Anonymus iam est, alleluia!

Валентин Валевский
авторское произведение на латыни, польском и русском

                                современным бойцам за свободу и справедливость
                                в виртуальном пространстве мой труд посвящается

на латинском языке:

                       Anonymus iam est, alleluia!

                                                  «Conditor acie ad Tichii familiae erat Anonymus,
                                                  circumdederunt per mysterium intime coniunctum
                                                  cum claro paradoxo de geminis, quod Einstein creavit.»
                                                  Stanislaus Lem. «Commentaria astrale.
                                                  Iter viginti octavum» (1966), Polonia


Anonymus iam est, alleluia! Ille verus est, ius et primus!
Is est unum de multis, sed nemo cognovit nomen pro fama sua.
Et tamen multi Anonymi sunt, sed unus ius est Anonymus,
Quem omni populi laudant: «Anonymus iam est, alleluia!»

Ille est omni illi, nomen illis legio est pro libertate.
Sic apertae sunt ad illos omnes fores, apertae sunt fenestrae.
Eis sunt non inexpugnabile castella prae nulla civitate,
Et ad primos ictus illorum corruit arduae domus vestrae.

Carmina morte carent, Anonymus magnus non scit oblivionis.
In nomen humanitatis sine nomine vivens in fama sua.
Facens bonum ut incognitus, salvat mundus ab affectionis.
Carthaginem esse delendam. Anonymus iam est, alleluia!

09.06.2012

на польском языке:

                       Anonymus juz jest, alleluja!

                                                  «Zalozycielem glownej linii Tichych byl Anonymus,
                                                  otoczony tajemnica najscislej zwiazana ze slynnym
                                                  paradoksem Einsteina o blizniakach.»
                                                  Stanislaw Lem. «Dzienniki gwiazdowe.
                                                  Podroz dwudziesta osma» (1966), Polska


Anonymus juz jest, alleluja! Jest on istny, i pierwszy, i prawy!
Jeden z wielu tez jest, jednak sam bez imienia znanego wybuja.
Wielu jest bezimiennych, jednak jest Anonymus dla piesni i slawy,
Caly lud go wychwala od slow: «Anonymus juz jest, alleluja!»

I we wszystkim jest wszystkim, na imie ma legion, a jest za swobode.
Dlan otwarte sa wszystkie drzwi wszedzie i wszystkie okna na swiecie.
Nie ma twierdz niedostepnych dla niego, pokona choc kazda przeszkode,
Od pierwszego zas ciosu mu padnie dom wielki w mocarna wiez sieci.

Piesni jego nie zgniesc, Anonymus trwa bez zapomnienia.
Wiec w imieniu ludzkosci i swiata, nie majac imienia, wybuja.
Tworzac dobro dyskretnie, ratuje ten swiat od cierpienia.
Kartagina ulegnie zagladzie. Anonymus juz jest, alleluja!

09.06.2012

на русском языке:

                         Анонимус пришел, аллилуйя!

                                                  «Основателем главной линии Тихих был Анонимус,
                                                  которого окружала тайна, теснейшим образом связанная
                                                  со знаменитым парадоксом Эйнштейна о близнецах.»
                                                  Станислав Лем. «Звездные дневники Ийона Тихого.
                                                  Путешествие двадцать восьмое.» (1966), Польша


Анонимус пришел, аллилуйя! Он же истинный, первый и правый!
Он из многих один, но без имени к росту идет, торжествуя.
Безымянных же тьма, но лишь он, Анонимус, для песни и славы,
И весь люд прославляет его: «Анонимус пришел, аллилуйя!»

Явит всё он во всем, легион ему имя и он — за свободу.
И все двери открыты ему, и все окна открыты на свете,
Нет ему неприступных преград и любую осилит он сходу,
Дом высокий падет под ударом же первым в могучие сети.

Только песни его не умрут, Анонимус не знает забвенья.
Человечества ради и мира без имени всеторжествуя,
Безымянно всем благо творя, он спасет этот мир от лишенья.
Карфагену черёд погибать. Анонимус пришел, аллилуйя!

09.06.2012

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Для дополнительного чтения другие мои стихи на латыни:

«Iesu Christe»
http://www.stihi.ru/2011/04/25/1793
«Anonymus iam est, alleluia!»
http://www.stihi.ru/2012/06/09/8346
«Ave, salve, cara Irina!»
http://www.stihi.ru/2012/06/23/2019
«Disco te amare ceu lux»
http://www.stihi.ru/2012/07/02/6082
«Deus ех machina»
http://www.stihi.ru/2012/06/28/1030
«Hic locus est, ubi amor est magis mortis»
http://www.stihi.ru/2012/07/10/4133
«Columbinus cantus maternitatis»
http://www.stihi.ru/2012/08/20/8691

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

в качестве иллюстрации к материалу произведения
представлен рисунок иллюстратора Oilette (1907 г.)
на рисунке: памятник Анонимусу в Будапеште; см.:
http://ipic.su/img/img7/fs/Oilette1907_1680157596.jpg