Низко кланяюсь, Беларусь!

Яцевич Надежда
Раз, читаю я,
раз, раз, раз...
Нас не будет,
вспомнят ли нас...

И осудят пустые слова.
Нынче кружится голова.
И альянс,
и альянс,
и альянс,
только гордость
и дисбаланс.

Гордым Музам -
сказать нам - что?

Не до нас.
Не до нас.
Не до нас.

Резко вспыхнувший
РЕЗОНАНС -
голубых,
голубых
кровей...

Боже,
красные маки полей,-
помоги
одолеть, одолеть,
помоги им -
идущим на смерть,
тем, кому -
привстать и прилечь,
и разбитым сердцем гореть,
помоги им
себя одолеть...

Помоги,
прислонясь
к валуну,
в сердце -
нежную вспомнить струну,
помоги написать
две строки...
помоги,
помоги,
помоги...

помоги им...
склонясь до земли,
прорастили меня они...

Нас не будет,
вспомнят ли нас,
но сейчас
поминаю вас,
дорогие мои земляки,
люди дерева,
люди земли...

И земли...
прошептали они...

Низко кланяюсь, Беларусь!

10-11.04.12.

Тебе, Беларусь!

Дивлюсь, дивлюсь... кукушатам
Яцевич Надежда
вдохновение: страница Николая Сергеевича Агеева, его творчество, теплота сердца, родственность чувств и взглядов.

данное стихотворение уловлено моей душой из нашего сегодняшнего общения, в нём отражены мои размышления и моя боль о родине моих отцов и прадедов, Бедаруси, что передано как бы от лица Николая Сергеевича.

Вот вдохновившее меня произведение Николая Сергеевича, как и его отклик, ведь во всём сказанном разве не видны Вам, читатель, наши надежды и слёзы...

Рецензия на «Што ж ты нараб ла? на бел» (Николай Сергеевич 01)

Напевно, истинно народно. Спасибо, Николай Сергеевич, что знаете родную мову и пишите на ней, также, как и на русском! Была в Белоруссии с сестрой Любой в прошлом году в конце марта, я Вам писала. Ездили в Минск, в театр. Говорят, в основном, на русском. Мои родители тоже говорили на русском, хотя изучали белорусский. Правда, учительница начальных классов отмечала у нас, детей, акцент.
В Молодечно, когда мы вышли на прогулку с двоюродным братом в парк, мимо проходила группа молодёжи, они пели нашу известную песню на русском. Знает ли нынешняя родной язык? И ещё очень у вас чисто. Брат сказал, что за чистотой очень строго следят.
Здоровья, Николай Сергеевич! Добра! Творческого заряда и многая лета!
с теплом сердечным, Надежда

Яцевич Надежда   05.09.2025 14:41   •   Заявить о нарушении / Редактировать / Удалить
+ добавить замечания
Спасибо Надежда! Да, у нас и чисто и безопасно, а разговаривают на русском. Родную мову, яшчэ помняць людзі сталага узросту. Хутчэй пачуеш англійскую, нямецкую, кітайскую, чым Беларускую.
Не зря сказано: народ не помнящий родного языка - потерянный народ.
http://www.stihi.ru/2011/04/17/1943

Николай Сергеевич 01   06.09.2025 09:05   Заявить о нарушении / Удалить


Дивлюсь, дивлюсь
(кукушатам)

Поклон вам, людзі сталага узросту,
что сохранили душу для тепла!
Азы внушая юному подросту,
себя не растерявши среди зла.

Дивлюсь, дивлюсь. Всё новое -
курортно иль выспренно.
Стрела летит в сердца!

Ведь приведёт вас, юное потомство,
к большой беде незнание труда.
В отсутствие любви ты жить
не сможешь! Хоть пядей ты семи
и технократ! И сердце мне

печалит, беспокоит
моей земли тревожная судьба.

Не оставляйте вы наши дороги!
Большим трудом досталось счастье нам.
И смотрите вы в сторону Европы.
Не лучшее подхватите вы там.

И вот казнить начнёте свою мову.
Ведь путь страны предельно жестковат.
Как удержать иным путём своё же?
И Батька, понимаю, не дурак.

Когда с пол-оборота хотят вороги,
кто отщипнуть, а кто совсем порвать,
кто любит свою родину исконно,
всегда разделит стон её и плач!

А вы? А вы?
Чрез вас проходят токи родной земли,
люд возвышая, это отродясь.
Ужели вы,
красивые потомки, нас предадите,
в беспощадный час?!

Земля моя! Подходят мои сроки.
Здесь упаду я, здесь любил и клял
порою жизнь порой её несносной,
за что прошу прощения у вас!

Ведь если грозы ранили пребольно,
судьба меня оставила слепым -
душой живя, я вижу много больше,
и вас остерегаю от битья страны своей!

Уедете, сбежите и довольны! С корнями
неразрывная есть связь. Вы разве, кукушата?
Вы в неволе? Так кто ж вы, не взлюбившие
свой край?!

К богатству путь вы ищете короткий.
Иль к славе и признанию летя -
вы на чужбине люд есть подневольный.
И многих там не жалует судьба.

Что вам неймётся? Отчего вам плохо?
Вы, люди мира, кукушата из гнезда?
Дивлюсь, дивлюсь, насколько вы убоги,
ни родины не зная, ни стыда.

6.09.25

людзі сталага узросту
перевод с белорусского люди старшего возраста


© Copyright: Яцевич Надежда, 2025
Свидетельство о публикации №125090604867