Баллада о Палладе

Виталий Шкиндер
             Дочери Татьяне               
 
С чего начать мне новую балладу?
О чем поведать детям дальних дней?
Наверное, о том, как шла «Паллада»,
Сквозь штормы шла за тридевять морей.
Не веруя в удачный путь обратный,
Надеялись матросы на «авось».
Их ураган со смертью пьяно сватал,
И прожигал экватор их насквозь.
И ошалевши от таких объятий,
Рычал усатый боцман-сатана:
Скажи, зачем нам, адмирал Путятин,
Япония, далекая страна?
Но год пройдет, и канут за кормою,
Проливы, океаны и моря.
И в бухту с бирюзовою водою
«Паллада» шумно бросит якоря.
Проходят дни, и экипаж от злости
Готов рвать шкоты, не жалея рук:
«Так, значит, не годимся мы им в гости? –
Стоять на рейде после стольких мук!».
Уже решили повернуть обратно,
Но любопытство страха посильней.
И, наконец, изволил император
Взглянуть  на чужеземных сыновей.
Дошло ли дело до рукопожатий,
Мне неизвестно, я там мед не пил.
Но нам открыл Японию Путятин,
Как и Колумб Америку открыл.
Была для нас она совсем чужая.
Ведь их бонсай, сакура, кимоно,
Чем самураи суши  запивают,
Нам было абсолютно все равно.
Но все ж бывают чудеса на свете
Прошли века – и все наоборот.
В Японии теперь и наши дети
На Фудзи совершают свой восход.
И с высоты орлиного полета,
Восход встречая сине-золотой,
Они глядят с восторгом на красоты,
Страны,  что перестала быть чужой.
Вот почему пишу я про «Палладу»,
А не про шхуну Грина и Ассоль.
Япония теперь моя отрада,
Моя надежда и, конечно, боль.
Встречаю я уже не инородцем
Разгул стихий, он сердце леденит.
Когда в Японии земля как лист трясется,
Моя душа страдает и дрожит.
И мой подарок, дочь, на День Рожденья –
Пусть скромен он, но это не беда:
Избави, Бог, страну  от сотрясений
И от цунами – раз и навсегда!
Побольше с Фудзи радостных свиданий,
Цветений сакуры, кленовой красоты.
Избавь Японию от бед и от страданий,
И я поверю – милосерден ты!

25.06.2010.

Фото Татьяны Шкиндер