Два о звездах

Шиоми Лиретта
Прядки волос ветер нежно перебирал,
Лучик несмело и мягко касался лица,
Дождь полчаса как прошёл; отзвенел-замолчал
Голос прекрасного - жаль, что немого - певца.

Воздух уже наполнялся прохладой ночей,
Солнце дарило последние капли и падало в лес,
Мягких ступенек ковёр расстилался пред ней -
Выше и выше, она шла по кромке небес.

Руки раскинув, ступала в туман облаков,
Щурясь, шагала вперёд - но дышалось легко.
Небо казалось прохладной ладонью богов,
Небо касалось её. В кровь влилось молоко,

Полупрозрачная кожа светилась. С земли
Люди увидели, как разгорелась звезда.
Шаг - сорвалась. И рассыпалась в мутной пыли.
- Ты загадала, успела, да?
- Да...

***
Выше и выше
По самому краю
Ветром обласкана, солнцем согрета,
Будто по крыше -
По небу ступаю
В жреческом танце свершения лета.
Пальцами длинными
Мягкое облако
Трогать, смеяться, шептать что-то нежное,
Бережно-сильное -
Гибкая проволока,
Небо такое...безбрежно-заснеженно,
А я вливаюсь
В его засыпание
Сыпаю, сыпаю с неба видения,
Что-то сгорает
Внутри. Заклинание
Громче кричу.
и срываюсь - падение.

Глупо и холодно.
В медленно-гадкое.
Ближе к земле - через патоку воздуха.
Больно закована -
Но всё в порядке,
Только за этим рождаются
звёзды.