Леди Хэмпсон

Азалия Ахмадуллина
Лэди Хэмпсон изысканно женственно держит осанку.
На манер королевских особ.
На манер Геттингбургских кровей!
Небрежно роняя улыбки на их реверансы,
скользит в центр зала сквозь арки цветочных дверей.
 
Лэди Хэмпсон сегодня сияет под блеском чарующих залов,
Ослепительной силой своей красоты делясь неустанно,
Искусно и ловко кружась в красках танцев презвёздного бала,
Флиртуя! смеясь! увлекая!
Непреступно жеманна.
Неприступно желанна.
 
Лэди Хэмпсон  с успехом возглавит
любые парады лишь взмахом ресниц!
Баронам и графам почтенным за почесть
вальсировать с ней,
целовать её пальцы,
ловить её взор без границ.
И успеть бы за шлейфом
её дорогих ароматов,
резвящихся лОкон,
злачёных нарядов
мечтали все принцы от всех благородных кровей.
 
 
В промозглую полночь по улицам мокрого Лондона
бежит лэди Хэмпсон.
В маленький подвальчик
с ржавыми окнами.
К своему башмачнику.
Весь шик королевских манер,
Весь лоск Геттинбургских кровей
обернулись
полунОчной воровкой
собственной власти,
страдального счастья.
И снова украдкой,
И молясь на луну.
По пути ломает каблук,
Теряет перчатку, и чёрт с ними!
 
БЫСТРЕЙ БЫ К НЕМУ.