Можно ли испортить хорошую сказку?

Юлия Ви Комарова
 Можно ли испортить хорошую сказку?
      Увы – можно! Начнём с мультипликаций Диснея, где все герои на одно лицо, с одинаковыми характерами, поют одни и те же незапоминающиеся песни неестественными голосами. Лично меня давно раздражала особенная глупость диснеевских фильмов для малышей. Особенно обидно мне было всегда за сказки Андерсена, особенно за «Русалочку», трагический, по-христиански жертвенный и глубокий образ которой превратили в слащавый «персонаж». Потихоньку у меня начало складываться впечатление, что такова и была цель мультипликаторов: примитизировать героев, снизить трагедию настоящей сказки до уровня если не фарса, то ярмарочного балагана – точно. Ладно, это можно было преодолеть: читать подлинные сказки, создающие у ребёнка глубокие и сложные образы, а уж потом решать – показывать ли вообще диснеевские поделки. В конце концов, у нас есть советские старые добрые мультфильмы: «Вини-Пух» и «Карлсон», «Снежная королева» и «Маугли». Но время шло, и мои смутные догадки подтвердились: на экраны вышел «Шрек». Вот тут-то я по-настоящему ужаснулась. Подумать только: герои детского мультика изъясняются практически по-олбански, шутки их почти все «ниже пояса», а финал – это просто катастрофа, крушение всех детских представлений о правде и справедливости. Чего добиваются в сказках обычно все герои? Из лягушки стать навсегда прекрасной царевной, из дурачка – Иван-царевичем, из чудища – принцем. Так добро торжествует, красота спасает мир – это естественный путь. Что предлагают авторы «Шрека»? Чудовищную подмену понятий: героиня отказывается стать прекрасной принцессой. Её любовь почему-то не способна сделать из огра человека (что же это за любовь такая?), зато снижает её саму до уровня гоблина. Итак, хамовитый, грубый и отвратительный Шрек (прекрасный внутри) так и остаётся чудовищем, в то время как он должен был бы стать по всем правилам и внешне лучше, краше и выше… Для ребёнкиной психики (взрослый-то человек может просто посмеяться и забыть) это очень ощутимый удар: зачем стремиться быть культурнее, воспитаннее и образованнее, если и в состоянии гоблина можно жить припеваючи? Я могу предположить, что авторы мультика хотели лишь быть оригинальными и ничего плохого не имели в виду. Но вышло то, что вышло: шрек стал кумиром детей (под маской: «на лицо ужасные, добрые внутри»). Может быть, авторы хотели, чтобы ребёнок глядел глубже и не судил о герое по первому впечатлению? Так обычно делают и в «нормальных» сказках, с той только разницей, что в финале дурачок заслуживает царевну и сам преображается, чудовище становится прекрасным принцем и теперь на него любо-дорого посмотреть. Так и мы, узнав не очень красивого человека поближе, начинаем видеть его внутреннюю красоту, которая воистину преображает его внешность для окружающих. Вспомните «Аленький цветочек» - самую красивую, пожалуй, сказку из перенесённых на русскую почву западных (там это «Красавица и чудовище», а теперь вот ещё и «Шрек»!). Любовь не только делает из Чудища человека, она способна воскресить умершего и преобразить его совершенно в духе христианских традиций. Никакие детские ожидания не обмануты: добро торжествует, красота оживает.  Законы сказочного жанра соблюдены. После «Шрека» стали выходить подряд его клоны, на разные лады спрягающие ту же самую идею теми же средствами. О них и говорить нечего. Первые попытки развратить наших детей ещё вызывали кое-в-ком отторжение (например, мои дети после просмотра разочарованно протянули: «Фиоону жааалко…», и никакая награда в виде семейной жизни не помогла малышам смириться с потерей красоты), то сейчас все привыкли, никого это не цепляет. Да и можно ли называть такие мультики детскими? Или дети сейчас взрослеют уже с пелёнок, перескакивая через все нормальные периоды развития? Или взрослым так хочется их поскорее посвятить во все взрослые понятия? Кстати, этим грешат и русские современные полнометражные мультфильмы о богатырях, но всё-таки не в такой степени - добрая русская традиция ещё чувствуется в них.  А короткометражные фильмы студии «Пилот» по сказкам народов России очень хороши, некоторые – просто шедевры (например, «Жихарка»)
      Ещё сильнее по воздействию – экранизация сказки. Мультик воспринимается ребёнком ещё немного не как «настоящий», но герои фильма – живые дети и взрослые, они говорят с экрана «человеческими» голосами, а потому ребёнок верит в подлинность образа. В этом отношении до сих пор замечательно смотрятся фильмы Роу – хороший добрый юмор, приятные глазу картины, ненавязчивая мораль. Вообще советские детские фильмы, как и мультики, хороши тем, что они по-настоящему добрые и вполне детские, без всяких там двусмысленностей и скабрезностей. «Золушка», «Сказка о потерянном времени», «Приключения Буратино» и «Про Красную Шапочку» – замечательные фильмы. Последний – яркий пример того, что и «на новый лад» можно рассказать интересно, весело, талантливо  и поучительно. Хорош старый западный фильм «Бесконечная история». А вот современный Голливуд – опять увы! В последние годы вышли два крупных проекта: «Властелин колец» по Толкиену и три фильма из семи по «Хроникам Нарнии» Льюиса. И во всех этих экранизациях произошло одно и то же: хорошее, по-настоящему волшебное и глубокое начало переросло в чисто голливудский экшн. Особенно обидно было за третью часть «Властелина», где весь кошмар и ужас постепенного приближения Фродо к Ородруину был подменён эпичными рыцарскими сражениями. Я уж не говорю о провальном выборе актёра на главную роль: вместо трагической и психологически, внутренне очень сложной натуры героя, мы получили красивенького мальчика с испачканной мордашкой, и никакой хорошей актёрской работы (даже Сэм на его фоне смотрелся гораздо значительнее). Очень жаль, но и другие хорошие актёры не «вывезли» фильм. Арагорн предстал не самоотверженным рыцарем, а героем-любовником, Гэндальф вполне оправдал своё прозвище «Серый», а эльф и гном не сумели передать торжество истинной дружбы над клановыми предрассудками. Да и была ли такая задача?  И опять возникло чувство, что извечная борьба Добра и Зла, где добро побеждает «не силой, а правдой»,  т.е. внутренней силой, искренним чувством сопереживания, мужеством, любовью к родине, подменили «красивостью» - т.е. внутреннюю красоту опошлили, ослащавили, ославили, в конце концов. Опять произошла подмена понятий. Интересно, что дети, не читавшие книгу, после просмотра фильма теряют интерес к этой трилогии. Значит, цель достигнута: ребёнок вместо доброго урока получил очередную голливудскую поделку (или подделку?), которая отложится в его сознании как правда о жизни. Жаль, но ничего хорошего не могу сказать и о фильмах по «Хроникам». Всё больше и больше убеждаюсь, что ни в коем случае нельзя детям смотреть эти фильмы, если они ещё не создали в своём воображении стойких образов хорошей доброй сказки. Когда мы с мужем просматривали первый из фильмов – «Лев, колдунья…», чтобы решить, стОит ли его показывать детям (после «Шрека» мы не рисковали сразу смотреть с детьми то, что заявлено как «детское»), то первые кадры были так хороши, что мы решили дальше не смотреть, а потом включили фильм для совместного просмотра. Каково же было наше разочарование, когда оказалось, что мы как раз просмотрели все по-настоящему хорошие волшебные кадры, а дальше всё съехало опять на ту же лыжню общего места. Ведь не умиление детскостью Люси – главная цель сказки, а обнажение подлинных чувств:  верности и предательства, мужества и трусости, любви и милосердия, которые естественным образом венчаются заключительной жертвой Аслана. В фильме всё должно быть по-настоящему, чтобы ребёнок мог поверить главным героям. И дело не в спецэффектах и продвинутости компьютерной графики – поверить игре актёров, сопереживать с ними не очень получается. Может быть, из-за многочисленных отступлений от сюжета книги? Мои дети то и дело вскрикивали: «Нет, нет! Это было не так на самом деле!»  Впрочем, если фильм хорош, таких отступлений просто не замечаешь, увлекшись новым прочтением сюжета (как, например, с «Красной Шапочкой»)
      Что уж говорить о фильмах, которые заявлены изначально – «по мотивам»? Такие фильмы ( «Братья Гримм», например)  вовсе не предназначены для детского просмотра: слишком много жестокости и натуралистичности, слишком мало доброго волшебства. Я очень хорошо понимаю, что элементы жестокости и в сказках настоящих встречаются, но одно дело – читать (и воображать в силу своего детского ума), и совсем другое дело – видеть яркую и ужасную готовую картинку. Так никаких нервов не хватит на последующую жизнь. Может, поэтому наши дети стали больше подвержены нервным и психическим расстройствам по сравнению даже с прошлым веком? Прибавьте к этому ещё и компьютерные игры по фильмам, которые уже напрямую сводятся к сражениям и убийствам – ни о каких добрых мотивах и прочей психологической подоплёке действий своих «персонажей» здесь речи вообще не идёт. Чтобы не быть голословной, приведу такой пример. Мой старший сын увлечённо рассказывал мне, что в игре «Приц Персии» в финале принцесса жертвует своей жизнью, чтобы спасти остальных – осознанно и однозначно. И каково же было его (и моё) удивление, когда буквально все товарищи моего сына именно такой конец не одобрили: «Что за муть?» - это был общий приговор.  Получается, что дети уже разучились понимать такие тонкие материи,  как любовь к ближним и к родине?
      Ещё одна опасность - недобросовестные подделки под сказку - многочисленные "новодельные" фэнтэзи, которые даже перечислять не буду просто из боязни увязнуть в огромном количестве названий и сюжетов, повторяющих на разные лады одну грустную песню: фантазия авторов не идёт дальше копирования. А фанаты создают так называемые фан-фики, разновидностями которых являются гет, джен и слэш. Поясню: слэш это жанр фанфиков (и прочего фанатского творчества), суть которого - в изображении мужских гомосексуальных отношений между персонажами (если женских, то это фэм-слэш). Гет - гетеросексуальных отношений. Джен - вобще отсутствие романтических отношений. Ну как вам такие сказочки?
      И всё бы ничего, просто читайте старые добрые книги, дорогие дети, но вот как раз это – главная современная проблема: дети перестают – да уж почти перестали! – читать книги. Много проще скачать фильм в и-нете, сесть в удобное кресло и быстренько просмотреть всё это в картинках – даже воображение напрягать не надо, чтобы создавать себе образы героев, не говоря уж о труде чтения, потере времени (читать-то гораздо дольше, чем смотреть!) и вообще приятности, так сказать, времяпрепровождения. Поэтому эти фильмы становятся единственными «проводниками» ребёнка в мир сказки. А если это не проводники, а сусанины? Не пора ли бить тревогу, дорогие родители? Тонкая подмена понятий, игра смыслов, смешение правды и лжи – это очень кривая дорожка. И если мы хотим вырастить наших детей нормальными людьми, мы не должны легкомысленно надеяться, что и без хорошей сказки ребёнок во всём со временем разберётся. Откуда, интересно, он почерпнёт свои понятия о добре и зле? Из разговоров на форумах в и-нете? Ведь взрослым, как правило, некогда общаться со своим чадом из-за непосильного груза забот, который наваливается и наваливается на нас, погребая под собой все прежние ценности и понятия. Именно эту функцию – доброго друга и учителя, подсказчика, если хотите, и несла всегда хорошая старая сказка. Неужели пришло время с ней попрощаться?