Две берёзы под окном

Александэр Фокин
Две берёзы под окном,
       будто юные подружки,
Распустили свою зелень,
       после мёрзлости и дрёмы!
И судачат, меж собой,
       наклоняясь до избушки,
Где за ними наблюдаю, я -
       поникший и влюблённый!

Почему поникший!?.. Просто,
       так они, собой, прекрасны,
Так они, собой, чудесны,
       в моложавости своей,
Что от этих дум пришедших,
       ярких и контрастных,
Вижу и себя таким,
       в юности души, своей!

Те берёзки шелестели,
       в ветре, придорожной нивы,
Зачарованно смотрели,
       любовались на себя...,
Будто эти "сарафаны",
       лишь для них и были сшиты,
Чтоб дивилась вся округа,
       на блистательность шитья!

Взявшись за руки, смеялись,
       танцевали вальсом летним,
Подставляя мне ладони,
       зазывая в хоровод...
И я, искренне старался,
       устоять, за старым плетнем,
Не пустившись, с ними,
       в танец, малахитовых красот!

А они, куражась в ветре,
       гнулись ветвями, стволами
И ласкали, блеклой тенью,
       зелень трав, а в ней цветы!
Будто, в чём-то, извинялись
       и друг с другом целовались,
Тем, девичьим поцелуем -
       нежности и чистоты!

Эта встреча - расставание,
       длилась несколько минут,
Пока тот, "гуляна" - ветер
       успокоился и стих!
И берёзоньки обмякли,
       будто я не видел тут,
Этот танец, эту встречу,
       так приятную для них!