Падение

Иона Река
 Забравшись на ладонь мою,
Он прыгнул внутрь меня.
Надев одежду чёрную,
Туда же прыгнул я.

Вниз падая, я видел, что
Вниз падало со мною
Всё…
Изгибам подчинившись песнопений
Слепого осязанья помрачений.
Потоками холодных,
Горестных беззвучий…
Лицо я видел как моё
Вошло в сплетенье перепутий.
Теперь,
Нагим по пояс,
В тоннелях зеркала,
Исхлёстанный струями испарений
В зрачках моих вскипевшего настоя,
Я отпустил лицо моё,
Уже не беспокоясь.

Падение кончилось. Было всё так,
Как будто неподвижность
Свеченьем инфузорий на грибах,
Или, быть может,
Остатком поцелуя на губах
Впиталась в сон и, обретя размах,
Впервые пробудила очевидность.

Падение кончилось. Он
Появился из зарослей тмина.
В ладони – алавасторовый флакон,
Полный ангельского керосина,
А вместо молчания – гильотина.

И глаз его выражение
Было полно пространства и времени.
И гладь под ногами водная,
И мгла за спиной водородная.
В гортани его светит Солнце,
А в чреве – светит Луна.
Правая рука его в вечном буйстве труда.
Левая – вечно свободная.

Он, на ладонь, взойдя мою,
Вниз прыгнул внутрь меня.
Надев одежду чёрную,
Туда же прыгнул я.
2012.