Фельетон про балкон

Мая Голубева 2
Перевод с украинского П Глазавого.

Так когда-то девушек любили,
Их держали дома как фасон!
Только звёзды в небе засветили.
Как выходит дева на балкон.

А к балкону причалапал
С мандолиною чувак,
Ночку целую царапал,
Пел романс примерно так:

- Сквозь мантилью, ангел милый,
Ты явись, как яркий день.
Сквозь чугунные перила
Ножку дивную продень! -

А теперь!!! Ночь погружает всё вокруг в глубокий сон,
Радиолу дева ставит, притащив всё на балкон.
Она громко зазывает и на весь район гудит.
Кто поблизости бывает, тот к девице угодит!

Так внизу проходит, Жора и кидает на ходу:
-Приготовь бутылку, Лора. Завтра вечером зайду!-