Эскиз 2. Моим читателям...

Дем Оланд
          1

Фольклор в автаркиях флотов
как пионер-«всегда готов!»
И он береговых «хитов»
не плагиатит.
А то, что не поймёт народ,
пополнит кладбище острот,
когда на мощный анекдот
ума не хватит.
 Когда ж иные чудеса
 весьма смущают небеса,
 то их локальная краса
 уходит в тайну
 и остаётся за бортом,
 чтобы когда-нибудь потом
 воскреснуть в памяти, притом,
 вполне «случайно».
«Травить» умели по уму.
Подводный флот пример тому.
Над темой «как и почему»
пусть сохнет проза.
Сейчас то самое «потом»,
когда могу писать о том,
что долго было за бортом
официоза.
          2
На флоте, в смысле языков,
спокон веков расклад таков:
один – нагрузка для мозгов,
второй – для прессы,
а третий (слабость ты моя!)
для свинской прозы бытия,
где стиль и логика своя,
и интересы.
 Совсем другие языки
 обслуживают кабаки.
 Их «развивают» мужики
 под «бормотуху».
 И слова в песне не убьёшь,
 когда с «бугром» пещерным пьёшь,
 когда чужой души скулёж
 противен уху.
Идёт словесная игра:
наезд «сегодня» на «вчера»,
фольклор соседнего двора
и шоу-склоки,
чужой пассат, родной муссон
и диссонанс, и унисон,
реальность липкая и сон,
и экивоки.
 Я не сижу ночной порой
 над рукописною горой,
 не наживаю геморрой,
 борясь с натурой.
 «Пошлют(!)» подальше – я пойму.
 Герасим понимал Му-Му,
 и это стало, ко всему,
 литературой.
Я обделён вниманьем муз
и им в альфонсы не гожусь.
Их богом данный профсоюз
сожрало скотство.
Ну а  со мной природа-мать
решила просто поиграть.
Похожи мы. Зачем терять
такое сходство.
 Когда ей плохо – плохо мне,
 она в грязи – и я в говне,
 ей хорошо – я на коне,
 ногою в стремя.
 А аномальный симбиоз
 добра и зла, дерьма и роз,
 я полагаю, что авось(!),
 рассудит время.