The Rolling Stones - Live with Me. Живи со мной

Антология Классического Рока
http://www.youtube.com/watch?v=Q55zqaLDlFc (Photo show) 
http://www.youtube.com/watch?v=Vy9bicKwDBU (Vinil, 1969)
http://www.youtube.com/watch?v=2FjUHrE14qQ (Live 1971 London)
http://www.youtube.com/watch?v=qDQ93U9eVt8 (Toronto Live 2005)


Александр Булынко
ЖИВИ СО МНОЙ

                Перевод песни "Live with Me"
                группы The Rolling Stones


Имею дурную привычку – в три ночи чайком упиваться.
А мясо, которое ем на обед,
С недельку должно проваляться.
А лучший мой друг – охотник на крыс водяных,
Он кормит ими гусей.
Вот думаю – как ты будешь смотреться
На фоне моих простыней?

                А давай-ка, родная,
                На троих построим дом.
                Разве ты, дорогая,
                Жить со мной не хочешь в нём?

Произведем пару десятков малохольных детей,
В комнате детской запрём всех потом.
Наушник у них вместо голов и грязные шеи –
Двадцатого века чумные потомки.
Cтроевым идут они в очередь к ванной
Примерно в семь тридцать пять…
Как думаешь, нужно женское внимание,
Чтоб это всё воссоздать?

                Хорошо бы ты смотрелась, катящей коляску
                По главной улице (с оркестром).
                Давай-ка, родная,
                Не хочешь разве жить со мною вместе?

Все слуги послушны нам, дорогуша:
Повариха – она прошмонтовка.
Лакей её часто утюжит
За дверью в тёмной кладовке.
Служанка – франко-испанка, ничего не сечёт.
Она от «Crazy Horse»* балдеет.
Когда оголится, течёт с шофёра пот
И глаз у лакея косеет.

                Вот думаю – найдется нам место
                В хате напротив моей?
                И размышляю – как ты будешь смотреться
                На фоне моих простыней?

12 февраля 2011
Цикл «Антология классического рока».
The Rolling Stones "Let It Bleed"
====================================

The Rolling Stones
LIVE WITH ME
(Mick Jagger / Keith Richards)

I got nasty habits, I take tea at three
Yes, and the meat I eat for dinner
Must be hung up for a week
My best friend, he shoots water rats
And feeds them to his geese
Don’cha think there’s a place for you
In between the sheets?

                Come on now, honey
                We can build a home for three
                Come on now, honey
                Don’t you wanna live with me?

And there’s a score of harebrained children
They’re all locked in the nursery
They got earphone heads they got dirty necks
They’re so 20th century
Well they queue up for the bathroom
’Round about 7:35
Don’cha think we need a woman’s touch
to make it come alive?

                You’d look good pram pushing
                Down the high street
                Come on now, honey
                Don’t you wanna live with me?

Whoa, the servants they’re so helpful, dear
The cook she is a whore
Yes, the butler has a place for her
Behind the pantry door
The maid, she’s French, she’s got no sense
She’s wild for Crazy Horse
And when she strips, the chauffeur flips
The footman’s eyes get crossed

                Don’cha think there’s a place for us
                Right across the street
                Don’cha think there’s a place for you,
                In between the sheets?

Альбом "Let It Bleed" (1969)
===============================

Примечание:
* «Crazy Horse» – название знаменитого парижского кабаре, прославившегося своими стрип-шоу.