Эпистолярные эспаньолки. Дуэтом с Еленой Моревной

Владимир Годлевский
       «…вспоминаю Макондо, -
       морок зноя и войн,
       растворившийся в долгом дожде...»
       Елена Моревна,
       http://www.stihi.ru/2002/03/31-809

       «Того и жди пойдут дожди
       в Испании…»
       Элиза Дулиттл

       «Над всей Испанией безоблачное небо»
       Генералиссимус Франко


В.Г.
У нас в провинции Кордова
под сенью мокрого креста
идет макондовый кондовый
потоп под танец падэспань.

Е.М.
В моей Андалусии слёзной
под ливень поют канте хондо;
поют, вышивают и плачут.
Пошли им, Мария, удачу...

В.Г.
Гишпанцы, дождями неволясь,
с молитвой воздвигнули ввысь
ладони. Гренадская волость
совсем уж затоплена бысть.

Е.М.
Дождь в апельсинной Севилье -
Разливы Гвадалквивира,
И звон гитар величальный -
Луна в тростнике печальна...

В.Г.
За что такая божья кара?
Дождей безмерная струя
течёт - и гаснут Апульхары
родные, вольные края.
Встаёт промокшая Аврора,
по склонам каталонских гор
уже течёт поток проворный,
а подмочившийся синьор
по лужам хлюпает фламенко
перед синьорою своей
и припадает на коленку,
как настоящий чичисбей.

Е.М.
Она (мантилья-гребень-чётки),
надменно вскинув подбородок,
проходит мимо, из последних
остатков сил храня лицо;
ей страстно хочется чечётку
сплясать, взмутивши в лужах воду
и пропустить хоть раз обедню.
ах, как ей палец жмёт кольцо!

В.Г.
Осадков упало полметра,
прогноз и на завтра недобрый -
но всё же кордовский Дон Педро
надеется бодро на вёдро.

Е.М.
В надеждах Педриных на вёдро
Порой полно двойного смысла:
Идёт сеньора. Пляшут бёдра.
Колышет вёдра коромысло...

В.Г.
В такую скверную погоду
я был в Кордове поражён
тем, что ОНА - таскает воду,
а ОН – танцует под дождем.
И этот вид Кордовы странный
припомню я на склоне дней:
таскает воду донна Анна,
и Педро пламенный — при ней.

Е.М.
Амен.