Трудности перевода. Пародия

Евгений Бахтин
Добрый день, друзья!
Принято считать (да-да, именно "принято"; у меня несколько иное мнение), что главным критерием "поэтичности" является "абстрактность", "метафоричность". Т.е. - что чем больше в стихе метафор, тем лучше. Вот мне и захотелось вам показать, к чему приводит избыток метафор и абстракций. И - как сложно порой перевести с "поэтического" на "человеческий".

Берём излишне абстрактное стихотворение, например - это:  http://www.stihi.ru/2012/05/01/7128

* * *
Я выпил любви золотое вино
И рюмку, пьянея, разбил.
Ночные деревья входили в окно,
Душою я к ним выходил.
И знал, что от звезд до байкальских глубин
Пульсирует вечный покой.
Луною, как женщиной, был я любим
За то, что бессмертный такой!
А утром архангела слышал трубу —
Да я на призыв не пошел:
Лежал на диване с примочкой на лбу
И пил огуречный рассол.

* * *

И так, подстрочный перевод:

1)    "Я выпил любви золотое вино
      И рюмку, пьянея, разбил.
      Ночные деревья входили в окно,
      Душою я к ним выходил".

Я выпил любви золотое вино.
Нажрался и рюмку разбил...
Мне глюки-деревья входили в окно,
А в спальню пришёл крокодил.


2)    "И знал, что от звезд до байкальских глубин
      Пульсирует вечный покой.
      Луною, как женщиной, был я любим
      За то, что бессмертный такой"!

Он вынырнуть смог из байкальских глубин.
Увы брат, такие дела...
Опять я бессмертен, и снова один...
Затяжка мне крышу снесла.

Луна, словно женщина, сбросила шаль,
По небу прокравшись как мышь...
Да, мне ничего этой ночью не жаль...
Заборный попался гашиш!

3)     "А утром архангела слышал трубу —
       Да я на призыв не пошел:
       Лежал на диване с примочкой на лбу
       И пил огуречный рассол".

Я даже Архангела слышал трубу!-
Но к ней на призыв не пошёл...
Во сне расцарапал о Месяц губу...
О Господи... Где же рассол?!

***

Разумеется, я не настаиваю на своей версии перевода - возможно, автор собирался сказать что-то другое... Но мы, скорее всего, этого никогда не узнаем. Да и переводить с языка на язык - дело неблагодарное...

А вообще скажу так. Ребята: всего должно быть в меру!