропал без вести) в 1945 году…
 Книга Памяти Свердловской области

 Защитил диссертацию по творчеству А.П.Чехова,
 проработал в ялтинском Доме-музее писателя
 32 года, в т.ч. четверть века - директором.
 Из биографии Геннадия Шалюгина

 Сквозит времен поток упругий…
 Судьба, как тонкий камертон,
 Свела фамилию – Шалюгин
 С любимым именем – Антон…

 Писатель Чехов в Таганроге
 Родился, рос, ловил бычков.
 Другой - явился на пороге
 Кровавейшего из веков.

 Боец и мой однофамилец
 Антон Шалюгин, рядовой,
 Был верный муж, семьи кормилец,
 К тому ж - товарищ боевой.

 Боец сгорел на поле брани,
 И нет звезды над головой…
 На косогоре безымянном
 Стал васильками и травой.

 В моей душе, как в теплом доме,
 И в ясный полдень, и в ночи,
 Живут два тезки, два Антона –
 Две негасимые свечи…

 Мне подвиг их безмерно дорог.
 Такие люди - соль земли.
 Прожили оба – чуть за сорок,
 И смерть в Германии нашли…

 …Я в Баденвейлере – впервые.
 Кладу с поклоном васильки -
 Цветы военно-полевые
 На бронзу Чеховской руки…



Раздел: Гражданская лирика
Опубликовано: 2013-08-02 13:13:37
Комментарии

Добавить комментарий

Re: Антон Шалюгин, рядовой
О. Бедный-Горький 2013-08-02 16:58:52


 ...вечная им память
 во веки веков...
 аминь...


[Ответить]

Re: Антон Шалюгин, рядовой
Геннадий Шалюгин 2013-08-02 20:11:23

Все там будем. Спасибо за отклик. ваш геннадий

[Ответить]

Re: Антон Шалюгин, рядовой
Александр Купрейченко 2013-08-02 22:17:41

Не убедительно.

[Ответить]

Re: Антон Шалюгин, рядовой
Геннадий Шалюгин 2013-08-03 20:23:39

А в чем я должен вас убеждать? Я же не страховой агент... Может, тема тривиальна? Вовсе нет. И для меня лично вдруг встреть человека с именем любимого писателя и моей фамилией - потрясение. Игра судьбы. Я ведь четыре десятка лет занимался творчеством Чехова.

[Ответить]

Re: Антон Шалюгин, рядовой
Александр Купрейченко 2013-08-04 23:58:25

Вот именно, что тема тривиальна. Ещё Экклесиаст писал, что всё уже было...
 Ваше потрясение – только Ваше, оно ровным счётом ничего нового (значимого для других) не сообщает читателю, для которого (?) Вы пишете. Ну, если писать для себя любимого, то можно просто – в стол, или там – в дневник.
 Скучно на этом свете, господа…


[Ответить]

Re: Антон Шалюгин, рядовой
Геннадий Шалюгин 2013-08-05 12:44:34

Ну, стало быть, и ваши творения тоже были...

[Ответить]

Re: Антон Шалюгин, рядовой
Александр Купрейченко 2013-08-05 16:19:09

Ну и ответ Ваш, вполне впрочем ожиданный, а именно: "сам дурак", тоже не оригинален. А "творения" мои Вы даже и не читали*, да и вряд ли они Вам будут интересны...
 ---------------------------------------------------------
 * Тут на сайте очень легко определить (Вы, я вижу, не в курсе) кто и когда у тебя бывал в читателях, так что разговор оносторонне-бессмысленный...

[Ответить]

Re: Антон Шалюгин, рядовой
Геннадий Шалюгин 2013-08-05 16:55:18

Ох, какой вы горячий. Я на сайте три дня - когда бы я успел постичь всю премудрость? Дайте время, почитаю и вас, и правила освою.

[Ответить]

Re: Антон Шалюгин, рядовой
Геннадий Шалюгин 2013-08-05 19:47:38

Между прочим, Чехов - еще и факт биографии целых стран. Недавно я написал статью о Чехове для Исторической энциклопедии Украины . Так что не только для себя, любимого. Но и для вас.

[Ответить]

Re: Антон Шалюгин, рядовой
Александр Купрейченко 2013-08-06 13:06:39

Горжусь!

[Ответить]

Re: Антон Шалюгин, рядовой
Челюканова Ольга 2013-08-02 22:29:07

Жил был великий писатель
 Лев Николаич Толстой.
 Он мяса и сала не кушал,
 Ходил по аллеям босой.

 Жена его Софья Андревна
 Любила, обратно, поесть.
 Она босиком не ходила.
 Хранила семейную честь.

 (общеизвестная песенка)

[Ответить]

Re: Антон Шалюгин, рядовой
Геннадий Шалюгин 2013-08-03 20:27:34

А у русского поэта Кольцова все стихи навеяны песнями - и что из этого?

[Ответить]

Re: Антон Шалюгин, рядовой
Александр Куликов 2013-08-02 23:46:35

Прощай, Андрей Иваныч,
 сибирский машинист.
 Хотя ты беспартийный,
 душой ты коммунист.
 Давно уж умер Ленин,
 и много окромя.
 Твое настало время,
 и ты ушел с имя.
 Тебя мы целовали
 в охолоделый лоб
 и понесли высоко
 твой красный тяжкий гроб.
 В твой гроб по шляпку гвозди
 я обухом забил.
 Не знаю, ты поймешь ли,
 как я тебя любил.
 Уже не повезешь ты
 вперед или назад
 и не увидишь больше,
 как над землей светат.
 Ничо уже не скажешь,
 упал на полпути,
 и не споешь ты внукам:
 "Наш паровоз, лети..."
 Россия не оплачет
 всех преданных детей.
 Ишо ей так не хватит
 всех тех, кто умер в ней...

 Евгений Евтушенко.

[Ответить]

Re: Антон Шалюгин, рядовой
Юрий Арустамов 2013-08-03 00:57:25

Господи, неужели это Евтушенко? Я рассматривал лищь 2 варианта: это пародия или автор — Марютка из рассказа и фильма "Сорок первый".

[Ответить]

Re: Антон Шалюгин, рядовой
Геннадий Шалюгин 2013-08-03 20:29:47

Хорошая у вас память, Александр.. Завидую. А к Чехову это имеет отношение? Или к моей вещи? У ней даже размер иной...

[Ответить]

Re: Антон Шалюгин, рядовой
Геннадий Шалюгин 2013-08-03 20:31:43

Хорошая у вас память. Завидую. А к Чехову какое отношение имеет?

[Ответить]


5. Молви, Россия…

 «…дай ответ? – Нет ответа…»
 Н.В.Гоголь

 Гляну в окно: отгорела заря,
 Птицы умолкли, и сумерки гуще,
 И начинает казаться, что зря
 Думы бредут в заповедные пущи.

 Сквозь лабиринты житейских обид,
 Делаясь злее, как змеи Горгоны,
 Горькие мысли ползут. Но бодрит
 Ветер надежды усохшую крону.

 Молви, Россия, куда ты идешь?
 Верен ли компас, в достатке ли силы?
 Может, тебя убаюкала ложь?
 Может, бунтарские сломаны вилы?

 Время тревожно, но пусть не соврет
 Сердце мое - сирота и мессия:
 Путин уйдет, и Навальный уйдет –
 Вечно пребудут народ и Россия.

 Гляну в окно: загорелась заря.
 Славки поют, и вороны пророчат.
 Хочется верить, что нынче не зря
 Плачут иконы... Но дни все короче…



Раздел: Гражданская лирика
Опубликовано: 2013-08-05 12:39:46
Добавить комментарий

Re: Молви, Россия...
Александр Купрейченко 2013-08-05 16:39:06

«…Дай ответ! – Нет ответа…»
 Н.В.Гоголь

 Да уж!
 Цитируем великих на память...
 Да ещё и с подписью, да ещё и в качестве эпиграфа!
 У Николая Васильевича-то как сказано в МД:
Русь, куда ж несешься ты, дай ответ? Не дает ответа. Чудным звоном заливается колокольчик...
 Вот потому у Вас и НЕУБЕДИТЕЛЬНО (см. комм. к "Антону Шелюгину"), и читать далее не хочется.

[Ответить]

Re: Молви, Россия...
Геннадий Шалюгин 2013-08-05 16:51:34

Ваша правда - цитировал по памяти, сидючи на даче. Поправил. Спасибо. Извините, что заставил полезть в Собрание соч. классика. А неубедительно - про Путина или Навального?

[Ответить]

Re: Молви, Россия...
Александр Купрейченко 2013-08-05 17:15:33

Я Гоголя со школы хорошо знаю, так что увидел ляп сразу. В своё время, знаете,
 на уроках литературы на память учили целые отрывки, до сих пор помню.
 А вот Путин и Навальный (а кто это ещё?) мне не интересны, это вам там в Крыму злободневная тема, а я всё-таки живу в Украине...

[Ответить]

Re: Молви, Россия...
Геннадий Шалюгин 2013-08-05 17:22:55

Посмотрел Ваши переводы. интересно. Комментарий оставил. Оказывается, и в ваших работах встречаются недочеты. Но я постарался сказать об этом деликатно, в отличие от вас. Лучший принцип для общения на сайте - слова Черчилля: прежде указывать на кого-то пальцем - почистите под ногтями. Всех благ Ваш Геннадий

[Ответить]

Re: Молви, Россия...
Александр Купрейченко 2013-08-05 21:23:16

Эффектно, только в чём же моя неделикатность конкретно?

[Ответить]

Re: Молви, Россия...
Alexandr Ivashnev 2013-08-05 20:23:31

Когда гимнюки сочиняли, тоже думали, что союз нерушимый... Т.е. эпиграф здесь нужен из Шекспира Соломоновича: Ничто не вечно под луной.
 Еще вспомнил, как родился анекдот — мол, скажи наркотикам «нет!». А зачем с ними разговаривать?

То у вас собаки лают, то руины говорят...

 И вот писатель типа — разговаривает с Россией через окно :-(

[Ответить]

Re: Молви, Россия...
Геннадий Шалюгин 2013-08-05 20:55:13

Ах, сколько иронии... Вы в российской грязи полощетесь, а мы - в украинской. Из далекого крымского окна российская-то почти и не пахнет... А вот типа писатель - напрасно. У меня шесть книг о Чехове и еще о Булгакове.

[Ответить]

Re: Молви, Россия...
Александр Купрейченко 2013-08-05 21:33:27

Опять скажете, что неделикатно, но не могу не удивиться Вашей логике:
 это ж Вы склоняете российских персонажей, а говорите об украинской грязи.
 Кстати, насчёт книг и регалий. Здесь подобного хватает у многих, но крыть этим, когда свободно издаётся всякая галиматья (были б деньги!), так вот крыть этим - как-то несерьёзно.

[Ответить]

Re: Молви, Россия...
Геннадий Шалюгин 2013-08-06 12:28:37

Интересно, Александр, где я склоняю российских персонажей? Это украинская пресса их склоняет. А насчет моей квалификации... Недавно написал статью о Чехове для Исторической энциклопедии Украины. Думаю: сейчас опять обвинят в самомнении...

[Ответить]

Re: Молви, Россия...
Александр Купрейченко 2013-08-06 14:55:34

"Я думал, ты его била, когда за волосы таскала..." (М.Горький. "На дне")
 Вот и я думаю, а чьи это слова:
…но пусть не соврет
 Сердце мое - сирота и мессия:
 Путин уйдет, и Навальный уйдет –
 Вечно пребудут народ и Россия.
 Это российская пресса написала?
 И притом где это Вы в Крыму нашли украинскую прессу? Шутить изволите?


[Ответить]

Re: Молви, Россия...
Геннадий Шалюгин 2013-08-06 15:21:09

И радио, и телевидение - все по-украински. Крымские газеты идут по-русски. но мы же не железным забором разгорожены? В библиотеках почти вся подписка - на украинские газеты. И на работе обязывают...

[Ответить]

Re: Молви, Россия...
Геннадий Шалюгин 2013-08-06 12:30:55

О Чехове и Булгакове галиматьи не издают.

[Ответить]

Re: Молви, Россия...
Alexandr Ivashnev 2013-08-06 02:19:34

Так это у Чехова вы ударение в слове «мироточат» подсмотрели?

[Ответить]

Re: Молви, Россия...
Геннадий Шалюгин 2013-08-06 12:14:38

У меня рифмуются "пророчат - мироточат. Женские рифмы. А вы что имели в виду? Если надо - мироточут - поправим, да и все недолга. Это же не на граните высечено.

[Ответить]

Re: Молви, Россия...
Alexandr Ivashnev 2013-08-06 14:20:08

Не поможет, ударение где у вас? Должно быть на «а».

[Ответить]

Re: Молви, Россия...
Геннадий Шалюгин 2013-08-06 15:11:36

Спасибо за подсказку. поправлю - только и разговору... Поправил же я неправильную цитату Гоголя, которую пришлось на даче вставлять, чтобы не обвинили, что я у Гоголя тему украл. и тут поправлю. Я ведь и на сайт пришел, чтобы меня поправляли, если неправ. И. Бога ради, перестаньте оттачивать свою иронию на больном человеке. Я уже писал, что пережил два инфаркта и операцию на сердце.

[Ответить]


Александр Купрейченко 2013-08-06 15:16:57



[Ответить]

Re: Молви, Россия...
Юрий Арустамов 2013-08-05 21:20:24

Как раз та строфа, где упоминается Путин и Навальный, крайне неудачна, на мой взгляд. И вовсе не потому, что сопоставляются две
 абсолютно разномасштабные фигуры. А потому, что получается -
 Вы, человек из Ялты, на-равных ведете диалог с Россией. Это высокопарно, и недаром именно Булгаков называл это "заноситься в гибельные выси". Вот если бы Вы это сказали при назначении на руководящий пост, то Вас бы не утвердили в соответствующих инстанциях. Мне так кажется. С уважением.
 PS Или я что-то недопонял, и именно это сердце Вашего лиргероя и есть сирота и мессия"

[Ответить]

Re: Молви, Россия...
Геннадий Шалюгин 2013-08-06 16:57:59

Да куда мне в начальники лезть... Я и так 25 лет был директором чеховского музея. Сейчас - инвалид, пенсионер, пытаюсь найти новый смысл жизни...

[Ответить]

Rе Та строфа
Alexandr Ivashnev 2013-08-06 01:43:40

и пространство для каламбуров - если, например, Навальный уедет, то Путин не уйдёт

[Ответить]

Re: Молви, Россия...
Геннадий Шалюгин 2013-08-06 12:10:01

Спасибо Юрий, за медицинский анализ. Конечно, так. Человек из Ялты, наверное, не может чувствовать себя сопричастным к русской жизни. А мы читаем прессу, смотрим украинский телевизор, в котором сутками льют грязь на Россию, и ведем горький диалог с родиной, которой нас насильно лишили. Она для нас - не чужая страна, а наша родительница. Так что к родительнице можно и на "ты"... Не станете же вы обвинять в мании величия поэтов, которые обращаются на "ты" к России? А что касается Путина... Президент России наградил меня, маленького ялтинского человека, российским орденом за работу по сохранению и развитию русской культуры в Крыму. Это предмет гордости, а не самоуничижения. Спасибо, что так неравнодушно читаете мои опусы. Несмотря на критику, это вызывает добрые чувства. Ваш Геннадий

[Ответить]

Re: Молви, Россия...
Юрий Арустамов 2013-08-06 13:10:21

Немного некрасиво, господин Шалюгин. Путин Вас наградил, а Вы предрекаете, что он уйдет, а Россия останется. А то мы без Вас не знаем, что Россия останется! Это Ваш прогноз, Ваше открытие? Просто противно, когда вместо поэзии идет напыщенный треск, издаваемый, так сказать, патриотом-заочником.

[Ответить]

Re: Молви, Россия...
Геннадий Шалюгин 2013-08-06 15:09:44

А чего некрасивого? Уйдет, потому что кончится второй срок. И Навальный уйдет, когда кончится его срок... И почему патриот-заочник? Я родился в России, учился московской аспирантуре, приехал в Ялту по направлению Минкульта СССР. И почему-то сразу "господин". Как легко вы от стиха переходите на личности! И какой смысл травить человека, который перенес два инфаркта и операцию на сердце? Ладно это был бы Егиазаров, который не может простить, что мне дали почетного гражданина Ялты, а ему нет. А уж вам-то зачем? И неужели так плохи мои стихи, чтобы разводить такую бучу? да, не гений, да, есть огрехи, и с памятью тоже не очень - был микроинсульт. Стихов, которые прямо безграмотны, миллионы тонн. Для меня же сочинение - стихотерапия, способ вернуться к нормальной жизни. Помочь мне надо, а не обвинять бог знает в чем.

[Ответить]

Re: Молви, Россия...
Alexandr Ivashnev 2013-08-06 20:10:43

 Уйдет, потому что кончится второй срок

 Ах-ха! Уже третий идет.

 А про терапию — мне кажется, думать надо, а не писать. Так спокойней.

[Ответить]

Re: Молви, Россия...
Геннадий Шалюгин 2013-08-06 20:22:52

Ах, Александр! Вы молод, и у вас все еще впереди. У меня после первого инфаркта почти не работала правая рука. Писал каракули. Стал сочинять рассказ и за месяц сочинил-таки: рука разработалась. Вот это и есть терапия...

[Ответить]

Re: Молви, Россия...
Вячеслав Егиазаров 2013-08-07 02:42:12

Егиазаров никогда ни с какого боку не претендовал на звание "Почётного гражданина Ялты". А простить он не может господину Шалюгину то, что за одно только замечание в адрес г-на Шалюгина, г-н Шалюгин устроил вопли на весь Крым. организовал травлю Егиазарова, благодаря чему Егиазарова вывели из правления СРУБП (Союз русских, украинских и белорусских писателей).Замечание было сделано за неправильное ударение в слове "блАговест", Г-н Шалюгин в нескольких своих текстах употребил его, как "благовЕст". Читая критические отзывы на т.н. стихи г-на Шалюгина, я вижу полное подтерждение своим оценкам его творчества, опубликованные на сайте ПРОЗА РУ "Ювеналов бич для кандидата филологических наук". Просто один в один!

 Хочу спросить: г-н Шалюгин, при чём здесь ваши микроинсульты и малограмотные
 ваши тексты? Какая здесь связь? Если вы больной на голову и проблемы с памятью,
 не лучше ли вам поискать для стихотерапии сайт попроще?
 А меня в своих пассажах лучше не затрагивайте, у меня-то с памятью всё в порядке,
 я многое ещё могу о вас рассказать...


[Ответить]
[Редактировать]

Re: Молви, Россия...
Геннадий Шалюгин 2013-08-07 08:58:28

Ах, дорогой Слава! Когда тебе надо было попасть в лауреаты Чеховской премии, я был для тебя Гена. А теперь - "окололитературная шелупонь", "господин Шалюгин"..
 Ты и в боксерах, видать, все старался бить ниже пояса... Из ялтинского Литобщества имени Чехова и Правления союза тебя выгнали за клевету и нетоварищеское поведение. За что выгнали из Спилки письменников Украины - не ведаю. Но тоже, небось, насолил людям. А что касается пресловутого "благовеста" - это слово заменено давно. Но может ли человек, который рифмует "ори-рефери" и, цитируя Ахматову, пишет "Когда БЫ вы знали, из какого сора..." - может ли он претендовать на роль учителя? Смехотворно, друг мой "господин Егиазаров"... Не думаю, что есть смысл наши ялтинские дрязги тащить на общероссийский сайт. Но ты знаешь: за словом в карман я тоже не лезу... Я тебя не трогаю - и ты меня не трогаешь. Ты меня не трогаешь - и я тебя обхожу стороной. На радость обществу действительно сильных поэтов, у которых я и пришел учиться. У тебя можно научиться только хамству. Только и всего.

[Ответить]

Re: Молви, Россия...
Александр Купрейченко 2013-08-06 15:37:11

Хотел смолчать после сообщения о болезнях автора, но!
 Это Вы путинскую медальку отслуживаете, когда пишете заведомую ложь:
 "А мы* читаем прессу, смотрим украинский телевизор, в котором сутками льют грязь на Россию"? Глядишь и правда сайтовские россияне поверят. Не вижу причин опровергать бред. И притом, - кто это в Крыму смотрит УТ и читает украинскую прессу! Не смешите людей! Для справки: В Крыму не издаётся ни одной украиноязычной газеты, журнала. А на крышах - "тарелки" (вот вам и украинское TV) и ... триколоры!
 На стоны же о насильном лишении родины скажу, (кстати как россиянин по рождению): "Симферополь - поезд - Москва". Загранпаспорт не требуется.

 * Я вам не скажу за всю Одессу...

[Ответить]

Re: Молви, Россия...
Геннадий Шалюгин 2013-08-06 16:55:02

А что вы знаете о реальной жизни в Крыму? Видно, подпитываетесь из желтой прессы, не иначе. Небось, у Фарион в подручниках ходите - такая ненависть к русским крымчанам... У той что ни слово - то жид и москаль. Здорово, видать вас обидела Россия... Думаю, что нет смысла нам ругаться - будьте здоровы, да и мне болеть не мешайте...

[Ответить]

Re: Молви, Россия...
Александр Купрейченко 2013-08-06 21:58:31

Вам бы фэнтези сочинять, а?
 В Крыму бываю каждый год с 2001-го. Если бы не ваше вздорное настроение, то я бы указал вам на несколько моих вещей о Крыме, здесь помещённых, Участник Волошинских конкурсов (Коктебель – это ведь Крым, правда): на 6-м даже вошёл в шорт-лист, и в этом 11-м прошёл экспертный совет. Каждый год раздаю книгу своих переводов в школах и библиотеках тех крымских мест, где бываю. Масса знакомых. В сентябре опять приеду.
 Вот такие мои связи с Тавридой. А вы фантазируете о желтой прессе, господин сочинитель.
 Далее уже сплошная глупость. Фарион – такую фамилию слышал, не более. А поскольку в отличие от вас (полагаю бывшего члена КПСС) в партии не состоял и сейчас ни в какой не состою, то и в подручных ни у кого не был и не собираюсь. И нац. терминологию, вами указанную, не приветствую.
 Насчёт ненависти к русским крымчанам – это опять ваше замутнённое подсознание рисует. Никого не ненавижу, но не одобряю и отчасти презираю антиукраинских маргиналов юга и востока Украины, пятую колонну.
 Россия меня обидела – дурнее ничего не придумали! Это же моя родина, там я жил и учился более 20 лет, там лежит в земле вся моя родительская семья. Там мои друзья и родственники.
 Для кого и для чего я, подумайте своей головой, 7 лет перевожу Стуса на русский язык? Не по заказу. И перевёл уже 1/3 его стихов. И в российских журналах печатаю и на русском сайте выкладываю.
 Вот ведь не хотел всё это говорить, но уж очень у вас мелкие суждения о людях. Вряд ли поймёте.
 По себе меряете? Явно местечковый взгляд. …


[Ответить]

Re: Молви, Россия...
Геннадий Шалюгин 2013-08-07 09:04:46

 Глупость...Замутненное сознание... Где вы только таких слов набрались. А вы расскажите еще, кем была ваша бабушка и чем занималась до Октябрьской революции. Может, хватит уже? Или вы - как баба: последнее слово должно остаться за ней?

[Ответить]

Re: Молви, Россия...
Александр Купрейченко 2013-08-07 11:56:22

Ну, от вас вразумительного ответа не получишь. Только пустые слова. Но поскольку мне пришлось опровергать ваши клеветнические нападки (публично заявленные ), то, озлившись, поискал в интернете что о вас пишут другие, чтоб не сказали, что это я наезжаю... 
 Поискал, и вдруг наскочил:
 Опа-на! Как говаривал А.А.Башмачкин: "Вот какое уж, точно, никак неожиданное..."
 Здесь даю ссылку.
 Хорошенькое "литературное" соперничество!
 А дальнейшую дискуссию предполагаю перенести в Салон. Тема уж очень многообещающая.
 Последнее же слово оставляю за вами, уж очень ваши тексты показательны, прошу...


[Ответить]

Re: Молви, Россия...
Юрий Арустамов 2013-08-06 21:20:09

Извините меня тогда, уважаемый Геннадий! Пишите, что хотите, как Вам нравится. Здоровье — это главное, как говорила всегда моя тёща
 Я значительно старше Вас, кстати.

[Ответить]

Re: Молви, Россия...
Геннадий Шалюгин 2013-08-07 11:57:52

Что, дай Бог Вам здоровья и долгих лет... Я, к сожалению, не освоился пока на сайте - не знаю Вашего отчества. Простите великодушно, уважаемый Юрий.. А писать как могу - так этим и занимаюсь. Иногда получается плохо. Буду учиться. Но самое главное у меня есть - чувство метафоры. В пейзаже пока. У Пастернака даже поэмы про Шмидта и 05 год - насквозь метафоричны. Идеал.

[Ответить]

Re: Молви, Россия...
Alexandr Ivashnev 2013-08-06 20:41:32

У меня после первого инфаркта почти не работала правая рука. Писал каракули. Стал сочинять рассказ и за месяц сочинил-таки: рука разработалась.

 Конечно, Геннадий. Если бы не ваш возраст, я бы посоветовал вам одно хорошее упражнение для правой руки.

 Не рукой сочинять то надо!

[Ответить]

Re: Молви, Россия...
Геннадий Шалюгин 2013-08-07 07:05:05

Ну, ясно, что головой. Но и у вас с головой-то не в порядке, если не можете успокоиться. О чем еще дебатировать. И так уж разругались - дальше некуда.

[Ответить]



6.


ТятяТятя.
 На пушкинский мотив

 Тятя мамку матом кроет
 И грозится не шутя:
 «Я вас в подполе зарою!».
 Рахитичное дитя
 С перепугу воет матом.
 Мамка вторит пацану:
 Муж опять пропил зарплату,
 И семья идет ко дну…
 Что за жизнь! На огороде
 Даже репы не найдешь…
 На ногах по сельской моде
 Пара стоптанных галош.
 Хорошо, что утром в парке
 Собрала бутылок шесть.
 Две картошины да шкварки –
 Больше нечего поесть.
 Распустил папаша сопли:
 Драться явно не с руки,
 И его блатные вопли
 Долго слышались с реки.

 Мальчик бледен, словно свечка.
 Приучился нюхать клей.
 Он с ребятами на речке
 Ловит сеткой пескарей.
 Новость радостную дети
 Прокричали про отца:
 «Мама! Мама! Наши сети
 Притащили мертвеца!»



Опубликовано: 2013-08-06 12:20:51
Ссылки
Автор Геннадий Шалюгин


Комментарии

Добавить комментарий


[Ответить]

Re: Тятя
Александр Маркин 2013-08-07 10:51:35

Опять имя Пушкина всуе звучит. Так и хочется сказать: "А хорошие стихи за вас кто будет писать? Пушкин?".

[Ответить]

Re: Тятя
Дмитрий Демидов 2013-08-07 11:59:55

Боже, он ещё здесь...

[Ответить]



7.
Глазами трогаю рассвет

 Глазами трогаю рассвет.
 В стекле - проплавленное солнце.
 Наш сад, лучами не прогрет,
 Лежит в ночи на самом донце.
 В неверном серебре луны
 Стволы безмолвней ламинарий,
 А тени, призрачно-темны,
 Уподобляются провалам.

 Зрачок собрал лучи в пучок
 И поместил над горизонтом,
 Где тучка, словно паучок,
 Плетет интриги возле солнца.
 А сад, томясь в прохладной мгле,
 Росу неспешно допивая,
 Считает яблоки в уме,
 Со счета каждый раз сбиваясь…



Раздел: Пейзажная лирика
Опубликовано: 2013-08-07 07:10:17
Ссылки
Раздел "Пейзажная лирика"
Автор Геннадий Шалюгин


Комментарии

Добавить комментарий

Re: Глазами трогаю рассвет
Марк Шехтман 2013-08-07 12:12:16

Уважаемый Геннадий!
 Позволю себе указать на недочёты в Ваших стихах.

 1. «Трогать глазами» - метафора, безусловно, смелая, но вызывает ассоциации крайне неприятные – вроде «липкого взгляда» или "ощупал взглядом";

 2. «В стекле проплавленное солнце» - не менее смелый эпитет «проплавленное», несмотря на непривычную приставку «про», вызывает ощущение, скажем так, полдневное, что мало соответствует следующим строкам:
 Наш сад, лучами не прогрет,
 Лежит в ночи на самом донце…
 Такое несоответствие говорит о Вашей нечуткости к значениям слов;

 3. Далее Вы говорите о «серебре луны», о «безмолвии стволов», о «призрачно-тёмных тенях», чем окончательно убеждаете читателя в том, что заявленные в первых строках «рассвет» и «проплавленное солнце» были, вероятно в Ваших стихах образами лишними или случайными;

 4. Аналогичным образом, собирание зрачком «лучей в пучок» вызывает недоуменные вопросы: какие лучи уважаемый поэт собирает «в пучок», если на дворе ночь, луна и тени, «уподобленные провалам»?

 5. «Где тучка, словно паучок, // Плетет интриги возле солнца…» - дорогой Геннадий, здесь самое время спросить, что это Вы вдруг спрыгнули с брюсовской лексики (неверные тени, ламинарии, прозрачные тени) прямо в детскую песочницу и залепетали о «паучках» и «тучках»?

 6. Последнее четверостишие о саде, считающем под утро «яблоки в уме» вызывает назойливые ассоциации с бессонницей и считанием в уме баранов – ибо какую ещё цель можно преследовать, считая в уме то, что считать не нужно?

 7. А уж о таких мелочах, как попытка выдать за рифму сочетание «ламинарий-провалам» или «мгле-уме», я и не говорю, помня Ваше упорство в отстаивании права писать всякие глупости о звукосочетаниях, которые с рифмами и рядом не стояли.

 Подводя итог, скажу, что Ваши стихи оставляют читателя в тяжёлом ощущении неудобства и даже стыда за автора, написавшего этот беспомощный со всех сторон текст.

 Марк Шехтман.

[Ответить]

Re: Глазами трогаю рассвет
Геннадий Шалюгин 2013-08-07 16:50:41

 Уважаемый Марк!
 Прежде чем послать на сайт стихи, я показал их знакомому литературоведу из университета и спросил, годятся ли. Он прочел и сказал, что если бы хоть каждый тридцатый поэт писал такие стихи, то нашей литературе не было бы цены. Он проанализировал текст, из которого ясно: он представляет собой тот случай, о котором писал Мандельштам: одна метафора тянет за собой другую… Первая строка:
 «Глазами трогаю рассвет». Эта метафора образована по модели которая часто встречается у Пастернака: осязаются в принципе неосязаемые вещи и явления. Если ты трогаешь рассвет глазами – стало быть, он близок; можно сказать, на расстоянии вытянутой руки. В переносном смысле - близость скорого наступления рассвета. У Пастернака – «На ночь натыкаясь руками». Ясно, что это образ кромешной темноты, когда приходится протягивать руки вперед, ожидая до чего-то дотянуться или не наткнуться на что-то неприятное.
 «В стекле – проплавленное солнце». Тоже недурное иносказание. Солнце ведь не стекло проплавило – оно проплавилось через атмосферу, через пасмурное, еще темное утро. Потому должно быть рдяное, расплавленное.
 «Наш сад, лучами не прогрет, лежит в ночи на самом донце». Прекрасная метафора. Ее поймет тот, кто встречал рассвет в гористой местности, как в Крыму: солнце проплавилось, осветило сначала то, что возвышается (вершины гор, дома, верхушки деревьев), а долина – на дне, она еще в сумраке, там еще царит ночь. Сад в сумраке. Все верно.
 «В неверном серебре луны // Стволы безмолвней ламинарий» - тоже недурная матафора. Ламинарии растут под водой – их не слышно, а когда нет течения – они неподвижны, как деревья. Луна действительно по утрам соседствует на небе с солнцем.
 «А тени, призрачно-темны, // Уподобляются провалам». Очень меткое наблюдение. Тени создают «вакуум» для зрения – там пустота, как в ущелье.
 «Зрачок собрал лучи в пучок // И поместил над горизонтом» - Зрение действительно собирает картину. Собранные в пучок лучи – это и есть образ светящегося диска, который поднимается над горизонтом. Но тут еще и аллитерация достойная – три звука «Ч».
 «Где тучка, словно паучок, // Плетет интриги возле солнца». Образ замечательный! Тут все в традиции («Тучки-кочки переплыли летчики») – яркая звучность (аллитерация на «ЧК», которая перекликается с предыдущей строкой. А то, что тут появились «Тучки» вместо оборота «небольшие тучи» - пример поэтической экономии, свободной от многословия. А уж «интриги вокруг солнца» - замечательная метафора тучи, которая норовит закрыть светило!
 «А сад, томясь в прохладной мгле, // Росу неспешно допивая,
 Считает яблоки в уме, // Со счета каждый раз сбиваясь…»
 На редкость оригинальный образ! Тут тебе и испаряющаяся поутру роса, и особенность августовских садов – падающие яблоки… Обычно упоминают стук падающих яблок – но это уже избито. А тут - сбивающийся со счета сад: сколько не считай – все равно ошибешься - яблоки падают и падают…Костяшки щелкают и щелкают… Да еще этим занят сам сад - яркое олицетворение. Короче: стихотворение – живая цепь метафор, воссоздающая динамичную, движущуюся картину рассвета в Крыму.
 Вот такой анализ, уважаемый Марк. Мы понимаем, что образный текст потому и образный, что предполагает различное видение и понимание словесной картины. Но рисовать картину одной черной краской… Тут либо наши тезаурусы резко не совпадают, либо обыкновенная предвзятость… С уважением – Ваш Геннадий



[Ответить]

Re: Глазами трогаю рассвет
Геннадий Семенченко 2013-08-07 14:49:21

 Геннадий, не люблю писать комментарии с замечаниями, но тут не смог пройти мимо. Снова открыл Вашу страницу, а здесь уже Марк Шехтман опередил меня. Он написал даже больше, чем я предполагал. Не согласиться с ним невозможно. Но я добавлю свои подсказки: "Проплавленноре солнце" - значит, в НЁМ дырка, "зрачок"?! - зрачки, они оба собирают лучи в фокус, если касаться этой стороны явления,
 Доброжелательно.

 Геннадий

[Ответить]

Re: Глазами трогаю рассвет
Геннадий Шалюгин 2013-08-07 16:59:26

Дорогой Геннадий! Спасибо за внимательно и доброжелательное прочтение. Проплавленое - подразумавается - проплавившееся. собранные в фокус лучи - это и есть солнце. Но проплавившееся - слово корявое очень уж. А что зрачок один - что тут удивительного? Пушкинский Петр 1 тоже при море вставал "твердою ногой", а не двумя. Обычное явление в поэзии.

[Ответить]

Re: Глазами трогаю рассвет
Валерий Игнатович 2013-08-07 18:00:01

Позволю себе одновременно согласиться со всеми, поскольку цель высказывания к разбору стихотворения отношения не имеет. Но, при этом замечу, что разбор Марка достаточно объективный: недочеты есть недочеты, всегда и во всем! Но поэзия это отражение жизни, а жизнь настолько не совершенна! Я бы предпочел жить в мире, где плохими являются только стихи, а не наоборот. А то получается, что задача поэтов в том, чтобы в рамках несовершенного мира, создать некий словесный оазис совершенства, ведь мнение о том, что совершенная поэзия изменит мир в лучшую сторону, явно не работает. Если подумать, то неизбежен вывод о том, что весь мир спасается от вырождения только за счет поэзии. Поэзия это единственный метод, побуждающий человечество мыслить, но это крайне неэффективный метод. Должен же заработать и предназначенный для этого механизм. А пока этого нет, то и поэты имеют право на забастовку, а значит и на плохие стихи, в принципе.

[Ответить]





8.


Глазами трогаю рассвет

 Глазами трогаю рассвет.
 В стекле - проплавленное солнце.
 Наш сад, лучами не прогрет,
 Лежит в ночи на самом донце.
 В неверном серебре луны
 Стволы безмолвней ламинарий,
 А тени, призрачно-темны,
 Уподобляются провалам.

 Зрачок собрал лучи в пучок
 И поместил над горизонтом,
 Где тучка, словно паучок,
 Плетет интриги возле солнца.
 А сад, томясь в прохладной мгле,
 Росу неспешно допивая,
 Считает яблоки в уме,
 Со счета каждый раз сбиваясь…



Раздел: Пейзажная лирика

Добавить комментарий

Re: Глазами трогаю рассвет
Марк Шехтман 2013-08-07 12:12:16

Уважаемый Геннадий!
 Позволю себе указать на недочёты в Ваших стихах.

 1. «Трогать глазами» - метафора, безусловно, смелая, но вызывает ассоциации крайне неприятные – вроде «липкого взгляда» или "ощупал взглядом";

 2. «В стекле проплавленное солнце» - не менее смелый эпитет «проплавленное», несмотря на непривычную приставку «про», вызывает ощущение, скажем так, полдневное, что мало соответствует следующим строкам:
 Наш сад, лучами не прогрет,
 Лежит в ночи на самом донце…
 Такое несоответствие говорит о Вашей нечуткости к значениям слов;

 3. Далее Вы говорите о «серебре луны», о «безмолвии стволов», о «призрачно-тёмных тенях», чем окончательно убеждаете читателя в том, что заявленные в первых строках «рассвет» и «проплавленное солнце» были, вероятно в Ваших стихах образами лишними или случайными;

 4. Аналогичным образом, собирание зрачком «лучей в пучок» вызывает недоуменные вопросы: какие лучи уважаемый поэт собирает «в пучок», если на дворе ночь, луна и тени, «уподобленные провалам»?

 5. «Где тучка, словно паучок, // Плетет интриги возле солнца…» - дорогой Геннадий, здесь самое время спросить, что это Вы вдруг спрыгнули с брюсовской лексики (неверные тени, ламинарии, прозрачные тени) прямо в детскую песочницу и залепетали о «паучках» и «тучках»?

 6. Последнее четверостишие о саде, считающем под утро «яблоки в уме» вызывает назойливые ассоциации с бессонницей и считанием в уме баранов – ибо какую ещё цель можно преследовать, считая в уме то, что считать не нужно?

 7. А уж о таких мелочах, как попытка выдать за рифму сочетание «ламинарий-провалам» или «мгле-уме», я и не говорю, помня Ваше упорство в отстаивании права писать всякие глупости о звукосочетаниях, которые с рифмами и рядом не стояли.

 Подводя итог, скажу, что Ваши стихи оставляют читателя в тяжёлом ощущении неудобства и даже стыда за автора, написавшего этот беспомощный со всех сторон текст.

 Марк Шехтман.

[Ответить]

Re: Глазами трогаю рассвет
Геннадий Шалюгин 2013-08-07 16:50:41

 Уважаемый Марк!
 Прежде чем послать на сайт стихи, я показал их знакомому литературоведу из университета и спросил, годятся ли. Он прочел и сказал, что если бы хоть каждый тридцатый поэт писал такие стихи, то нашей литературе не было бы цены. Он проанализировал текст, из которого ясно: он представляет собой тот случай, о котором писал Мандельштам: одна метафора тянет за собой другую… Первая строка:
 «Глазами трогаю рассвет». Эта метафора образована по модели которая часто встречается у Пастернака: осязаются в принципе неосязаемые вещи и явления. Если ты трогаешь рассвет глазами – стало быть, он близок; можно сказать, на расстоянии вытянутой руки. В переносном смысле - близость скорого наступления рассвета. У Пастернака – «На ночь натыкаясь руками». Ясно, что это образ кромешной темноты, когда приходится протягивать руки вперед, ожидая до чего-то дотянуться или не наткнуться на что-то неприятное.
 «В стекле – проплавленное солнце». Тоже недурное иносказание. Солнце ведь не стекло проплавило – оно проплавилось через атмосферу, через пасмурное, еще темное утро. Потому должно быть рдяное, расплавленное.
 «Наш сад, лучами не прогрет, лежит в ночи на самом донце». Прекрасная метафора. Ее поймет тот, кто встречал рассвет в гористой местности, как в Крыму: солнце проплавилось, осветило сначала то, что возвышается (вершины гор, дома, верхушки деревьев), а долина – на дне, она еще в сумраке, там еще царит ночь. Сад в сумраке. Все верно.
 «В неверном серебре луны // Стволы безмолвней ламинарий» - тоже недурная матафора. Ламинарии растут под водой – их не слышно, а когда нет течения – они неподвижны, как деревья. Луна действительно по утрам соседствует на небе с солнцем.
 «А тени, призрачно-темны, // Уподобляются провалам». Очень меткое наблюдение. Тени создают «вакуум» для зрения – там пустота, как в ущелье.
 «Зрачок собрал лучи в пучок // И поместил над горизонтом» - Зрение действительно собирает картину. Собранные в пучок лучи – это и есть образ светящегося диска, который поднимается над горизонтом. Но тут еще и аллитерация достойная – три звука «Ч».
 «Где тучка, словно паучок, // Плетет интриги возле солнца». Образ замечательный! Тут все в традиции («Тучки-кочки переплыли летчики») – яркая звучность (аллитерация на «ЧК», которая перекликается с предыдущей строкой. А то, что тут появились «Тучки» вместо оборота «небольшие тучи» - пример поэтической экономии, свободной от многословия. А уж «интриги вокруг солнца» - замечательная метафора тучи, которая норовит закрыть светило!
 «А сад, томясь в прохладной мгле, // Росу неспешно допивая,
 Считает яблоки в уме, // Со счета каждый раз сбиваясь…»
 На редкость оригинальный образ! Тут тебе и испаряющаяся поутру роса, и особенность августовских садов – падающие яблоки… Обычно упоминают стук падающих яблок – но это уже избито. А тут - сбивающийся со счета сад: сколько не считай – все равно ошибешься - яблоки падают и падают…Костяшки щелкают и щелкают… Да еще этим занят сам сад - яркое олицетворение. Короче: стихотворение – живая цепь метафор, воссоздающая динамичную, движущуюся картину рассвета в Крыму.
 Вот такой анализ, уважаемый Марк. Мы понимаем, что образный текст потому и образный, что предполагает различное видение и понимание словесной картины. Но рисовать картину одной черной краской… Тут либо наши тезаурусы резко не совпадают, либо обыкновенная предвзятость… С уважением – Ваш Геннадий



[Ответить]

Re: Глазами трогаю рассвет
Юрий Арустамов 2013-08-07 18:50:46

Подождите, Геннадий! Повторяю: абсолютно ничего личного. Но жизнь -
 это одно, здоровье это другое, но Литература же остается. Это Вы
 отзыв литературоведа нам цитируете или сами оцениваете свой труд?
 Вы же говорили, что стихи для Вас своеобразная терапия, а теперь получается , что всякий, кто сомневается в их совершенстве, предвзято к ним относится. Думаю, что такая позиция не найдет особой поддержки. И это уже заметно. И с какой радости Шехтман будет к Вам предвзятым? Он в Вашем городе ни на что не претендует, а может, вообще там не был. :))

[Ответить]

Re: Глазами трогаю рассвет
Геннадий Шалюгин 2013-08-07 19:28:25

Уважаемый Юрий! У Марка не опровергнута ни одна строка из отзыва литературоведа. Он тоже читатель - и такой профессиональный, как коллега-поэт. Не понимаю, почему имеет право на жизнь только одна точка зрения? Для оценки нужно учитывать все точки зрения.

[Ответить]

Re: Глазами трогаю рассвет
Марк Шехтман 2013-08-07 19:11:21

Геннадий, спорить с Вами и доказывать Вам, насколько убого и нелепо всё, что Вы говорите - для меня просто смешко. Вы приводите в пример метафоры и образы Пастернака как мерило Ваших метафор - и забываете, что в искусстве нет шаблонов и рецептов. "Кровь с молоком" - это образ силы и здоровья, а построенная по тому же образцу фраза "Молоко с кровью" ничего, кроме рвотного рефлекса, вызвать не может.
 Но это полбеды. Беда в другом: она в том, что Вы, немолодой и, возможно, неглупый в чём-то человек, не понимаете, что мерилом качества поэтического текста является оценка не автора этого текста, а читателя. И какой идиот Вам сказал, что литературоведение оценивает качество литературы? Оно - в лучшем случае! - определяет весьма поверхностные особенности текста, тогда как поэзия живёт на уровне внеаналитическом.
 Стихи же, подобные Вашим, пишет не каждый тридцатый поэт, а каждый второй графоман, потому что первый их этих двух пишет лучше...
 На этом я разговор по поводу "трогания рассвета" прекращаю.
 Всего Вам доброго. Возможно, ещё поговорим...
 М.Ш.

[Ответить]

Re: Глазами трогаю рассвет
Геннадий Семенченко 2013-08-07 14:49:21

 Геннадий, не люблю писать комментарии с замечаниями, но тут не смог пройти мимо. Снова открыл Вашу страницу, а здесь уже Марк Шехтман опередил меня. Он написал даже больше, чем я предполагал. Не согласиться с ним невозможно. Но я добавлю свои подсказки: "Проплавленноре солнце" - значит, в НЁМ дырка, "зрачок"?! - зрачки, они оба собирают лучи в фокус, если касаться этой стороны явления,
 Доброжелательно.

 Геннадий

[Ответить]

Re: Глазами трогаю рассвет
Геннадий Шалюгин 2013-08-07 16:59:26

Дорогой Геннадий! Спасибо за внимательно и доброжелательное прочтение. Проплавленое - подразумавается - проплавившееся. собранные в фокус лучи - это и есть солнце. Но проплавившееся - слово корявое очень уж. А что зрачок один - что тут удивительного? Пушкинский Петр 1 тоже при море вставал "твердою ногой", а не двумя. Обычное явление в поэзии.

[Ответить]

Re: Глазами трогаю рассвет
Геннадий Семенченко 2013-08-07 18:43:46

Стихоплавильня какая-то :)))

[Ответить]

Re: Глазами трогаю рассвет
Валерий Игнатович 2013-08-07 18:00:01

Безусловно, замечания Марка достаточно объективны, поскольку недочеты есть недочеты, всегда и во всем, но речь не об этом. Поэзия это отражение жизни, а жизнь настолько не совершенна! Я бы предпочел жить в мире, где плохими являются только стихи, а не наоборот. А то получается, что поэты, в рамках несовершенного мира, обязаны создать некий словесный оазис совершенства, хотя надежда на то, что совершенная поэзия изменит мир в лучшую сторону, явно не работает. Если подумать, то неизбежен вывод о том, что весь мир спасается от вырождения только за счет поэзии. Поэзия это единственный метод, побуждающий человечество мыслить, но это крайне нерациональный метод. Должен же заработать и предназначенный для этого механизм. А пока этого нет, то и поэты имеют право на забастовку, а значит и на плохие стихи, если им будет угодно.



[Ответить]

Re: Глазами трогаю рассвет
Марк Шехтман 2013-08-07 18:55:47

Валерий, взгляд на искусство как на отражение жизни уже давно скорректирован самим развитием искусства. Реальность и искуссто есть два мира - не равновеликих и живущих по своим особенным законам. Если бы искусство отражало жизнь, то откуда бы брались произведения, опережающие реальность?
 Я, пожалуй, соглашусь с тезисом, что искусство является отражением суммарной духовной деятельности общества и индивида, но ведь мы и близко не знаем, что в такую деятельность входит и какова доля в ней метафизических и экстрапсихических составляющих.
 Что же касается "плохих стихов" и права поэтов на них, то у каждого права есть своё пространство применения. Право личности на свободу слова вряд ли применимо в коммунальной квартире после 11 часов ночи, а естественное право на дефикацию не реализуется в публичных местах.
 Так и поэт, реализуя право на плохие стихи, вряд ли должен использовать это право на элитных поэтических сайтах.
 С уважением,
 М.Ш.

[Ответить]

Re: Глазами трогаю рассвет
Валерий Игнатович 2013-08-07 19:05:21

Марк, стиль Вашего ответа, к сожалению, перечеркивает смысл Вами сказанного... То есть, если кто имеет высокие стандарты, то ему следуем этими стандартами дорожить, а не декларировать их ради красного словца...

[Ответить]

Re: Глазами трогаю рассвет
Марк Шехтман 2013-08-07 19:18:43

И в чем Вы, Валерий, видите "декламацию ради красного словца"?!
 Только не стесняйтесь быть конкретным.
 Конкретика украшает спор!

[Ответить]

Re: Глазами трогаю рассвет
Валерий Игнатович 2013-08-07 20:10:13

У каждого есть право править свой текст, но не чужой. Я тоже за то, чтобы сайт был элитным, но не на словах, а уже на этой неделе. А как Вам такой экспромт: "Элитность улитки"

 Умяла улитка
 До дня листопада
 Представьте, две плитки
 Больших, шоколада!
 Что было потом,
 Я сказать не берусь,
 Но спрятались в дом
 Даже Шарик и гусь!
 С тех пор она ест,
 Однозначно, бананы;
 Элитность и крест -
 Это разные страны.
 Естественность летом
 Улитке по вкусу...
 Известно об этом
 Корове и гнусу:
 Укусов умом
 Не понять никогда…
 А рифмы пешком
 Ходят в гости всегда.

[Ответить]

Re: Глазами трогаю рассвет
Геннадий Семенченко 2013-08-07 18:57:56

Я не согласен, что все можно покрывать славословием. Поэтический вкус еще никто не отменял. Я доверяю своему и с ним останусь до последней строчки. На сем выхожу из дискуссии.

 Геннадий

[Ответить]

Re: Глазами трогаю рассвет
Юрий Арустамов 2013-08-07 19:48:19

Да какая еще там дискуссия? Это же главный принцип, на котором зиждится славный сайт Стихи.ру. Подавляющее большинство графоманов свято защищают свой главный постулат — право писать, как им угодно, но зато от души и близко к народу. Кто не согласен — те снобы, кто согласен — народные поэты.Но их немного —всего 500000
 гавриков.

[Ответить]

Re: Глазами трогаю рассвет
Геннадий Семенченко 2013-08-07 20:30:26

Хорошо сказали, Юрий.

 Геннадий С.

[Ответить]


9.
Александр Маркин



По мотивам произведений Г. ШалюгинаО Пушкине А. С. скорбя,
 про тятю вспомнив и про сети,
 глазами трогаю себя
 всего: за те места и эти.

 С дороги, графоманы, геть!
 Ловлю серебряное слово,
 как тот старик, забросив сеть.
 …но, правда, ловится хреново.



Раздел: Эпиграммы
Опубликовано: 2013-08-09 08:43:52
Ссылки
Раздел "Эпиграммы"
Автор Александр Маркин

Добавить комментарий

Re: По мотивам произведений Г. Шалюгина
Геннадий Шалюгин 2013-08-09 11:33:38

Ну, что ж, это уже лучше, чем огульное охаивание. А то у меня уже руки зачесались написать о нравах, которые царят на сайте. Тут царит дух элитарности: есть только гении (то есть, мы), а все остальные - графоманы. А в истории литературы иерархия сложнее: есть писатели первого ряда, есть писатели второго ряда, есть третьего, и тд. Литпроцесс - единство всех форм и видов творчества. Второразрядный Иван Панаев поднимал темы, которые потом становились у классиков шедеврами. Вот и я стал поводом для вашего иронического шедевра. Уже неплохо! Посоветую вам зайти на мою страницу (Геннадий Шалюгин) на Прозе.ру - тут есть интересный очерк о художествах Егиазарова, который сейчас пытается воспользоваться случаем, чтобы свести со мной старые счеты. Искренне ваш - Геннадий

[Ответить]

Re: По мотивам произведений Г. Шалюгина
Вячеслав Егиазаров 2013-08-09 15:24:06

Опять Егиазаров виноват! Вот истинное лицо интригана, склочника и демагога.
 То скулил, пытаясь пробудить к себе жалость, выставляя истинные и придуманные болячки на всеобщее обозрение. Слёзно умоляя пощадить бедного больного старичка и не размазывать его по стенке за бездарные тексты. Униженно прося поучить его, как надо писать стихи, указать на ошибки. И что? Теперь уже переходит к угрозам.
 Руки у него, видите ли, чесались ославить элитарный сайт и его обитателей. Ах-ах! -
 как страшно.
 А виноват Егиазаров. Это он подбил авторов писать отрицательные отзывы бездарю.
 Какая, этот Егиазаров, бяка! Организовал травлю г-на Шалюгина и предвзятое к нему отношение, ну и, естественно, отрицательные оценки его творчества!
 Да Егиазарову г-н Шалюгин должен сказать спасибо, что не удержался и высказал своё отношение к прохиндею от филологии. Тем самым облегчив ему существование на сайте, потому что такие "принципиальные" авторы, как Б.Полонская тут же перестали его критиковать и поменяли своё мнение на противоположное. Как же,
 Шалюгин лизнул её куда надо, похвалил какой-то стишок Б.П. Приёмы всё те же,
 запашок от них тот же - дурной.
 Ну прочитают вашу стряпню, действительно предвзятую, на мой счёт, так что? г-ин Шалюгин сразу станет писать "шедеверы". Или это входит в рецепт стихотерапии
 интригана?..
 Моё мнение: почему-то все забыли, в данном случае, о пункте 4 правил сайта.
 А зря! Где г-н Шалюгин ,там всегда разгорается пожар склок и интриг. Такими методами он владеет мастерски и уверен в их незаменимости. Так как ими и добыты все его звания и награды: от жаластливого скулёжа до угроз всеми страшилками, как суд и т. д.
 Моё дело - предупредить!..

[Ответить]

Re: По мотивам произведений Г. Шалюгина
Юрий Арустамов 2013-08-09 16:10:32

Удивляюсь с вас, уважаемый Вячеслав! Такие красивые женщины восхищаются Вашими стихами и естественно, их автором, а Вас чушь интересует. Сегодня только Арома Булатова что Вам написала?



[Ответить]

Re: По мотивам произведений Г. Шалюгина
Геннадий Шалюгин 2013-08-09 20:11:38

А вот это напрасно. Я делю людей на две нации: умных и дураков. И тех, и других хватает и среди русских, и среди евреев. А насчет эстетики... Почитайте об опусах Егиазарова в моей статье - вот уж где действительно заповедник красоты!

[Ответить]

Re: По мотивам произведений Г. Шалюгина
Юрий Арустамов 2013-08-09 20:31:31

Шалюгину
 В Вашем партийном интернационализме я и не сомневался — это Вы напрасно.
 PS Но читать Вас не буду, простите. Этот жанр в круг моего чтения никак не входит. :)

[Ответить]

Re: По мотивам произведений Г. Шалюгина
Вячеслав Егиазаров 2013-08-09 23:39:06

Ну что Вы такое говорите, Юрий Арменакович? Оглянитесь! Вы же находитесь на страничке Александра Маркина. А заявляете, что "в жисть я не зайду на эту страницу".
 Ай-я-яй! Промашечка вышла.
 Я же говорил, что, где только появляется г-н Шалюгин, там склоки, интриги, скандалы,
 если что-либо не по нему...
 Пресловутый Ситницкий по сравнению с г-ном Шалюгиным - молокосос сентиментальный, дитя неразумное, шалунишка, не более того...

[Ответить]

Re: По мотивам произведений Г. Шалюгина
Геннадий Шалюгин 2013-08-09 19:54:20

Ну, что ж, дорогой Вячеслав. Намедни ты намекнул, что якобы есть сведения, что и диплом кандидата я где-то приобрел.. Моя защита диссертации по Чехову - предмет моей гордости. На защиту пришел представитель парткома и полчаса доказывал, что я извратил учение Ленина и меня следует посадить в Бутырку. Все члены совета выступали по три раза.Защита шла восемь часов. Итог: ни одного черного шара. А что тебя выгнали из Литобщества им. Чехова и из Правления Союза за клевету и нетоварищеское поведение - эта истина задокументирована в протоколах. Ну, а если человек пытается защититься от негодяя - это уже склочник. Ты же сам подвесил ссылку на свои пасквили! Вот и нарвался на ответ. Певец ягодиц...

[Ответить]

Re: По мотивам произведений Г. Шалюгина
Вячеслав Егиазаров 2013-08-09 23:31:32

Г-н Шалюгин, защитить вы можете любую лабуду. Этого таланта у вас не отнимешь. И извратили вы не только учение Ленина, но и само чеховедение, чему есть неоднократные примеры.
 А сведения у нас есть о человеке, который вам написал кандидатскую, которую вы защитили. а потом обидели этого человека невниманием, как же, он ведь больше вам
 стал ненужен. С тех пор она (этот человек) даже имени вашего слышать не хочет.
 И если она даст согласие, я вам преподнесу ещё кое что...
 А вы лгун и негодяй, впрочем, таким были всегда...
 А не просветите ли вы меня, как, пусть и нерядовой работник музея, получил в расчудесном доме для КГБешников квартиру? А?..

[Ответить]

Re: По мотивам произведений Г. Шалюгина
Александр Маркин 2013-08-10 08:47:41

Г. Шалюгину и В. Егиазарову.
 Прошу вас самостоятельно, в течении сегодняшней субботы, удалить с моей страницы комментарии не относящиеся к поэтической направленности сайта и впредь не превращать мою страницу в страницу жёлтой прессы.

[Ответить]

Re: По мотивам произведений Г. Шалюгина
Юрий Арустамов 2013-08-10 10:55:37

Уважаемый Александр! Вы бесспорно, стопроцентно правы. Я тоже добровольноо удаляю кое-что, так как общая картина совершенно ясна.
 Однако страшно опасаюсь, что весь ресурс превратится в страницы желтой прессы. За примерами ходить недалеко. С искренним пониманием.

[Ответить]

Re: По мотивам произведений Г. Шалюгина
Юрий Лукач 2013-08-09 12:19:12

Ощутил с утра пиит
 аппетит гиппопотамий:
 всё пощупать норовит –
 не зубами, так глазами.

 Понатибрить он готов
 потихоньку, понемножку
 то у Чехова бычков,
 то у Пушкина морошку.

 Критикуешь? ох, варнак!
 на грудях трещит тельняшка...
 да, не скрыть, увы, никак
 курощупские замашки.


[Ответить]

Re: По мотивам произведений Г. Шалюгина
Геннадий Шалюгин 2013-08-09 14:22:26

Ощупывать - у меня такого выражения не было. Это к автору рецензии. У меня - трогать. Трогают то, что близко - в данном случает - рассвет. И никто меня не убедит, что это чушь. Хорошая метафора.

[Ответить]

Re: По мотивам произведений Г. Шалюгина
Юрий Лукач 2013-08-09 14:30:26

Уговорили, Геннадий. Исключительно в Вашу честь дарю русскому языку новое слово "куротрог".

[Ответить]

Re: По мотивам произведений Г. Шалюгина
Геннадий Шалюгин 2013-08-09 19:58:05

Вот, трогаю ваши вирши и комментарии. Действительно, чувствую себя куротрогом и курощупом.

[Ответить]

Re: По мотивам произведений Г. Шалюгина
Юрий Арустамов 2013-08-09 13:53:16

Удалено мною. Ю.А.

[Ответить]

Re: По мотивам произведений Г. Шалюгина
Геннадий Шалюгин 2013-08-09 14:17:41

Ну, да, конечно. А пасквили Егиазарова как раз на Прозе.ру и расположены...

[Ответить]

Re: По мотивам произведений Г. Шалюгина
Дмитрий Демидов 2013-08-09 13:53:22

Геннадий, Вячеслав Фараоныч - изрядный художник, мы это знаем, так что нам и ходить никуда не надо.

 Не соглашусь: 3-4 автора подробно проанализировали Ваши тексты, а кто-то коротко поиронизировал, - под определение "огульное охаивание" никак не подходит. Если Вы не явите урби эт орби что-ниб. более зрелое, Вам будет нелегко.

 Попробуйте сменить жанр и тиснуть короткое эссе, например, - тут это ценится.

 Желаю успеха в Вашем безнадёжном предприятии.



[Ответить]

Re: По мотивам произведений Г. Шалюгина
Геннадий Шалюгин 2013-08-09 14:18:59

Спасибо за совет, Дмитрий. Воспользуюсь.

[Ответить]

Re: По мотивам произведений Г. Шалюгина
Леонид Малкин 2013-08-09 14:20:44

гы-гы-гы

 "Хорошие художники творят, великие художники исправляют, а истинные художники — не пишут..."
 Леонид Малкин

[Ответить]

Re: По мотивам произведений Г. Шалюгина
Геннадий Шалюгин 2013-08-09 14:24:42

А все-таки против истории литературы не попрешь. Слабо. Отсюда - гы-гы-гы...

[Ответить]

Re: По мотивам произведений Г. Шалюгина
О. Бедный-Горький 2013-08-09 23:13:11

Прибежали в избу дети
 второпях зовут отца:
 тятя, тятя нашу маму кто-то
 тащит у крыльца...

 что вы, что вы бесенята
 кто ж старуху будет еть?
 ну, а впрочем, хер вас знает
 надо выйти, посмотреть...

[Ответить]

Re: По мотивам произведений Г. Шалюгина
Дмитрий Демидов 2013-08-09 23:48:48

бедный-пушкин, чё

[Ответить]

Re: По мотивам произведений Г. Шалюгина
О. Бедный-Горький 2013-08-09 23:57:47

это да... Пушкин был бедный
 оно его и погубило...

[Ответить]



10.




Меню
• Главная
• Произведения
• Обсуждение
• Авторы
• Литературный салон
• Поиск по сайту
• Регистрация
• Правила
• Редколлегия


Рубрики
• Волошинский конкурс
• Архив конкурсов
• Творческая мастерская
• Избранное
• Книжная полка
• Наследники Лозинского
• 15-й конкурс поэтических переводов
• Пробирная Палатка
• Вдали от Родины
• Детская комната
• Память
• Колонка редактора
• Поэтические сборники
• Справочник по стихосложению
• Лавровая роща (архив)


Авторское меню
amk59
• Добавить произведение
• Изменить данные
• Фотография
• Произведения
• Cписок читателей
• Подписки
• Чёрный список
• Выход


Ссылки
 

 
 
 



 
 
Геннадий Шалюгин



Ключевой ген русской культуры
Что осталось в нашей жизни, нашей памяти от человека, который появился на свете 200 с лишним лет назад? Его имя было впервые доверено бумаге в церковной книге с метрическими записями. Рос он нелюбимым ребенком в семье, писать начал рано – первые стихи были написаны по-французски. Росту в нем было немного – всего 166 сантиметров. Рядом с красавицей-женой Натальей Николаевной, в которой было 172 сантиметра, он выглядел смешной, курчавой обезьянкой. Поэтому тот монументальный опекушинский Пушкин, который стоит на одноименной площади в Москве – это скорее проекция на Пушкина нашего уважения, почтения и преклонения. Если дотронуться до его чугунной ноги, никаких особых чувств не испытаешь. Монумент - он и есть монумент.
Не хочется повторять всем известное «Пушкин наше все» или не менее известные слова Гоголя о том, что Пушкин – это русский человек в своем развитии, каким он будет через двести лет. Двести лет прошли, и много ли от Пушкина в нас, людях ХХ1 века? Как ни странно, несмотря на двести лет, нас разделяющих, сохраняется масса примет, подтверждающих живое присутствие Пушкина в нашей жизни. Пушкина можно не только умозреть, но и осязать!
Если сказать о себе, то я впервые побывал в пушкинском Болдине в пятилетней возрасте: родился всего в тридцати километрах, и отец привозил нас в памятное место. Мы купались в пушкинском пруде рядом с горбатым мостиком, и я распорол пузо осколком старинной бутылки… Может, это сам Пушкин стрелял по бутылкам из пистолета, оттачивая прицел. Долгие годы я хранил большой кованый гвоздь из стены дома Бессоновых, в котором поэт останавливался в Арзамасе. Я представлял себе, как Пушкин, стряхнув пыль с дорожной шляпы, вешал ее на этот гвоздь… Я помню, как михайловский патриарх С.Гейченко рассказывал нам про свой пушкинский гвоздь. Он участвовал в восстановлении могилы поэта в Святогорском монастыре (…ее (могилу) взорвали немцы в годы оккупации…)  и сохранил гвоздь от гроба поэта. Когда знаменитый композитор Бриттен узнал о гвозде, он пал перед Гейченко на колени и просил отдать гвоздь ему. Гейченко почесал в затылке, вышел во двор, поднял ржавый гвоздик и вручил гостю. Британский композитор хранил реликвию на груди в золотом медальоне…
Я помню звук колокола Святогорского монастыря – кажется, того самого, который звучал в ушах Пушкина; с разрешения монаха сам ударял в литое тело колокола… Я помню, как старенькая смотрительница Пушкинской квартиры на Мойке в Ленинграде открыла нам флакон от духов Натальи Николаевны и дала понюхать… Запах, конечно, выветрился... Но воображение! Запах любимой женщины поэта! Помню, как погладил рукой корешок фолианта из библиотеки Пушкина –это были «Сказки Альгамбры» Вашингтона Ирвинга на французском языке. Отсюда, как доказала Анна Ахматова, Александр Сергеевич почерпнул образ Золотого петушка. Это прикосновение не осталось без последствий и для меня: мне довелось открыть, что еще один образ этой сказки Ирвинга очаровал Михаила Булгакова. Это живые шахматы, в которые играл Воланд на нехорошей квартире… Какая чудная цепь: Ирвинг, Пушкин, Ахматова, Булгаков…
И еще одно прикосновение: детские годы Саша Пушкин проводил в сельце Захарово под Москвой. Юный Пушкин любил Захарово. По молодости лет он даже завещал похоронить себя в березняке под Захаровом. Там на берегу пруда сохранились три древних липы, посаженный при Пушкине: минут пять стояли мы с другом, обняв дерево, которое, я уверен - до сих помнит курчавого озорного мальчишку.
И, наконец, Крым… Гурзуф… Дом Ришелье, пушкинский кипарис… Священная оливковая роща, из которой юный поэт наблюдал купание нереиды… Скала над генуэзской крепостью, на которой поэт бормотал стихи… Даже сам воздух настоен на пушкинских стихах! Один ученый доказал, что в каждом входе находятся две молекулы того воздуха, которым дышал Шекспир. А что можно сказать о воздухе Гурзуфа, которым дышали Пушкин, Шаляпин, Чехов, Коровин, Святослав Рихтер, Олег Ефремов!
В сентябре 1820 года поэт посетил Бахчисарай… Он приехал сюда с приступом лихорадки, которая потом обернулась лихорадкой творческой и любовной. Сочиняя строки о фонтане, Пушкин, по собственному его признанию, «суеверно перекладывал в стихи рассказ молодой женщины». Этот потаенный процесс Пушкин выразил строками из оды французского поэта Андрея Шенье: «К нежным законам стиха я приноровлял звуки // Ее милых и бесхитростных уст». До сих пор идет спор об элегической красавице, питавшей вдохновение Пушкина. Поэт словно нарочно прикрыл туманом тайны имя этой женщины, чтобы предчувствием этой тайны волновались и наши сердца:
Чью тень, о други, видел я?
Скажите мне: чей образ нежный
Тогда преследовал меня,
Неотразимый, неизбежный?

Сказочно повезло нам, крымчанам, ялтинцам, что пушкинское растворено в нашем воздухе, в нашем море и горах, где «гаснет дневное светило». Нет, пока мы дышим этим воздухом, флюиды великой русской культуре будет жить в нас и заставлять снова и снова повторять бессмертные строки Пушкина: «Нет, весь я не умру…».
Если же подняться над личными ощущениями и абстрактными домыслами, то Пушкин – это ключевой ген нашей культуры. Из поколения в поколение он передает самое главное, самое родовое свойство организма славянской культуры: доброта, милосердие, целомудрие. Этот ген из нас вытравливали жестко и целенаправленно – то большевики, то оккупанты, то строители капиталистического будущего. После октябрьского переворота родился даже анекдот о Пушкине – предтече революции: «Октябрь уж наступил…».
Этот ген в древние времена был привит воинственным славянам православной верой. Молодой Пушкин считал себя «афеем», безбожником, писал ернические стихи о деве Марии… А потом все встало на место. Потрясающую историю пришлось мне услышать о том, как поэт пришел к вере. Это история об одной из христианских реликвий – ризе Господней. Ее получил по жребию один римский воин, родом из Грузии, участвовавший в мистерии на Голгофе. Потом ее частицы попали в Россию, и предполагают, что одна из них хранилась в семье Пушкиных… Может быть, это апокриф. Но если вокруг имени поэта в народе создается такая аура – это не случайно. Народ осознает сердцем, что святыми могут быть не только молитвенники и затворники. Это и князья – воины, защитники Отечества, и поэты, тем более – поэты-великомученики. Хочу закончить свои размышления молитвой Ефрема Сирина, переложенной на стихи Александром Сергеевичем Пушкиным. Он повторял молитву во дни душевных смятений.

Молитва Ефрема Сирина

Отцы пустынники и жены непорочны,
Чтоб сердцем возлетать во области заочны,
Чтоб укреплять его средь дольних бурь и битв,
Сложили множество божественных молитв;
Но ни одна из них меня не умиляет,
Как та, которую священник повторяет
Во дни печальные Великого поста;
Все чаще мне приходит на уста
И падшего крепит невидимою силой:
«Владыко дней моих! Дух праздности унылой,
Любоначалия, змеи сокрытой сей,
И празднословия не дай душе моей.
Не дай мне зреть мои, о Боже, прогрешенья,
Да брат мой от меня не примет осужденья,
И дух смирения, терпения, любви
И целомудрия мне в сердце оживи.
1836 г.

Раздел: Поэтическая публицистика
Опубликовано: 2013-08-12 14:55:18
Ссылки
• Раздел "Поэтическая публицистика"
• Автор Геннадий Шалюгин

________________________________________
Наиболее популярные произведения автора Геннадий Шалюгин:
• любовь
• Пушкин
• Глазами трогаю рассвет
• Молви, Россия...
• Салгир

________________________________________
Любимые произведения автора Геннадий Шалюгин:

Произведения автора
<<Пред.

Добавить комментарий
   





Сервис и статистика
Читателей:32
Оценить
 






________________________________________
Комментарии
Добавить комментарий
Re: Ключевой ген русской культуры
Александр Купрейченко 2013-08-13 12:44:30

Г-н автор!
Позвольте не согласиться с некоторыми «фактами» и терминологией.
1.О памятнике Пушкину в Москве.

«Если дотронуться до его чугунной ноги…»
Опекушинский памятник – из бронзы! Не из чугуна. Постамент – гранитный.

2. О могиле Пушкина и её разрушении.
«…ее (могилу) взорвали немцы в годы оккупации…»
В результате взрыва колокольни Успенского собора во время Второй Мировой войны памятник слегка накренился. А могилу немцы заминировали (не взорвали), как и было объявлено после освобождения.
Кроме того, в результате двух официальных вскрытий могилы (в начале и в середине ХХ века) возникли сомнения о реальном месте захоронения поэта...

3. О словосочетании «мистерия на Голгофе».
«…воин, родом из Грузии, участвовавший в мистерии на Голгофе».
Не могу вслед за вами назвать распятие Христа словом мистерия. Это потом уже (в средние века) возникло отчасти театрализованное благочестивое действо (тогдашнее шоу) с таким названием, где просто обыгрывались исторические события. Но ведь вы написали о непосредственном участнике (воине) реальной казни Иисуса, если я вас правильно понял? А тогда была стандартная римская казнь, ибо не ведали, что творили…


[Ответить]
[Редактировать]
Никогда бы не мог подумать
Юрий Арустамов 2013-08-13 13:13:11

Как интересно жить в столь динамичном мире! Никогда бы не мог подумать, что у меня будет полный консенсус с господином Купрейченко. Это не влияет на наши с ним отношения . Но я рад, что подтвердилось: полуграмотность страшнее просто неграмотности.

[Ответить]
Re: Ключевой ген русской культуры
Геннадий Шалюгин 2013-08-13 13:26:43

Спасибо, поправил. Хотя можно спорить, можно или нельзя называть события на Голгофе мистерией. С точки зрения римских воинов - это обычная казнь. С точки зрения христианина - мистерия, действо мистического характера. Вы стоите на точке зрения римлян. Да, немцы ЕДВА НЕ ВЗОРВАЛИ могилу, но во время взрывов монастыря могила пострадала, угол обвалился. Тут можно говорить об уточнении. А вам бы сразу ярлык навесить...

[Ответить]
Re: Ключевой ген русской культуры
Александр Купрейченко 2013-08-13 14:42:09

Эка, встрепенулся! С задержкой, обидно стало, что вынужден был согласиться?
Это после ляпа с чугунной ногой! (А хоть бы и бронзовой. Не находите, что это вообще-то довольно сомнительное определение, хоть и памятник, но всё же – Пушкин!)
То благородным образом принял замечания, то вдруг выпад - "ах ты ярлыки наклеивать!"
То, что написал г-н Арустамов, и у меня, как говорится, вертелось, именно эти слова, но не стал писать. Так он ведь прав – следует с большей ответственностью относится к тому, что пишешь. Интернет не бумага, которая всё стерпит. Могут копнуть глубже, чем я. Вот и получается – с лёгкостью необыкновенной, но чугунной поступью…
Вы аттестуете себя как литератора, канд, филологии, так и подходите к написанному с учётом лингвистических тонкостей. Вижу, что вам захотелось поиграть звучным словом «мистерия», так справились бы, хоть в Википедии, что это и как возникло. Не изображайте также из себя единственно истинно верующего. В язычники меня записал. А меня-то с историческим Римом только и связывает имя Александра Римлянина, поинтересуйтесь в святцах.


[Ответить]
[Редактировать]
Re: Ключевой ген русской культуры
Геннадий Шалюгин 2013-08-13 13:27:56



[Ответить]
________________________________________
Re: Ключевой ген русской культуры
Челюканова Ольга 2013-08-13 14:14:40

У вас написано: " НЕ дай мне зреть мои, о Боже, прОгрешенья"

Пушкин же написал:

НО ДАЙ МНЕ ЗРЕТЬ МОИ, О БОЖЕ, ПРЕГРЕШЕНЬЯ.

Смысл изменён до неузнаваемости...

[Ответить]


ПОСЛЕ   ЭТОЙ   РЕПЛИКИ -  "ПИЛОТ   КАТАПУЛЬТИРОВАН"!

 ДАЙ ЕМУ, БОЖЕ,   МЯГКОЙ ПОСАДКИ... НА ДИКОБРАЗА И ПАРУ СЕМЕЙСТВ   ЕЖЕЙ!

 АМИНЬ!
________________________________________













 ;