Море сопряжений

Шарлотта Кац
Цедило море майскую прохладу,
Смущая плеском белых голубей.
Пыльцу рассыпав, как любви усладу,
Жасмин цветущий радовал гостей.
Среди приезжих вечером на море,
В благоуханном запахе цветов,
Наш белый парус показался вскоре
В порыве чувств и розовых ветров.

Ты незаметно взял меня под руки,
Приблизившись ещё... ещё плотней...
Так жадно море поглощало звуки,
И брызги чувств, и музыку страстей.
Ты искушал степенностью движений,
Как южный вечер, тающий в ночи,
И в обоюдном море сопряжений,
Тянуло нас друг к другу... хоть кричи.

Дурман любви... и сладкая истома...
Прикосновений жаждущих, как лань.
Всё это нам и близко, и знакомо,
Как и ветров невидимая грань.
Дрейфует парус до изнеможенья,
Но подгоняет ветер на причал,
Огонь любви и искры сопряженья
Под утро белый парус штурмовал.