Вдали паруса бригантины

Валентин Панарин-2
Вольный  пересказ  стихотворения  Тани  Вагнер
 «Купол вечности»
http://www.stihi.ru/2011/09/08/7370
 
 Закрою  глаза  и  картины
 Морского  залива  встают.
 Вдали  паруса  бригантины
 И  чаек  прощальный  салют.

 Я  всё  ещё  слышу,  как  волны
 Бегут  из  лазурной  дали.
 И  мысли,  беспечны  и  вольны,
 Уносят  меня  от  земли.

 А  сердце  грустит на  причале,
 Стараясь  минуты  продлить.
 Пьёт  воду  из чаши  печали,
 Чтоб  жажду  души  утолить.

 Но  ветер  сомнения  узы
 Сорвал.  И  на  крыльях  унёс
 Меня  в  царство  сказочной  Музы
 Под  купол  сияющих  грёз.

              ДОСЛОВНЫЙ  ПЕРЕВОД
 Я всё ещё слышу ласковые волны.
 Море кажется бесконечным и спокойным.
 Стараюсь отвлечься от мыслей,
 Слушая  шум волны.  Но моя воля

 Заставляет опять биться громче сердце.
 Мечты  не тонут в воде.
 Стараюсь зачерпнуть из тоски,
 Чтобы напоить мои чувства и желания.

 Закрываю глаза, чтобы не видеть.
 Даль – это то, к чему я стремлюсь.
 Моя  страстность никогда не пройдёт.
 Бесполезно бороться против неё.

 Поток уносит цепи сомнения,
 Освобождает меня от мелочных раздумий
 И уносит далеко от земного тщеславия,
 К истокам, к  вечному куполу.

                ***

        Die  zeitlose  Kuppel
http://www.stihi.ru/2011/09/08/7370

   Ich  kann  sanfte  Wellen  noch  hoeren.
 Das  Meer  scheint  unendlich  und  stille.
 Versuche  das  Denken  zu  stoeren
 Im  Klang,  der  befriedigt.  Doch  Wille   

 Laesst  immer  noch  Herz  hoeher  klopfen.
 Kein  Wasser  wird Traeume  versinken.
 Versuche  aus  Sehnsucht  zu  schoepfen,
 Um Lust  meines  Wunsches  zu  trinken.

 Verschliesse  die  Augen  zum  Sehen.
 Die Weite – das  tiefste  Begehren.
 Die  Leidenschaft  wird  nie vergehen.
 Ist  sinnlos  sich  gegen zu wehren.

 Der  Strom  zerrt  die  Ketten  des  Zweifels,
 Befreit  mich vom  nichtigen  Skrupel
 Und  traegt  weit  hinaus,  fern  des  Eifers,
 Zum  Anfang – zur  zeitlosen  Kuppel…