Мои переводы

Иван Трофимов-Ковшов
       ОБИЧАМ ВИ !

     На дъщерите ми
 Генка Богданова , Ямбол, България

 Каквито сте – такива ви обичам!
 Не търся съвършенството у вас.
Готова съм през огън да дотичам,
 щом трепне болка в скъпия ми глас.

 Каквито сте – такива ви обичам!
 За мен сте всичко скъпо на света.
 Готова съм и в ада да дотичам,
щом видя във очите ви сълза!

Готова съм сто пъти да умирам,
 сто пъти после да се преродя,
 но винаги  аз сили ще намирам
 със своята любов да ви даря.

 Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ!

       Моей дочери
 Генка Богданова, София, Болгария

 Сободный поэтический перевод
 Ивана Ковшова (Трофимова)

 В тебе что есть – люблю до вышней боли.
 Пускай от детства многое осталось.
 Не поступлюсь я материнской долей,
 Найду тебя, где б ты не затерялась.

 В тебе что есть – люблю с улыбкой в сердце.
 Тебя дороже нет на целом свете.
 И холю, и целую как младенца,
 Считая слезы, Бог тому свидетель.

 В который раз с любовью умираю,
 С любовью возрождаюсь тут же снова.
 Не ведая черты и бездны края,
 Одно и то же повторяя слово.