Лолита

Алик Кузнецов
Какое сделал я дурное дело,
и я ли развратитель и злодей,
я, заставляющий мечтать мир целый
о бедной девочке моей?

В. Набоков, 1959


Все было так...
На  чрево земли пролился дождь золотой
Богиня любви сошла с пьедестала
Девочкой Лолой простой

Думал Гумберт, что вновь он обрел
Аннабеллу из детского сна
Не знал чудак, что "смерть за любовь"
Испить он должен до дна

Мерзкий Куилти пулей сражен
Чарли пал смертью солдата
Кто вас любил, навек обречен 
За грех сурова расплата

А Гумберт, несчастный и мерзкий сатир
Он знал о грядущей судьбе
И с головой на плахе
Шептал: Иду я к тебе

Он не боялся бездны пустой
И молний, разящих с небес
Знал он, что был небезгрешен и сам
Богов владыка  Зевес

Его страшило на свете том
И этом
Лишь только одно:
Что сердце с милой Гейз Долорес
Навеки разлучено

Тому, кто любовь богини узнал
В огне небесном гореть
Чтоб слов ощутить тайну он смог
«Увидеть и умереть»

Женой и матерью нимфе не стать
Лолита гибнет при  родах
Сладок искусства терпкий нектар
Лик  равнодушен природы

На землю спустилась ты падшей звездой
Чтоб вспыхнуть и умереть
И  птицею феникс из сказки волшебной
В сердцах наших вечно гореть!